Page 1
Guide d’aide Système audio personnel h.ear go (SRS-HG1) Les rubriques suivantes décrivent comment utiliser l’enceinte. Les liens suivants vous permettent d’accéder à la description détaillée du contenu référencé dans le Mode d’emploi. Connexion à l’aide du navigateur de votre PC (réseau Wi-Fi, Modern UI) Cette section décrit comment exécuter la configuration à...
Page 2
Lecture via un réseau (service de streaming de musique via Internet) Vous pouvez écouter la musique disponible en streaming sur Internet avec SongPal. Lecture via un réseau (SongPal Link) Écoutez la musique dans n’importe quelle pièce via le Wi-Fi. Vous pouvez écouter dans différentes pièces vos morceaux de musique préférés stockés sur votre PC ou votre téléphone mobile ou encore profiter de services de streaming de musique, en bénéficiant d’un son de qualité...
Page 3
Connexion à une prise secteur Mise sous tension Mise hors tension (mode de veille) Utilisation du mode de veille BLUETOOTH/réseau Mode de veille automatique SongPal À propos de SongPal Utilisation de l’écran SongPal Fonctionnalités de SongPal Connexion réseau Wi-Fi Connexion à un réseau Wi-Fi à l’aide de SongPal (smartphone) Connexion à...
Page 4
Utilisation de Media Go Utilisation de Windows Media Player (Windows 7 ou ultérieur) Utilisation d’un autre logiciel de lecture de musique Écoute de la musique sur un smartphone, notamment un Xperia ou un Walkman équipé d’Android Sans réseau Wi-Fi Établissement d’une connexion sans fil (connexion BLUETOOTH) Connexion via un câble audio (équipé...
Page 5
Connexion via un câble USB Établissement d’une connexion sans fil (connexion BLUETOOTH) Connexion via un câble audio (équipé de mini-fiches stéréo) Écoute de la musique à partir d’un service de musique Internet Sans réseau Wi-Fi (PC) Connexion via un câble USB Établissement d’une connexion sans fil (connexion BLUETOOTH) Sans réseau Wi-Fi (Smartphone) Établissement d’une connexion sans fil (connexion BLUETOOTH)
Page 6
Connexion BLUETOOTH (NFC) Connexion d’un périphérique compatible NFC à l’aide de la fonction Une seule touche (NFC) Déconnexion du périphérique compatible NFC à l’aide de la fonction Une seule touche (NFC) Commutation des périphériques à l’aide de la connexion Une seule touche (NFC) Connexion BLUETOOTH (avec un périphérique jumelé) Connexion à...
Page 7
Écoute de la musique d’un PC via un réseau (Windows 8.1) (Windows Media Player) Écoute de la musique d’un PC via un réseau (Windows 7) (Windows Media Player) Écoute de la musique d’un PC via un réseau (Media Go) Écoute de la musique sur un PC via un réseau (utilisation de Media Go avec SongPal) Écoute de musique à...
Page 8
Modèles d’iPhone/iPod touch compatibles Modèles de Walkman compatibles Systèmes d’exploitation compatibles (Windows) Systèmes d’exploitation compatibles (Mac) Périphériques compatibles DLNA Périphériques compatibles BLUETOOTH Périphériques compatibles USB Mise à jour du logiciel Mise à jour du logiciel préinstallé Méthode de mise à jour 1 : Mise à jour automatique via Internet Méthode de mise à...
Page 9
Impossible de mettre l’enceinte sous tension ou de charger la batterie intégrée Aucune touche de l’enceinte ne réagit L’enceinte est passée inopinément en mode de veille ou en mode de veille BLUETOOTH/réseau Le témoin d’alimentation clignote en rouge Le témoin CHARGE clignote Absence de son/Reproduction du son à...
Page 10
Méthode de mise à jour 2 : Mise à jour manuelle via Internet Recherche du logiciel le plus récent via une connexion réseau Réinitialisation Utilisation de la touche RESET Initialisation de l’enceinte Mise au rebut et transfert Mise au rebut ou transfert de l’enceinte 4-589-712-21(4) Copyright 2016 Sony Corporation TOC-1...
Page 11
Table Of Contents Système audio personnel (SRS-HG1) Guide d’aide ............... Connexion de l’enceinte à un réseau Wi-Fi à l’aide d’un PC connecté sans fil ( Modern UI) ............................Connexion à un réseau Wi-Fi à l’aide d’un PC connecté sans fil (Windows 7/ Windows 8.1) ..........................
Page 12
Définition de la qualité audio ....................Réglage du mode de veille automatique ................Réglage du mode de veille BLUETOOTH/réseau ..............Vérification du niveau de charge de la batterie ..............Définition de la qualité de lecture du streaming audio BLUETOOTH (Codec) .......
Page 13
Écoute de la musique sur un Walkman compatible avec les formats Audio haute résolution ............................Connexion via un câble USB ......................Établissement d’une connexion sans fil (connexion BLUETOOTH) ..........Connexion via un câble audio (équipé de mini-fiches stéréo) ............Écoute de la musique à partir d’un service de musique Internet ............
Page 14
Connexion BLUETOOTH (avec un périphérique jumelé) .............. Connexion à un périphérique BLUETOOTH jumelé ............. Connexion à un PC jumelé (Windows 8.1) ................Connexion à un PC jumelé (Windows 7) ................Fonction d’ajout d’enceinte ......................Connexion de deux enceintes (fonction d’ajout d’enceinte) ..........
Page 15
Écoute de la musique sur un Walkman compatible avec les formats Audio haute résolution ........................Écoute de la musique sur un Xperia compatible avec les formats Audio haute résolution ..........................Écoute de la musique sur un PC ..................AUDIO IN ............................
Page 16
Marques commerciales ......................Informations importantes sur le logiciel ..................Remarques sur le logiciel ......................Site Web de l’assistance ......................viii Sites Web de l’assistance clientèle ..................Dépannage ........................... viii Résolution d’un problème ......................Alimentation ..........................viii Impossible de mettre l’enceinte sous tension ou de charger la batterie intégrée ..........................
Page 17
Impossible de connecter l’enceinte à un périphérique BLUETOOTH avec la connexion Une seule touche (NFC) ..................Absence de son (BLUETOOTH) ..................Son déformé/ronflement ou bruit provenant de l’enceinte ........... Périphérique USB .......................... Un périphérique USB non pris en charge est connecté ............
Page 18
Guide d’aide Système audio personnel h.ear go (SRS-HG1) Connexion de l’enceinte à un réseau Wi-Fi à l’aide d’un PC connecté sans fil (Modern UI) Notez que les réglages de l’enceinte doivent être réinitialisés à leurs valeurs d’origine pour pouvoir utiliser cette connexion. Toutes les informations d’enregistrement (jumelage) de périphérique BLUETOOTH sont supprimées.
Page 19
[Settings]. Dans le cas d’un écran tactile, affichez les icônes en balayant du côté droit vers le centre de l’écran, puis sélectionnez [Settings]. Sélectionnez Sélectionnez [h.ear go (SRS-HG1)] dans la liste des réseaux. Affichez l’écran [Sony Network Device Settings]. Lancez un navigateur (Internet Explorer, etc.).
Page 20
Sélectionnez [Apply]. Assurez-vous que le témoin LINK brille en orange. Une fois la connexion Wi-Fi établie, le témoin LINK brille en orange. Plus d’une minute peut s’écouler avant que le témoin LINK brille. La connexion est établie. Connectez le PC au routeur sans fil que vous souhaitez utiliser. Astuce Si vous voulez définir une adresse IP fixe, faites-le dans l’écran de l’étape ci-dessus.
Page 21
Le réglage du réseau Wi-Fi n’est pas protégé aussi longtemps que vous ne l’avez pas terminé. Le réseau Wi-Fi sera de nouveau protégé une fois que la sécurité Wi-Fi aura été réglée. La première fois que vous connectez l’enceinte à un réseau Wi-Fi après l’achat, le mode de veille BLUETOOTH/réseau est automatiquement activé. 4-589-712-21(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Page 22
Guide d’aide Système audio personnel h.ear go (SRS-HG1) Connexion à un réseau Wi-Fi à l’aide d’un PC connecté sans fil (Windows 7/Windows 8.1) Notez que les réglages de l’enceinte doivent être réinitialisés à leurs valeurs d’origine pour pouvoir utiliser cette connexion. Toutes les informations d’enregistrement (jumelage) de périphérique BLUETOOTH sont supprimées.
Page 23
Pour Windows 8.1, cliquez ou appuyez sur le bureau de l’écran Start. Sélectionnez en bas à droite de l’écran. Sélectionnez [h.ear go (SRS-HG1)] dans la liste des réseaux. Affichez l’écran [Sony Network Device Settings]. Lancez un navigateur (Internet Explorer, etc.).
Page 24
Assurez-vous que le témoin LINK brille en orange. Une fois la connexion Wi-Fi établie, le témoin LINK brille en orange. Plus d’une minute peut s’écouler avant que le témoin LINK brille. La connexion est établie. Connectez le PC au routeur sans fil que vous souhaitez utiliser. Astuce Si vous voulez définir une adresse IP fixe, faites-le dans l’écran de l’étape ci-dessus.
Page 25
Rubrique associée Utilisation du mode de veille BLUETOOTH/réseau 4-589-712-21(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Page 26
Guide d’aide Système audio personnel h.ear go (SRS-HG1) Connexion à un réseau Wi-Fi à l’aide d’un PC connecté sans fil (Mac) Notez que les réglages de l’enceinte doivent être réinitialisés à leurs valeurs d’origine pour pouvoir utiliser cette connexion. Toutes les informations d’enregistrement (jumelage) de périphérique BLUETOOTH sont supprimées.
Page 27
Cliquez sur en haut de l’écran. Sélectionnez [Open Network Preferences...]. Sélectionnez [h.ear go (SRS-HG1)] dans la liste des réseaux. Affichez l’écran [Sony Network Device Settings]. Lancez un navigateur (Safari, etc.). Saisissez l’URL suivante dans la barre d’adresse. http://192.168.211.129 Sélectionnez [Network Settings] dans le menu.
Page 28
Assurez-vous que le témoin LINK brille en orange. Une fois la connexion Wi-Fi établie, le témoin LINK brille en orange. Plus d’une minute peut s’écouler avant que le témoin LINK brille. La connexion est établie. Connectez le PC au routeur sans fil que vous souhaitez utiliser. Astuce Si vous voulez définir une adresse IP fixe, faites-le dans l’écran de l’étape ci-dessus.
Page 29
Rubrique associée Utilisation du mode de veille BLUETOOTH/réseau 4-589-712-21(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Page 30
Pour plus de détails sur Google Cast, consultez l’URL suivante : http://www.google.com/cast/audio/learn/ Les spécifications et la conception de l’application peuvent être modifiées sans avis préalable. Appuyez sur [SongPal] sur votre smartphone, iPhone, etc. pour démarrer l’application. SongPal Appuyez sur [h.ear go (SRS-HG1)]. Appuyez sur [Settings].
Page 31
Reportez-vous aux instructions, puis recherchez et installez une application compatible Google Cast sur votre smartphone/iPhone. Lancez l’application compatible Google Cast. Appuyez sur le bouton Cast, puis sur [h.ear go (SRS-HG1)]. Sélectionnez et lancez la lecture d’une plage dans l’application compatible Google Cast, puis réglez le volume.
Page 32
Dans certains cas, l’enceinte doit être activée par un service de musique. Si vous avez activé l’enceinte, vous pouvez utiliser les services de musique. Suivez les instructions de l’application du service de musique ou de SongPal. Les services proposés par des tiers peuvent être modifiés, suspendus ou clôturés sans avis préalable. Sony n’assume aucune responsabilité à cet égard.
Page 33
Guide d’aide Système audio personnel h.ear go (SRS-HG1) Écoute avec plusieurs enceintes (SongPal Link) Vous pouvez écouter la musique que vous aimez de différentes manières en combinant des enceintes sans fil. Modèles compatibles Pour plus d’informations sur SongPal Link et les modèles compatibles pour les fonctions Surround sans fil et Stéréo sans fil, consultez l’URL suivante.
Page 34
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Connexion de deux enceintes (Stéréo sans fil) ». Rubrique associée Utilisation de cette enceinte comme une enceinte arrière (Surround sans fil) Connexion de deux enceintes (Stéréo sans fil) 4-589-712-21(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Page 35
L’enceinte reçoit les données audio numériques non converties, qu’elle convertit en données analogiques à l’aide de son convertisseur numérique-analogique avant de les reproduire. Le câble WM-PORT d’adaptateur USB Audio haute résolution en option peut être commandé auprès de votre Centre de service après-vente Sony le plus proche.
Page 37
Connectez le câble micro-USB fourni au câble en option et au port USB. Note Sony n’assume aucune responsabilité en cas de perte ou de dégât subi par les données d’un Xperia connecté à l’enceinte. Le Xperia ne se charge pas s’il est connecté au port USB.
Page 38
Note Sony ne garantit pas le fonctionnement correct en cas d’utilisation d’un concentrateur USB ou d’un câble d’extension USB. Ne déconnectez pas le PC en cours d’utilisation. Pour éviter d’endommager les données, arrêtez la lecture, puis mettez l’enceinte hors tension...
Page 39
Rubrique associée À propos des fichiers au format Audio haute résolution Installation de Media Go ou de Hi-Res Audio Player sur un PC Écoute de la musique sur un PC 4-589-712-21(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Page 40
Si vous connectez le téléviseur ou une console de jeu à la prise AUDIO IN de l’enceinte, le son n’est pas synchronisé avec l’image. Rubrique associée Écoute de la musique sur un périphérique audio portable, etc. 4-589-712-21(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Page 41
Les services de musique et leur période de disponibilité peuvent varier. Une mise à jour de l’enceinte peut être nécessaire. Les services proposés par des tiers peuvent être modifiés, suspendus ou clôturés sans avis préalable. Sony n’assume aucune responsabilité en pareilles situations.
Page 42
Guide d’aide Système audio personnel h.ear go (SRS-HG1) Pièces et commandes Dessus et dessous Arrière...
Page 43
Touche/témoin (alimentation)/ PAIRING Appuyez sur cette touche pour mettre l’enceinte sous et hors tension (mode de veille). L’enceinte étant sous tension, appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que vous entendiez des bips. L’enceinte passe ensuite en mode de jumelage pour la connexion BLUETOOTH. Témoin CHARGE Brille ou clignote pour indiquer l’état de chargement de la batterie lithium-ion intégrée.
Page 44
Témoin NETWORK Brille en mode réseau ou en fonction du service de réception. Témoin LINK Indique l’état de la connexion réseau de l’enceinte. N-Mark Si votre périphérique de connexion, par exemple un smartphone, est compatible avec NFC, mettez-le en contact avec la touche N-Mark de l’enceinte.
Page 45
Non disponible quand le témoin UPDATE brille Rubrique associée À propos des témoins Utilisation de cette enceinte comme une enceinte arrière (Surround sans fil) Connexion de deux enceintes (Stéréo sans fil) Connexion de deux enceintes (fonction d’ajout d’enceinte) 4-589-712-21(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Page 46
Après déballage, assurez-vous que vous disposez de tous les éléments énumérés ci-dessous. Si des éléments sont manquants, contactez votre revendeur. La quantité est indiquée par le chiffre entre ( ). Système audio personnel (h.ear go (SRS-HG1)) (1) Adaptateur secteur USB (1) Câble micro-USB (1) Cordon d’alimentation secteur...
Page 47
Guide d’aide Système audio personnel h.ear go (SRS-HG1) Connexion à une prise secteur Vous pouvez alimenter l’enceinte en la connectant à la prise secteur à l’aide de l’adaptateur secteur USB fourni ou en utilisant la batterie au lithium-ion (rechargeable) intégrée.
Page 48
Si un cordon d’alimentation secteur ou un adaptateur de conversion est fourni La forme de la fiche de l’adaptateur secteur USB et la méthode de connexion diffèrent. Selon le pays ou la région, connectez le cordon d’alimentation secteur et l’adaptateur de conversion à l’adaptateur secteur USB. Autonomie d’une batterie lithium-ion En cas de connexion BLUETOOTH (SBC) : 12 heures environ (de lecture normale) En cas de connexion à...
Page 49
Si vous envisagez de ne pas utiliser l’enceinte pendant une période prolongée, chargez-la complètement une fois tous les 6 mois pour préserver ses performances. 4-589-712-21(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Page 50
Guide d’aide Système audio personnel h.ear go (SRS-HG1) Mise sous tension Appuyez sur la touche (alimentation)/ PAIRING. Le témoin (alimentation) brille en vert. Astuce Le témoin LINK peut aussi se mettre à clignoter ou s’allumer au moment de la mise sous tension de l’enceinte.
Page 51
4-589-712-21(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Page 52
Guide d’aide Système audio personnel h.ear go (SRS-HG1) Mise hors tension (mode de veille) Appuyez sur la touche (alimentation)/ PAIRING. Le témoin (alimentation) clignote lentement en vert. Lorsque le témoin brille en rouge, l’enceinte passe en mode de veille. Astuce Si vous mettez l’enceinte hors tension, quand elle est connectée à...
Page 53
4-589-712-21(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Page 54
Guide d’aide Système audio personnel h.ear go (SRS-HG1) Utilisation du mode de veille BLUETOOTH/réseau Si le mode de veille BLUETOOTH/réseau est activé, l’enceinte se met sous tension en cas d’utilisation d’un périphérique BLUETOOTH ou d’un périphérique réseau. La connexion BLUETOOTH ou réseau démarre ensuite.
Page 55
Quand l’enceinte est uniquement alimentée par la batterie intégrée, le mode de veille BLUETOOTH/réseau n’est pas disponible. Rubrique associée Mise hors tension (mode de veille) Réglage du mode de veille automatique Différences entre les modes de veille 4-589-712-21(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Page 56
Le mode de veille automatique risque de ne pas fonctionner selon le périphérique raccordé lors de l’utilisation de la fonction AUDIO IN. Rubrique associée Réglage du mode de veille automatique Différences entre les modes de veille 4-589-712-21(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Page 57
(SRS-HG1) Utilisation de l’écran SongPal SongPal est une application qui permet de commander des périphériques audio Sony compatibles avec SongPal, à l’aide de votre smartphone, iPhone, etc. Recherchez SongPal sur Google Play ou l’App Store et téléchargez-le sur votre smartphone, iPhone, etc. Quand vous avez téléchargé...
Page 58
Note Les écrans ci-dessus sont fournis à titre d’exemple. Les écrans effectivement affichés peuvent être différents. Les fonctions pouvant être commandées à l’aide de SongPal varient selon le périphérique connecté. Rubrique associée Fonctionnalités de SongPal 4-589-712-21(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Page 59
Le téléchargement de SongPal sur votre smartphone/iPhone vous apporte les possibilités suivantes. Paramètres audio de l’enceinte Vous pouvez facilement personnaliser le son ou utiliser les réglages « ClearAudio+ » et « DSEE HX » recommandés par Sony. Service de musique Vous pouvez configurer les réglages initiaux en vue d’utiliser les services de musique...
Page 60
Guide d’aide Système audio personnel h.ear go (SRS-HG1) Connexion à un réseau Wi-Fi à l’aide de SongPal (smartphone) Vous pouvez connecter l’enceinte à un réseau Wi-Fi à l’aide de SongPal installé sur votre smartphone. Établissez d’abord une connexion BLUETOOTH entre l’enceinte et le smartphone. Ensuite, configurez les paramètres du réseau Wi-Fi. Les paramètres du réseau Wi-Fi de SongPal sont envoyés de votre smartphone à...
Page 61
Exécutez l’étape dans les 15 minutes qui suivent la mise sous tension de l’enceinte. Le témoin (alimentation) brille en vert, puis le témoin LINK se met à clignoter. Appuyez sur [SongPal] sur votre smartphone pour démarrer l’application. Suivez les instructions affichées à l’écran. SongPal Si votre smartphone est compatible NFC, activez la fonction NFC et déverrouillez son écran.
Page 62
Le témoin BLUETOOTH se met à clignoter rapidement et l’enceinte passe en mode de jumelage. Appuyez sur [h.ear go (SRS-HG1)] dans l’écran SongPal de votre smartphone. Si [h.ear go (SRS-HG1)] n’est pas affiché, recherchez le périphérique. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de votre smartphone.
Page 63
Assurez-vous que le témoin BLUETOOTH de l’enceinte brille au lieu de clignoter. Quand la connexion BLUETOOTH est établie, le témoin BLUETOOTH reste allumé. Configurez les paramètres Wi-Fi à l’aide de votre smartphone en vous conformant aux instructions affichées par SongPal. Si un mot de passe est requis, sélectionnez le SSID que vous avez enregistré...
Page 64
Assurez-vous que le témoin LINK de l’enceinte brille en orange. Une fois la connexion Wi-Fi établie, le témoin LINK brille en orange. Selon l’environnement, plus d’une minute peut s’écouler avant que le témoin LINK ne s’allume. La connexion est établie. Note Selon votre contrat Internet, il est possible que des frais de communication vous soient facturés lorsque vous téléchargez l’application.
Page 65
4-589-712-21(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Page 66
Guide d’aide Système audio personnel h.ear go (SRS-HG1) Connexion à un réseau Wi-Fi à l’aide de SongPal (iPhone/iPod touch) Vous pouvez connecter l’enceinte à un réseau Wi-Fi à l’aide de SongPal installé sur votre iPhone/iPod touch. Établissez d’abord une connexion BLUETOOTH entre l’enceinte et l’iPhone/iPod touch. Ensuite, configurez les paramètres du réseau Wi-Fi. Les paramètres du réseau Wi-Fi de SongPal sont envoyés de votre iPhone/iPod touch à...
Page 67
Mettez l’enceinte sous tension. Exécutez l’étape dans les 15 minutes qui suivent la mise sous tension de l’enceinte. Le témoin (alimentation) brille en vert, puis le témoin LINK se met à clignoter. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche FUNCTION jusqu’à ce que le témoin BLUETOOTH clignote. L’enceinte passe en mode BLUETOOTH.
Page 68
Appuyez sur [ ] pour afficher [ Appuyez sur [h.ear go (SRS-HG1)]. Assurez-vous que le témoin BLUETOOTH de l’enceinte brille au lieu de clignoter. Quand la connexion BLUETOOTH est établie, le témoin BLUETOOTH reste allumé.
Page 69
Configurez les paramètres du réseau Wi-Fi en vous conformant aux instructions affichées par SongPal. Appuyez sur [SongPal] sur votre iPhone/iPod touch pour démarrer l’application. Suivez les instructions affichées à l’écran. SongPal Quand l’écran suivant s’affiche, appuyez sur [OK]. Si [Share Wi-Fi Settings?] est affiché, appuyez sur [Allow]. L’écran suivant s’affiche.
Page 70
La première fois que vous connectez l’enceinte à un réseau Wi-Fi après l’achat ou après son initialisation, le mode de veille BLUETOOTH/réseau est automatiquement activé. Rubrique associée Réglage du mode de veille automatique Différences entre les modes de veille Écoute de la musique sur un ordinateur via un réseau Wi-Fi 4-589-712-21(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Page 71
Les spécifications et la conception de l’application peuvent être modifiées sans avis préalable. Configurez votre PC comme serveur DLNA. Pour plus de détails sur les paramètres, reportez-vous à Rubrique associée ci-dessous. Appuyez sur [SongPal] sur votre smartphone, iPhone, etc. pour démarrer l’application. SongPal Appuyez sur [h.ear go (SRS-HG1)]. Appuyez sur [Home Network].
Page 72
Sélectionnez le serveur DLNA enregistré pour votre PC en suivant les instructions affichées à l’écran de SongPal. Sélectionnez un morceau dans la liste et lancez la lecture. La musique de votre PC est reproduite via l’enceinte. Pour écouter un son plus dynamique Pour retirer la grille, tirez le levier situé...
Page 73
Réglage de votre PC comme serveur et contrôleur DLNA (Windows 8.1) Configuration de votre PC en vue de son utilisation à partir d’un smartphone, iPhone, etc. faisant office de contrôleur (Windows 8.1) Réglage de votre PC comme serveur et contrôleur DLNA (Windows 7) 4-589-712-21(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Page 74
Connectez l’enceinte et votre smartphone, iPhone, etc. au même SSID de votre routeur sans fil. Le témoin LINK brille en orange une fois que l’enceinte est connectée à votre réseau. Appuyez sur [SongPal] sur votre smartphone, iPhone, etc. pour démarrer l’application. SongPal Appuyez sur [h.ear go (SRS-HG1)]. Appuyez sur [My Music].
Page 75
Pour retirer la grille, tirez le levier situé sur le dessous de l’enceinte dans le sens de la flèche indiquée dans l’illustration ci- dessous. Quand vous avez retiré la grille de l’enceinte, ne touchez pas la partie apparente de l’enceinte (haut-parleurs) et laissez la grille posée sur une surface plane afin qu’elle ne se déforme pas. 4-589-712-21(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Page 76
Connectez le périphérique au port USB de l’enceinte. Pour plus de détails sur la connexion, reportez-vous à Rubrique associée ci-dessous. Appuyez sur [SongPal] sur votre smartphone, iPhone, etc. pour démarrer l’application. SongPal Appuyez sur [h.ear go (SRS-HG1)]. Appuyez sur [USB DAC].
Page 77
Quand vous avez retiré la grille de l’enceinte, ne touchez pas la partie apparente de l’enceinte (haut-parleurs) et laissez la grille posée sur une surface plane afin qu’elle ne se déforme pas. Rubrique associée Connexion d’un PC/Installation du pilote Connexion d’un Xperia compatible avec les formats Audio haute résolution Connexion d’un Walkman compatible avec les formats Audio haute résolution 4-589-712-21(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Page 78
Vous pouvez facilement personnaliser la qualité du son de l’enceinte à l’aide de votre smartphone, iPhone, etc. sur lequel est installé SongPal. Les spécifications et la conception de l’application peuvent être modifiées sans avis préalable. Appuyez sur [SongPal] sur votre smartphone, iPhone, etc. pour démarrer l’application. SongPal Appuyez sur [h.ear go (SRS-HG1)]. Appuyez sur [Settings].
Page 79
Sélectionnez le paramètre souhaité et définissez la qualité audio. Vous pouvez définir les paramètres audio suivants. ClearAudio+ Vous pouvez utiliser le mode ClearAudio+ (qualité audio recommandée par Sony). Le mode ClearAudio+ correspond au réglage par défaut. Equalizer Vous pouvez régler la qualité audio en fonction du genre de musique.
Page 80
Vous pouvez activer/désactiver le mode de veille automatique de l’enceinte à partir de SongPal installé sur votre smartphone, iPhone, etc. Les spécifications et la conception de l’application peuvent être modifiées sans avis préalable. Appuyez sur [SongPal] sur votre smartphone, iPhone, etc. pour démarrer l’application. SongPal Appuyez sur [h.ear go (SRS-HG1)]. Appuyez sur [Settings].
Page 81
BLUETOOTH/réseau . Quand le mode de veille automatique est désactivé, appuyez sur la touche (alimentation)/ PAIRING de l’enceinte pour la mettre hors tension. Rubrique associée Mode de veille automatique Différences entre les modes de veille 4-589-712-21(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Page 82
Vous pouvez activer/désactiver le mode de veille BLUETOOTH/réseau de l’enceinte à partir de SongPal installé sur votre smartphone, iPhone, etc. Les spécifications et la conception de l’application peuvent être modifiées sans avis préalable. Appuyez sur [SongPal] sur votre smartphone, iPhone, etc. pour démarrer l’application. SongPal Appuyez sur [h.ear go (SRS-HG1)]. Appuyez sur [Settings].
Page 83
Appuyez sur [System]. Appuyez sur [Network Standby]. Activez/désactivez le mode de veille BLUETOOTH/réseau. 4-589-712-21(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Page 84
Vous pouvez vérifier le niveau de chargement de la batterie de l’enceinte à l’aide de SongPal installé sur votre smartphone, iPhone, etc. Les spécifications et la conception de l’application peuvent être modifiées sans avis préalable. Appuyez sur [SongPal] sur votre smartphone, iPhone, etc. pour démarrer l’application. SongPal Appuyez sur [h.ear go (SRS-HG1)]. Appuyez sur [Settings].
Page 85
Appuyez sur [Power Option]. Vérifiez [Battery Level] à l’écran. Le niveau de charge de la batterie de l’enceinte s’affiche. 4-589-712-21(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Page 86
Vous pouvez sélectionner la qualité de lecture du streaming audio BLUETOOTH de l’enceinte à l’aide de SongPal installé sur votre smartphone, iPhone, etc. Les spécifications et la conception de l’application peuvent être modifiées sans avis préalable. Appuyez sur [SongPal] sur votre smartphone, iPhone, etc. pour démarrer l’application. SongPal Appuyez sur [h.ear go (SRS-HG1)]. Appuyez sur [Settings].
Page 87
Il est possible que vous deviez aussi régler les paramètres du périphérique connecté pour modifier le réglage de la qualité de lecture, notamment SBC, AAC, LDAC. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le périphérique. Rubrique associée Sélection de la qualité de lecture du streaming audio BLUETOOTH (Codec) 4-589-712-21(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Page 88
Cette méthode de connexion est adaptée à la lecture des fichiers Audio haute résolution. Connexion d’un PC/Installation du pilote Installation de Media Go ou de Hi-Res Audio Player sur un PC Écoute de musique via une application de lecture de musique 4-589-712-21(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Page 89
Établissement d’une connexion BLUETOOTH entre votre PC et l’enceinte à l’aide des méthodes suivantes Jumelage d’un périphérique en vue de sa première connexion à l’enceinte (Windows 8.1)/(Windows 7) Connexion d’un PC jumelé à l’enceinte (Windows 8.1)/(Windows 7) Écoute de musique via une application de lecture de musique 4-589-712-21(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Page 90
Connectez d’abord l’enceinte à un réseau Wi-Fi à l’aide de SongPal (Smartphone)/(iPhone/iPod touch). Ensuite, configurez votre PC pour le commander à partir d’un contrôleur notamment un smartphone/iPhone (Windows 8.1), puis écoutez la musique de l’enceinte via un réseau Wi-Fi. 4-589-712-21(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Page 91
Utilisez Windows Media Player sur votre PC pour écouter la musique de l’enceinte via un réseau Wi-Fi. Connexion à un réseau Wi-Fi Configuration de votre PC comme contrôleur DLNA (Windows 8.1)/(Windows 7) Écoute de la musique via Windows Media Player (Windows 8.1)/(Windows 7) 4-589-712-21(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Page 92
« Media Go » ou « Hi-Res Audio Player ». Note Si vous souhaitez utiliser un logiciel de lecture de musique autre que « Media Go » ou « Hi-Res Audio Player », établissez une connexion BLUETOOTH avec un PC. 4-589-712-21(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Page 93
Établissement d’une connexion BLUETOOTH entre votre smartphone et l’enceinte à l’aide des méthodes suivantes Jumelage et connexion à un périphérique BLUETOOTH Connexion à un périphérique BLUETOOTH jumelé Écoute de musique via une application de lecture de musique 4-589-712-21(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Page 94
(SRS-HG1) Connexion via un câble audio (équipé de mini-fiches stéréo) Vous avez besoin d’un câble du commerce (équipé de mini-fiches stéréo). Connexion d’un smartphone Écoute de musique via une application de lecture de musique 4-589-712-21(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Page 95
Pour plus de détails sur la connexion de votre Xperia au routeur sans fil, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec votre Xperia. Connexion de l’enceinte à votre routeur sans fil Écoute de musique à l’aide de l’application Music 4-589-712-21(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Page 96
Système audio personnel h.ear go (SRS-HG1) Utilisation de SongPal Utilisez votre smartphone, iPhone, etc. sur lequel SongPal est installé. Connexion de l’enceinte à un réseau Wi-Fi à l’aide de SongPal Écoute de la musique via SongPal 4-589-712-21(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Page 97
Un câble dédié (non fourni) est nécessaire. Cette méthode de connexion est adaptée à la lecture des fichiers Audio haute résolution. Connexion d’un Xperia compatible avec les formats Audio haute résolution Écoute de musique via une application de lecture de musique 4-589-712-21(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Page 98
Établissement d’une connexion BLUETOOTH entre votre iPhone/iPod touch et l’enceinte à l’aide des méthodes suivantes Jumelage d’un iPhone/iPod touch pour vous connecter à l’enceinte pour la première fois Connexion d’un iPhone/iPod touch jumelé et de l’enceinte Écoute de musique via une application de lecture de musique 4-589-712-21(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Page 99
(SRS-HG1) Connexion via un câble audio (équipé de mini-fiches stéréo) Vous avez besoin d’un câble du commerce (équipé de mini-fiches stéréo). Connexion d’un iPhone/iPod touch Écoute de musique via une application de lecture de musique 4-589-712-21(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Page 100
Système audio personnel h.ear go (SRS-HG1) Utilisation de SongPal Utilisez votre iPhone/iPod touch sur lequel SongPal est installé. Connexion de l’enceinte à un réseau Wi-Fi à l’aide de SongPal Écoute de la musique via SongPal 4-589-712-21(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Page 101
Établissement d’une connexion BLUETOOTH entre votre Walkman et l’enceinte à l’aide des méthodes suivantes Jumelage et connexion à un périphérique BLUETOOTH Connexion à un périphérique BLUETOOTH jumelé Écoute de musique via une application de lecture de musique 4-589-712-21(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Page 102
(SRS-HG1) Connexion via un câble audio (équipé de mini-fiches stéréo) Vous avez besoin d’un câble du commerce (équipé de mini-fiches stéréo). Connexion d’un Walkman Écoute de musique via une application de lecture de musique 4-589-712-21(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Page 103
Cette méthode de connexion est adaptée à la lecture des fichiers Audio haute résolution. Le câble WM-PORT d’adaptateur USB Audio haute résolution en option peut être commandé auprès de votre Centre de service après-vente Sony le plus proche.
Page 104
Établissement d’une connexion BLUETOOTH entre votre Walkman et l’enceinte à l’aide des méthodes suivantes Jumelage et connexion à un périphérique BLUETOOTH Connexion à un périphérique BLUETOOTH jumelé Écoute de musique via une application de lecture de musique 4-589-712-21(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Page 105
(SRS-HG1) Connexion via un câble audio (équipé de mini-fiches stéréo) Vous avez besoin d’un câble du commerce (équipé de mini-fiches stéréo). Connexion d’un Walkman Écoute de musique via une application de lecture de musique 4-589-712-21(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Page 106
Guide d’aide Système audio personnel h.ear go (SRS-HG1) Connexion via un câble USB Connexion d’un PC/Installation du pilote Réception des services de musique sur le PC 4-589-712-21(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Page 107
Établissement d’une connexion BLUETOOTH entre votre PC et l’enceinte à l’aide des méthodes suivantes Jumelage d’un périphérique en vue de sa première connexion à l’enceinte (Windows 8.1)/(Windows Connexion d’un PC jumelé à l’enceinte (Windows 8.1)/(Windows Écoute de la musique à partir d’un service de streaming Internet (Google Cast) 4-589-712-21(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Page 108
Établissement d’une connexion BLUETOOTH entre votre smartphone, iPhone, etc. et l’enceinte à l’aide des méthodes suivantes Jumelage et connexion à un périphérique BLUETOOTH Connexion à un périphérique BLUETOOTH jumelé Réception des services de musique sur le smartphone, iPhone, etc. 4-589-712-21(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Page 109
Vous pouvez écouter des services de musique à partir de l’enceinte via une application compatible Google Cast. Connectez l’enceinte à un réseau Wi-Fi à l’aide de SongPal (smartphone)/(iPhone/iPod touch) Écoute des services de musique via une application compatible Google Cast 4-589-712-21(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Page 110
Guide d’aide Système audio personnel h.ear go (SRS-HG1) Sélection de la méthode de connexion au réseau Wi-Fi Sélectionnez ci-dessous la méthode de connexion appropriée pour votre environnement réseau. Procédez comme suit avant de commencer. Assurez-vous que la fonction réseau Wi-Fi est activée.
Page 111
4-589-712-21(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Page 112
Guide d’aide Système audio personnel h.ear go (SRS-HG1) DLNA (Digital Living Network Alliance) À l’aide de l’enceinte, vous pouvez écouter la musique stockée sur un serveur DLNA (notamment un PC) d’un réseau domestique. En connectant des périphériques numériques compatibles DLNA entre eux sur le réseau, vous pouvez lire la musique stockée sur un serveur DLNA en utilisant un contrôleur DLNA.
Page 113
Rubrique associée Écoute de la musique sur un ordinateur via un réseau Wi-Fi 4-589-712-21(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Page 114
Guide d’aide Système audio personnel h.ear go (SRS-HG1) Connexion à un réseau Wi-Fi à l’aide de la touche Wi-Fi Protected Setup (WPS) du routeur sans fil Si votre routeur sans fil possède une touche Wi-Fi Protected Setup (WPS), cette méthode vous permet de vous connecter au réseau Wi-Fi.
Page 115
La première fois que vous connectez l’enceinte à un réseau Wi-Fi après l’achat ou après son initialisation, le mode de veille BLUETOOTH/réseau est automatiquement activé. Rubrique associée Utilisation du mode de veille BLUETOOTH/réseau Mise à jour du logiciel préinstallé Initialisation de l’enceinte 4-589-712-21(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Page 116
La fonction réseau Wi-Fi est DÉSACTIVÉE. (Les témoins NETWORK et BLUETOOTH clignotent rapidement pendant deux secondes). La fonction BLUETOOTH/réseau est DÉSACTIVÉE. (Les témoins NETWORK et BLUETOOTH clignotent rapidement pendant deux secondes). La fonction BLUETOOTH/réseau est ACTIVÉE. (Les témoins NETWORK et BLUETOOTH clignotent lentement pendant deux secondes). 4-589-712-21(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Page 117
Vous pouvez profiter du son surround en combinant des produits qui prennent en charge la fonction Surround sans fil. Un produit Sony (tel qu’une barre de son/un système Home Cinéma) prenant en charge la fonction Surround sans fil et deux h.ear go (SRS-HG1) sont nécessaires.
Page 118
Vérifiez que les témoins L/R de cette enceinte sont allumés. Sur le périphérique de connexion, démarrez la lecture et réglez le volume. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi du périphérique de connexion. Annulation de la fonction Surround sans fil/utilisation d’autres fonctions Pendant l’utilisation de la fonction Surround sans fil, d’autres fonctions (telles que la fonction Multipièce sans fil, la fonction Stéréo sans fil, la fonction d’ajout d’enceinte ou la connexion BLUETOOTH) ne sont pas disponibles.
Page 119
Pendant l’utilisation de la fonction Multipièce sans fil de cette enceinte, la configuration (groupement) de la fonction Surround sans fil ne peut pas être effectuée sur cette l’enceinte. Rubrique associée Écoute avec plusieurs enceintes (SongPal Link) Connexion de deux enceintes (Stéréo sans fil) Connexion de deux enceintes (fonction d’ajout d’enceinte) 4-589-712-21(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Page 120
Deux h.ear go (SRS-HG1) sont nécessaires. Préparation pour la fonction Stéréo sans fil Raccordez l’enceinte (h.ear go (SRS-HG1)) au réseau sans fil. Pour plus d’informations sur la connexion au réseau sans fil, reportez-vous à la section « Sélection de la méthode de connexion au réseau Wi-Fi ».
Page 121
Maintenez la touche SET UP à l’arrière de l’autre enceinte enfoncée jusqu’à l’émission de signaux sonores, indiquant que vous pouvez commencer la connexion. Cette opération doit être terminée dans les 30 secondes qui suivent l’appui sur la touche STEREO PAIR à l’étape précédente.
Page 122
La configuration sur SongPal est disponible lorsque la version SongPal est égale ou supérieure à la version 4.0. Pour plus d’informations sur SongPal, reportez-vous à l’URL suivante. http://info.songpal.sony.net/help/ Rubrique associée Écoute avec plusieurs enceintes (SongPal Link) Utilisation de cette enceinte comme une enceinte arrière (Surround sans fil) Connexion de deux enceintes (fonction d’ajout d’enceinte) 4-589-712-21(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Page 123
Guide d’aide Système audio personnel h.ear go (SRS-HG1) Établissement d’une connexion sans fil avec des périphériques BLUETOOTH Vous pouvez écouter de la musique et converser en mode mains libres avec l’enceinte en utilisant la fonction BLUETOOTH de votre périphérique. Procédez comme suit avant de commencer.
Page 124
« 0000 », il ne peut pas être jumelé avec l’enceinte. Lors de la connexion d’un périphérique tel qu’un smartphone ou Walkman à l’aide de la fonction NFC, veillez à ne pas toucher les touches FUNCTION et -/+ (volume) en même temps avec le périphérique. 4-589-712-21(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Page 125
Guide d’aide Système audio personnel h.ear go (SRS-HG1) Jumelage et connexion à un périphérique BLUETOOTH Le jumelage est le processus requis pour enregistrer mutuellement les informations relatives aux périphériques BLUETOOTH qui doivent être connectés sans fil. Il est nécessaire pour jumeler un périphérique avec l’enceinte avant de pouvoir établir une première connexion BLUETOOTH.
Page 126
Le témoin BLUETOOTH se met à clignoter rapidement et l’enceinte passe en mode de jumelage. Exécutez la procédure de jumelage sur le périphérique BLUETOOTH afin qu’il détecte l’enceinte. Quand une liste des périphériques détectés apparaît sur l’affichage du périphérique BLUETOOTH, sélectionnez [h.ear go (SRS-HG1)].
Page 127
Cette enceinte a pour clé d’authentification « 0000 ». Si la clé d’authentification définie sur le périphérique BLUETOOTH est différente de « 0000 », il ne peut pas être jumelé avec l’enceinte. Rubrique associée Écoute de la musique d’un périphérique via une connexion BLUETOOTH 4-589-712-21(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Page 128
Guide d’aide Système audio personnel h.ear go (SRS-HG1) Jumelage et connexion à un PC (Windows 8.1) Le jumelage est le processus requis pour enregistrer mutuellement les informations relatives aux périphériques BLUETOOTH qui doivent être connectés sans fil. Il est nécessaire pour jumeler un périphérique avec l’enceinte avant de pouvoir établir une première connexion BLUETOOTH.
Page 129
Lorsque les icônes [Settings] sont affichées, cliquez sur [Control Panel]. Lorsque [All Control Panel Items] est affiché, sélectionnez [Device and printer]. Si l’écran [Control Panel] s’affiche au lieu de [All Control Panel Items], sélectionnez [Large icons] ou [Small icons] sous [View by] dans le coin supérieur droit de l’écran.
Page 130
Mettez l’enceinte sous tension. Le témoin (alimentation) s’allume en vert. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche FUNCTION jusqu’à ce que le témoin BLUETOOTH clignote. L’enceinte passe en mode BLUETOOTH. La première fois que vous mettez l’enceinte sous tension après l’achat, elle ne renferme aucune information de jumelage. Dans ce cas, il vous suffit de mettre l’enceinte en mode BLUETOOTH pour que le témoin BLUETOOTH commence à...
Page 131
, saisissez « 0000 ». Si [h.ear go (SRS-HG1)] n’apparaît pas à l’écran, répétez la procédure à partir de l’étape La clé d’authentification peut aussi être appelée « code d’authentification », « code PIN », « nombre PIN » ou « mot de passe ».
Page 132
Selon le PC, l’installation peut prendre du temps. Si l’installation du pilote se prolonge, l’enceinte passe automatiquement en mode de veille automatique. Dans ce cas, remettez l’enceinte sous tension. Cliquez avec le bouton droit sur [h.ear go (SRS-HG1)] sous [Device], puis sélectionnez [Sound Settings] dans le menu affiché.
Page 133
Cliquez avec le bouton droit sur [h.ear go (SRS-HG1) Stereo], puis sélectionnez [Connect] dans le menu affiché. Quand la connexion est établie, la case à cocher [h.ear go (SRS-HG1) Stereo] de l’écran [Sound] est activée. Passez à l’étape Si vous ne pouvez pas sélectionner [Connect] sous [h.ear go (SRS-HG1) Stereo], sélectionnez [Disable] de la case à...
Page 134
Quand la connexion BLUETOOTH est établie, le témoin BLUETOOTH reste allumé. Vous pouvez profiter de la lecture de musique à partir de votre PC. Si la connexion échoue bien que [h.ear go (SRS-HG1)] soit affiché à l’écran, placez l’enceinte en mode de jumelage pour établir la connexion.
Page 135
Cette enceinte a pour clé d’authentification « 0000 ». Si la clé d’authentification définie sur le périphérique BLUETOOTH est différente de « 0000 », il ne peut pas être jumelé avec l’enceinte. Rubrique associée Écoute de la musique d’un périphérique via une connexion BLUETOOTH 4-589-712-21(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Page 136
Guide d’aide Système audio personnel h.ear go (SRS-HG1) Jumelage et connexion à un PC (Windows 7) Le jumelage est le processus requis pour enregistrer mutuellement les informations relatives aux périphériques BLUETOOTH qui doivent être connectés sans fil. Il est nécessaire pour jumeler un périphérique avec l’enceinte avant de pouvoir établir une première connexion BLUETOOTH.
Page 137
La première fois que vous mettez l’enceinte sous tension après l’achat, elle ne renferme aucune information de jumelage. Dans ce cas, il vous suffit de mettre l’enceinte en mode BLUETOOTH pour que le témoin BLUETOOTH commence à clignoter rapidement et que l’enceinte passe automatiquement en mode de jumelage. Passez ensuite à l’étape Quand vous activez le mode BLUETOOTH, l’enceinte tente d’établir une connexion BLUETOOTH avec le dernier périphérique BLUETOOTH connecté.
Page 138
Si vous devez fournir une clé d’authentification*, saisissez « 0000 ». Si [h.ear go (SRS-HG1)] n’apparaît pas à l’écran, répétez la procédure à partir de l’étape La clé d’authentification peut aussi être appelée « code d’authentification », « code PIN », « nombre PIN » ou « mot de passe ».
Page 139
Selon le PC, l’installation peut prendre du temps. Si l’installation du pilote se prolonge, l’enceinte passe automatiquement en mode de veille. Dans ce cas, remettez l’enceinte sous tension. Double-cliquez sur [h.ear go (SRS-HG1)] dans [Devices]. Cliquez sur [Listen to Music].
Page 140
Assurez-vous que le témoin BLUETOOTH de l’enceinte ne clignote plus et reste allumé. Quand la connexion BLUETOOTH est établie, le témoin BLUETOOTH reste allumé. Vous pouvez profiter de la lecture de musique à partir de votre PC. Astuce La procédure décrite ci-dessus est fournie à titre indicatif uniquement. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le PC. Vous pouvez procéder au jumelage ou vous connecter à...
Page 141
Rubrique associée Écoute de la musique d’un périphérique via une connexion BLUETOOTH 4-589-712-21(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Page 142
Guide d’aide Système audio personnel h.ear go (SRS-HG1) Connexion d’un périphérique compatible NFC à l’aide de la fonction Une seule touche (NFC) En mettant simplement l’enceinte en contact avec un périphérique compatible NFC, notamment un smartphone, le jumelage (enregistrement) s’effectue automatiquement.
Page 143
Suivez les instructions affichées à l’écran. Quand la connexion BLUETOOTH est établie, le témoin BLUETOOTH cesse de clignoter et reste allumé. Pour déconnecter, mettez à nouveau l’enceinte en contact avec le périphérique. Astuce La procédure décrite ci-dessus est fournie à titre indicatif uniquement. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le périphérique BLUETOOTH.
Page 144
Déconnexion du périphérique compatible NFC à l’aide de la fonction Une seule touche (NFC) Commutation des périphériques à l’aide de la connexion Une seule touche (NFC) Écoute de la musique d’un périphérique via une connexion BLUETOOTH 4-589-712-21(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Page 145
Vous pouvez déconnecter l’enceinte d’un périphérique compatible NFC connecté, notamment un smartphone ou un Walkman en les mettant en contact. Mettez l’enceinte en contact avec le périphérique. Mettez le périphérique en contact avec le repère N-Mark ( ) de l’enceinte. 4-589-712-21(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Page 146
BLUETOOTH ou à l’enceinte BLUETOOTH avec lequel il vient juste d’être mis en contact. Lorsque vous raccordez votre périphérique compatible NFC à l’aide de la fonction NFC, veillez à ne pas toucher les touches FUNCTION et -/+ (volume) en même temps avec le périphérique. 4-589-712-21(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Page 147
Guide d’aide Système audio personnel h.ear go (SRS-HG1) Connexion à un périphérique BLUETOOTH jumelé La procédure décrite ci-dessous est fournie à titre indicatif uniquement. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le périphérique BLUETOOTH. Procédez comme suit avant de commencer.
Page 148
Lorsque vous raccordez votre périphérique compatible NFC à l’aide de la fonction NFC, veillez à ne pas toucher les touches FUNCTION et -/+ (volume) en même temps avec le périphérique. Rubrique associée Écoute de la musique d’un périphérique via une connexion BLUETOOTH Utilisation du mode de veille BLUETOOTH/réseau 4-589-712-21(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Page 149
Guide d’aide Système audio personnel h.ear go (SRS-HG1) Connexion à un PC jumelé (Windows 8.1) Procédez comme suit avant de commencer. Si vous avez connecté l’enceinte à l’autre périphérique, désactivez la fonction BLUETOOTH de ce dernier. Diminuez le volume du PC.
Page 150
Alignez la souris sur le côté supérieur droit de l’écran (si vous utilisez une dalle tactile, balayez à partir du bord droit de l’écran) et sélectionnez [Settings] parmi les icônes affichées. Lorsque les icônes [Settings] sont affichées, cliquez sur [Control Panel]. Lorsque [All Control Panel Items] est affiché, sélectionnez [Sound].
Page 151
Si la case à cocher [h.ear go (SRS-HG1) Stereo] est activée (verte), passez à l’étape Si la case à cocher [h.ear go (SRS-HG1) Stereo] n’est pas activée (verte), passez à l’étape 6. Si [h.ear go (SRS-HG1) Stereo] n’apparaît pas dans l’écran [Sound], cliquez avec le bouton droit dans l’écran [Sound] et activez la case à...
Page 152
Quand la connexion est établie, la case à cocher [h.ear go (SRS-HG1) Stereo] de l’écran [Sound] est activée. Passez à l’étape Si vous ne pouvez pas sélectionner [Connect] sous [h.ear go (SRS-HG1) Stereo], sélectionnez [Disable] de la case à cocher [Default Device] actuellement activée (verte).
Page 153
La connexion peut échouer si l’enceinte essaie de se reconnecter au dernier périphérique BLUETOOTH auquel elle était connectée. Dans ce cas, désactivez la fonction BLUETOOTH du BLUETOOTH périphérique, ou mettez le périphérique BLUETOOTH hors tension. Rubrique associée Écoute de la musique d’un périphérique via une connexion BLUETOOTH Utilisation du mode de veille BLUETOOTH/réseau 4-589-712-21(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Page 154
BLUETOOTH reste allumé. Si vous souhaitez connecter un autre périphérique BLUETOOTH, mettez fin à la connexion BLUETOOTH à partir du périphérique BLUETOOTH actuellement connecté. Recherchez l’enceinte à l’aide du PC. Cliquez sur le bouton [Start], puis sur [Devices and Printers]. Double-cliquez sur [h.ear go (SRS-HG1)].
Page 155
Activez [Listen to Music]. Lorsque [Listen to Music] s’affiche, passez à l’étape suivante. Si l’option [Connecting to Bluetooth service] est marquée d’une coche : la connexion est établie. Vérifiez que le témoin BLUETOOTH est allumé. Si [Searching services] > [Error] s’affiche : l’enceinte est connectée à un autre périphérique BLUETOOTH. Déconnectez le périphérique BLUETOOTH actuellement connecté...
Page 156
Assurez-vous que le témoin BLUETOOTH de l’enceinte ne clignote plus et reste allumé. L’enceinte est connectée au PC. Vous pouvez profiter de la lecture de musique à partir de votre PC. Astuce La procédure décrite ci-dessus est fournie à titre indicatif uniquement. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le PC. Vous pouvez procéder au jumelage ou vous connecter à...
Page 157
Rubrique associée Écoute de la musique d’un périphérique via une connexion BLUETOOTH Utilisation du mode de veille BLUETOOTH/réseau 4-589-712-21(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Page 158
(SRS-HG1) Connexion de deux enceintes (fonction d’ajout d’enceinte) En utilisant la fonction d’ajout d’enceinte sur h.ear go (SRS-HG1), vous pouvez profiter d’un son stéréo plus ample, même lorsque l’enceinte n’est pas connectée à un réseau. Deux h.ear go (SRS-HG1) sont nécessaires.
Page 159
Maintenez la touche STEREO PAIR à l’arrière de l’autre enceinte enfoncée jusqu’à l’émission de signaux sonores, indiquant que vous pouvez commencer la connexion. Les témoins L/R clignotent pendant quelques secondes, puis s’allument. Des signaux sonores retentissent sur chaque enceinte pour vous signaler que la connexion est établie et que les deux enceintes sont connectées avec la fonction d’ajout d’enceinte.
Page 160
Sur le périphérique connecté à l’enceinte, démarrez la lecture et réglez le volume. Appuyez sur les touches –/+ (volume) d’une des enceintes pour régler le volume. Le volume réglé sur une enceinte est appliqué à l’autre. Annulation de la fonction d’ajout d’enceinte/utilisation d’autres fonctions Pendant l’utilisation de la fonction d’ajout d’enceinte, d’autres fonctions (telles que la fonction Multipièce sans fil, la fonction Stéréo sans fil et la fonction Surround sans fil) ne sont pas disponibles.
Page 161
Écoute avec plusieurs enceintes (SongPal Link) Utilisation de cette enceinte comme une enceinte arrière (Surround sans fil) Connexion de deux enceintes (Stéréo sans fil) Basculement entre le mode double et le mode stéréo (fonction d’ajout d’enceinte) 4-589-712-21(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Page 162
Guide d’aide Système audio personnel h.ear go (SRS-HG1) Basculement entre le mode double et le mode stéréo (fonction d’ajout d’enceinte) En utilisant deux enceintes, vous pouvez basculer entre la lecture mono (mode double) et la lecture stéréo (mode stéréo). Appuyez sur la touche STEREO PAIR de l’une ou l’autre enceinte pour basculer la reproduction du son.
Page 163
Le témoin R s’éteint et le témoin L brille en blanc sur une enceinte. Le témoin L s’éteint et le témoin R brille en blanc sur l’autre enceinte. Rubrique associée Connexion de deux enceintes (fonction d’ajout d’enceinte) 4-589-712-21(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Page 164
Quand vous avez terminé de lire de la musique, la connexion BLUETOOTH peut se clôturer automatiquement, selon le périphérique BLUETOOTH. Rubrique associée Mode de veille automatique Déconnexion du périphérique compatible NFC à l’aide de la fonction Une seule touche (NFC) 4-589-712-21(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Page 165
Guide d’aide Système audio personnel h.ear go (SRS-HG1) Réglage de votre PC comme serveur et contrôleur DLNA (Windows 8.1) Windows 8.1 prend en charge DLNA1.5. Un PC Windows 8.1 peut être utilisé à la fois comme serveur et comme contrôleur DLNA.
Page 166
Sélectionnez [Network]. Sélectionnez [Connections], puis l’icône avec [Connected] au moyen de...
Page 167
Configuration de votre PC en vue de son utilisation à partir d’un smartphone, iPhone, etc. faisant office de contrôleur (Windows 8.1) Écoute de la musique d’un PC via un réseau (Windows 8.1) (Windows Media Player) Écoute de la musique sur un ordinateur via un réseau Wi-Fi 4-589-712-21(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Page 168
Guide d’aide Système audio personnel h.ear go (SRS-HG1) Configuration de votre PC en vue de son utilisation à partir d’un smartphone, iPhone, etc. faisant office de contrôleur (Windows 8.1) En utilisant comme contrôleur un smartphone, iPhone, etc. connecté à votre réseau domestique, vous pouvez écouter la musique d’un PC Windows 8.1 de votre réseau domestique via l’enceinte.
Page 169
Si [More streaming options] n’apparaît pas, sélectionnez [Turn on media streaming...]. Sélectionnez ensuite [Turn on media streaming] dans l’écran [Media streaming options]. Si tous les périphériques sont autorisés, sélectionnez [Next]. Si tous les périphériques ne sont pas autorisés, sélectionnez [Allow All], puis l’écran [Allow All Media Devices] s’affiche. Sélectionnez [Allow all PCs and Media Devices].
Page 170
Rubrique associée Réglage de votre PC comme serveur et contrôleur DLNA (Windows 8.1) Écoute de la musique sur un ordinateur via un réseau Wi-Fi 4-589-712-21(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Page 171
Guide d’aide Système audio personnel h.ear go (SRS-HG1) Réglage de votre PC comme serveur et contrôleur DLNA (Windows 7) Un PC Windows 7 peut être utilisé à la fois comme serveur et comme contrôleur DLNA. En utilisant un PC Windows 7 et un contrôleur DLNA de votre réseau domestique, vous pouvez écouter la musique stockée sur un serveur DLNA (y compris un PC Windows 7) de votre réseau domestique avec l’enceinte.
Page 172
Sélectionnez [Change advanced sharing settings]. Sélectionnez [Choose media streaming options…] sous [Media streaming]. Si [Media streaming is not turned on] apparaît dans l’écran [Media streaming options], sélectionnez [Turn on media streaming]. Sélectionnez [Allow All].
Page 173
Sélectionnez [Allow all computers and media devices]. Sélectionnez [OK] pour fermer l’écran. Rubrique associée Écoute de la musique d’un PC via un réseau (Windows 7) (Windows Media Player) Écoute de la musique sur un ordinateur via un réseau Wi-Fi 4-589-712-21(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Page 174
Guide d’aide Système audio personnel h.ear go (SRS-HG1) Sélection de la qualité de lecture du streaming audio BLUETOOTH (Codec) Les modes « Priorité à la qualité du son » et « Priorité à la connexion stable » sont disponibles sous forme d’options pour vous permettre de sélectionner la qualité...
Page 175
Il est possible que vous deviez aussi régler les paramètres du périphérique connecté pour modifier le réglage de la qualité de lecture, notamment SBC, AAC, LDAC. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le périphérique. Rubrique associée Utilisation du mode de veille BLUETOOTH/réseau Définition de la qualité de lecture du streaming audio BLUETOOTH (Codec) 4-589-712-21(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Page 176
Pour les clients d’autres pays/régions : http://www.sony-asia.com/section/support Pour plus de détails sur l’installation de l’application, suivez les instructions du site Web. Rubrique associée À propos des fichiers au format Audio haute résolution Écoute de la musique sur un PC 4-589-712-21(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Page 177
Guide d’aide Système audio personnel h.ear go (SRS-HG1) Écoute de la musique d’un PC via un réseau (Windows 8.1) (Windows Media Player) Vous pouvez utiliser un PC comme unité de commande (périphérique de commande). La musique peut être lue à l’aide de la fonction « Play To », après démarrage de Windows Media Player. Suivez les instructions affichées sur l’écran du PC.
Page 178
Cliquez avec le bouton droit ou appuyez sur un morceau et maintenez-le enfoncé pour l’écouter. Sélectionnez [Play To] dans le menu. La liste des périphériques apparaît. Appuyez sur [h.ear go (SRS-HG1)].
Page 179
Sélectionnez un morceau que vous souhaitez écouter et réglez le volume. L’enceinte reproduit le morceau sélectionné. Pour écouter un son plus dynamique Pour retirer la grille, tirez le levier situé sur le dessous de l’enceinte dans le sens de la flèche indiquée dans l’illustration ci- dessous.
Page 180
Réglage de votre PC comme serveur et contrôleur DLNA (Windows 8.1) Écoute de la musique sur un ordinateur via un réseau Wi-Fi 4-589-712-21(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Page 181
Guide d’aide Système audio personnel h.ear go (SRS-HG1) Écoute de la musique d’un PC via un réseau (Windows 7) (Windows Media Player) Vous pouvez utiliser un PC comme unité de commande (périphérique de commande). La musique stockée sur le PC peut être lue simplement à l’aide de la fonction [Play To] de Windows 7. Suivez les instructions affichées sur l’écran du PC.
Page 182
La liste des périphériques apparaît. Appuyez sur [h.ear go (SRS-HG1)]. Sélectionnez un morceau que vous souhaitez écouter et réglez le volume. L’enceinte reproduit le morceau sélectionné. Pour écouter un son plus dynamique Pour retirer la grille, tirez le levier situé sur le dessous de l’enceinte dans le sens de la flèche indiquée dans l’illustration ci-...
Page 183
Il est possible que certains contenus ne puissent pas être lus avec des produits certifiés DLNA. Rubrique associée Réglage de votre PC comme serveur et contrôleur DLNA (Windows 7) Écoute de la musique sur un ordinateur via un réseau Wi-Fi 4-589-712-21(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Page 184
Guide d’aide Système audio personnel h.ear go (SRS-HG1) Écoute de la musique d’un PC via un réseau (Media Go) Vous pouvez partager la musique de votre PC (fonction serveur) au moyen de l’application gratuite Media Go installée sur votre PC. Vous pouvez écouter de la musique sur votre PC à partir de l’enceinte par l’intermédiaire d’un réseau Wi-Fi.
Page 185
Sélectionnez un fichier audio à l’écran à partir de [Library], puis sélectionnez (Throw) au bas de la fenêtre Media Go. Sélectionnez [h.ear go (SRS-HG1)] dans le menu Throw de Media Go. Sélectionnez un morceau que vous souhaitez écouter et réglez le volume. L’enceinte reproduit le morceau sélectionné.
Page 186
DLNA doit reconnaître le composant utilisé. Il est possible que certains contenus ne puissent pas être lus avec des produits certifiés DLNA. Rubrique associée Écoute de la musique sur un PC via un réseau (utilisation de Media Go avec SongPal) 4-589-712-21(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Page 187
Guide d’aide Système audio personnel h.ear go (SRS-HG1) Écoute de la musique sur un PC via un réseau (utilisation de Media Go avec SongPal) Vous pouvez partager la musique de votre PC (fonction serveur) au moyen de l’application gratuite Media Go installée sur votre Vous pouvez écouter la musique de votre PC par l’intermédiaire de l’enceinte via un réseau Wi-Fi en utilisant SongPal installé...
Page 188
Démarrez [Media Go] installé sur le PC. Sélectionnez [Preferences...] dans le menu [Tools]. Sélectionnez [Media Sharing] dans l’écran [Preferences...]. Vérifiez le [Library name] de [Media Sharing].
Page 189
Vous pouvez remplacer [Library name] par n’importe quel nom. Assurez-vous que les trois options de [Media Sharing] sont activées. Démarrez SongPal pour sélectionner de la musique sur le PC. Appuyez sur [SongPal] sur votre smartphone, iPhone, etc. Appuyez sur [h.ear go (SRS-HG1)]. Appuyez sur [Home Network].
Page 190
Appuyez sur le nom de bibliothèque activé à l’étape dans la liste des serveurs affichée à l’écran. Appuyez sur [Music], puis choisissez un morceau de la liste et démarrez la lecture. La lecture des vidéos et des photos n’est pas prise en charge. L’enceinte reproduit le morceau sélectionné.
Page 191
DLNA doit reconnaître le composant utilisé. Il est possible que certains contenus ne puissent pas être lus avec des produits certifiés DLNA. Rubrique associée Écoute de la musique sur un ordinateur via un réseau Wi-Fi 4-589-712-21(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Page 192
Guide d’aide Système audio personnel h.ear go (SRS-HG1) Écoute de musique à l’aide de l’application Music (Xperia) L’application Music permet de lire de la musique stockée sur un Xperia. Procédez comme suit avant de commencer. L’application Music est préinstallée sur votre Xperia.
Page 193
Démarrez [Music] sur votre Xperia. Appuyez sur et [h.ear go (SRS-HG1)] sur l’Xperia. Démarrez la lecture de la musique sur l’Xperia et réglez le volume. La musique est reproduite via l’enceinte. Si la lecture ne démarre pas, répétez la procédure à partir de l’étape Pour écouter un son plus dynamique...
Page 194
Quand vous avez retiré la grille de l’enceinte, ne touchez pas la partie apparente de l’enceinte (haut-parleurs) et laissez la grille posée sur une surface plane afin qu’elle ne se déforme pas. Astuce Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de votre Xperia. Pour plus de détails sur l’utilisation d’Android OS, reportez-vous à l’Aide d’Android OS. 4-589-712-21(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Page 195
Guide d’aide Système audio personnel h.ear go (SRS-HG1) Écoute d’un service de musique Internet (Spotify) « Spotify » vous offre un accès instantané à des millions de morceaux. La fonction « Spotify Connect » vous permet de sélectionner de la musique sur l’application Spotify et de l’écouter en streaming sur l’appareil.
Page 196
Sélectionnez la musique et lancez la lecture. Appuyez sur l’icône de connexion ( ) et sélectionnez l’appareil en tant que périphérique de sortie audio. Sélectionnez l’appareil Astuce Quand « Spotify Connect » est activé, l’icône de connexion ( ) s’allume. 4-589-712-21(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Page 197
Guide d’aide Système audio personnel h.ear go (SRS-HG1) Écoute de la musique d’un périphérique via une connexion BLUETOOTH Vous pouvez écouter la musique d’un périphérique BLUETOOTH et le commander via une connexion BLUETOOTH s’il prend en charge les profils BLUETOOTH suivants.
Page 198
Démarrez la lecture sur le périphérique BLUETOOTH. Pour écouter un son plus dynamique Pour retirer la grille, tirez le levier situé sur le dessous de l’enceinte dans le sens de la flèche indiquée dans l’illustration ci- dessous. Quand vous avez retiré la grille de l’enceinte, ne touchez pas la partie apparente de l’enceinte (haut-parleurs) et laissez la grille posée sur une surface plane afin qu’elle ne se déforme pas.
Page 199
Rubrique associée Sélection de la qualité de lecture du streaming audio BLUETOOTH (Codec) Fin de la connexion BLUETOOTH (après utilisation) 4-589-712-21(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Page 200
Guide d’aide Système audio personnel h.ear go (SRS-HG1) Écoute de la musique sur un Walkman compatible avec les formats Audio haute résolution Vous pouvez connecter à l’enceinte un Walkman compatible avec les formats Audio haute résolution en utilisant un câble WM- PORT d’adaptateur USB Audio haute résolution en option.
Page 201
L’enceinte ne prend en charge que les fonctions de lecture audio du Walkman. Sony n’assume aucune responsabilité en cas de perte ou de dégât subi par les données d’un Walkman connecté à l’enceinte. Le bon fonctionnement n’est pas garanti, même pour un Walkman pris en charge.
Page 202
Guide d’aide Système audio personnel h.ear go (SRS-HG1) Écoute de la musique sur un Xperia compatible avec les formats Audio haute résolution Vous pouvez raccorder à l’enceinte un Xperia compatible avec les formats Audio haute résolution en utilisant un câble en option pour Xperia.
Page 203
L’enceinte ne prend en charge que les fonctions de lecture audio du Xperia. Sony n’assume aucune responsabilité en cas de perte ou de dégât subi par les données d’un Xperia connecté à l’enceinte. L’Xperia ne peut pas être commandé à partir de l’enceinte.
Page 204
Guide d’aide Système audio personnel h.ear go (SRS-HG1) Écoute de la musique sur un PC Vous pouvez écouter de la musique sur un PC connecté au port USB de l’enceinte. Pour lire des fichiers au format Audio haute résolution L’enceinte est compatible avec le format Audio haute résolution (192 kHz/24 bits).
Page 205
Note Sony ne garantit pas le fonctionnement correct en cas d’utilisation d’un concentrateur USB ou d’un câble d’extension USB. Ne déconnectez pas le PC en cours d’utilisation. Pour éviter d’endommager les données, arrêtez la lecture, puis mettez l’enceinte hors tension avant de déconnecter le Le son d’une émission numérique n’est pas reproduit par le port USB du PC.
Page 206
Guide d’aide Système audio personnel h.ear go (SRS-HG1) Écoute de la musique sur un périphérique audio portable, etc. Vous pouvez utiliser l’enceinte comme une enceinte filaire ordinaire en connectant un périphérique audio portable, par exemple, à l’aide d’un câble audio du commerce (équipé de mini-fiches stéréo).
Page 207
Si vous connectez le téléviseur à la prise AUDIO IN de l’enceinte, le son est décalé. Si vous connectez le téléviseur ou une console de jeu à la prise AUDIO IN de l’enceinte, le son n’est pas synchronisé avec l’image. 4-589-712-21(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Page 208
Guide d’aide Système audio personnel h.ear go (SRS-HG1) Réception d’un appel téléphonique Vous pouvez profiter des appels téléphoniques mains libres avec un téléphone portable BLUETOOTH prenant en charge le profil BLUETOOTH HFP (Hands-free Profile). L’utilisation peut varier selon le téléphone portable. Consultez le mode d’emploi fourni avec votre téléphone portable.
Page 209
Si aucune sonnerie n’est reproduite par l’enceinte Le téléphone portable n’est peut-être pas connecté à l’enceinte au moyen de HFP. Assurez-vous que le téléphone portable est connecté via BLUETOOTH. Réglez le volume en appuyant sur les touches –/+ (volume) de l’enceinte ou en utilisant le téléphone portable.
Page 210
Utilisez un téléphone portable à 50 cm au moins de l’enceinte. Si l’enceinte et le téléphone portable sont trop rapprochés, cela peut engendrer du bruit. Rubrique associée Établissement d’une connexion sans fil avec des périphériques BLUETOOTH Fin de la connexion BLUETOOTH (après utilisation) Émission d’un appel téléphonique Fonctions des touches pendant un appel téléphonique 4-589-712-21(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Page 211
Guide d’aide Système audio personnel h.ear go (SRS-HG1) Émission d’un appel téléphonique Vous pouvez profiter des appels téléphoniques mains libres avec un téléphone portable BLUETOOTH prenant en charge le profil BLUETOOTH HFP (Hands-free Profile). L’utilisation peut varier selon le téléphone portable. Consultez le mode d’emploi fourni avec votre téléphone portable.
Page 212
Utilisez un téléphone portable à 50 cm au moins de l’enceinte. Si l’enceinte et le téléphone portable sont trop rapprochés, cela peut engendrer du bruit. Rubrique associée Établissement d’une connexion sans fil avec des périphériques BLUETOOTH Fin de la connexion BLUETOOTH (après utilisation) Réception d’un appel téléphonique Fonctions des touches pendant un appel téléphonique 4-589-712-21(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Page 213
Guide d’aide Système audio personnel h.ear go (SRS-HG1) Fonctions des touches pendant un appel téléphonique Les fonctions disponibles peuvent varier en fonction du profil pris en charge par votre téléphone portable. Même si le profil est le même, les fonctions peuvent varier selon le périphérique.
Page 214
4-589-712-21(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Page 215
élevée de 2,8 MHz ou de 5,6 MHz. Elle représente environ 64 ou 128 fois la fréquence d’échantillonnage d’un CD audio et est simplement appelée DSD 2,8 MHz ou DSD 5,6 MHz. Pour certains ingénieurs, l’échantillonnage d’un fichier numérique ne peut pas être plus proche de la source analogique originale. 4-589-712-21(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Page 216
Écoute de la musique sur un ordinateur via un réseau Wi-Fi Écoute de la musique d’un PC via un réseau (Windows 8.1) (Windows Media Player) Écoute de la musique d’un PC via un réseau (Windows 7) (Windows Media Player) 4-589-712-21(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Page 217
Guide d’aide Système audio personnel h.ear go (SRS-HG1) Spécifications Section enceinte Haut-parleur Environ 35 mm (1 3/8 pouces) de diamètre x 2 Boîtier Modèle à radiateur passif Section réseau Normes compatibles IEEE 802.11 a/b/g/n (WEP 64 bits, WEP 128 bits, WPA/WPA2-PSK (AES), WPA/WPA2-PSK (TKIP)) Fréquence radio...
Page 218
Codec : format de compression et de conversion des signaux audio Subband Codec Advanced Audio Coding LDAC est une technologie d’encodage audio développée par Sony pour la transmission du contenu Audio haute résolution (Hi-Res), y compris sur une connexion BLUETOOTH. Section micro Modèle...
Page 220
Guide d’aide Système audio personnel h.ear go (SRS-HG1) À propos des témoins Témoin (alimentation) Allumé L’enceinte est sous tension. (vert) L’enceinte est en mode de veille BLUETOOTH/réseau. Le mode de veille BLUETOOTH/réseau ne peut être activé Allumé que lorsque l’enceinte est connectée à une prise secteur via l’adaptateur secteur USB. Quand l’enceinte est (orange) uniquement alimentée par la batterie intégrée, le mode de veille BLUETOOTH/réseau n’est pas disponible.
Page 221
Allumé (orange) L’enceinte est connectée à un réseau Wi-Fi. Clignote (orange) L’enceinte est en cours de connexion à un réseau Wi-Fi. Clignote (rouge) La connexion au réseau a échoué. Allumé (rouge) La connexion au réseau a échoué ou la connexion a échoué alors que le réglage du réseau est terminé. Témoin AUDIO IN Allumé...
Page 222
Le témoin d’alimentation clignote en rouge Désactivation des fonctions réseau Wi-Fi et réseau BLUETOOTH Utilisation de cette enceinte comme une enceinte arrière (Surround sans fil) Connexion de deux enceintes (Stéréo sans fil) Connexion de deux enceintes (fonction d’ajout d’enceinte) 4-589-712-21(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Page 223
5, iPhone 4s, iPod touch (6ème génération), iPod touch (5ème génération). Note Sony ne peut pas être tenu pour responsable en cas de perte ou d’altération des données enregistrées sur un iPhone/iPod touch pendant que celui-ci est connecté à cette enceinte.
Page 224
Pour connaître les derniers modèles compatibles, visitez l’URL suivante : Pour les clients en Europe : http://www.sony.eu/support Pour les clients aux États-Unis : http://esupport.sony.com/US Pour les clients au Canada : http://esupport.sony.com/CA/ Pour les clients d’autres pays/régions : http://www.sony-asia.com/section/support 4-589-712-21(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Page 225
Le bon fonctionnement n’est pas garanti pour les PC montés par l’utilisateur, pour les systèmes d’exploitation mis à niveau par l’utilisateur ou encore pour les PC qui possèdent un environnement multiamorçage. Le fonctionnement du mode de veille, du mode de suspension ou du mode de veille prolongée n’est pas garanti sur tous les 4-589-712-21(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Page 226
Le bon fonctionnement n’est pas garanti pour les PC montés par l’utilisateur, pour les systèmes d’exploitation mis à niveau par l’utilisateur ou encore pour les PC qui possèdent un environnement multiamorçage. Le fonctionnement du mode de veille, du mode de suspension ou du mode de veille prolongée n’est pas garanti sur tous les 4-589-712-21(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Page 227
Pour connaître les derniers modèles compatibles, visitez l’URL suivante : Pour les clients en Europe : http://www.sony.eu/support Pour les clients aux États-Unis : http://esupport.sony.com/US Pour les clients au Canada : http://esupport.sony.com/CA/ Pour les clients d’autres pays/régions : http://www.sony-asia.com/section/support 4-589-712-21(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Page 228
Codec pris en charge LDAC Les profils standard BLUETOOTH indiquent la finalité de la communication BLUETOOTH entre les périphériques. Codec : format de conversion et de compression du signal audio Subband Codec Advanced Audio Coding 4-589-712-21(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Page 229
Format pris en charge par le port USB PCM : 44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz (16/24/32 bits) DSD (DSF/DSDIFF) : 2,8/5,6 MHz (1 bit) La compatibilité avec l’ensemble des logiciels de codage/enregistrement, des périphériques d’enregistrement et des supports d’enregistrement ne peut pas être garantie. 4-589-712-21(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Page 230
Le témoin UPDATE s’éteint et l’enceinte bascule automatiquement en mode de veille ou en mode de veille BLUETOOTH/réseau quand la mise à jour est terminée. Quand l’enceinte est mise sous tension pour la première fois après la mise à jour, le témoin UPDATE clignote trois fois en orange. 4-589-712-21(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Page 231
La mise à jour du logiciel a échoué. Mettez l’enceinte hors tension, puis remettez-la sous tension. La mise à jour reprend. Si la situation ne s’améliore pas après la mise hors et sous tension de l’enceinte, consultez votre revendeur Sony le plus proche. Astuce Le nombre de clignotements du témoin UPDATE vous renseigne sur l’avancement de la mise à...
Page 232
UPDATE clignote quatre fois. (Ce n’est pas toujours possible.) Si vous annulez la mise à jour, le témoin UPDATE demeure à nouveau allumé. Rubrique associée Recherche du logiciel le plus récent via une connexion réseau 4-589-712-21(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Page 233
La mise à jour a échoué. Mettez l’enceinte hors tension, puis remettez-la sous tension. La mise à jour reprend. Si la situation ne s’améliore pas après la mise hors et sous tension de l’enceinte, consultez votre revendeur Sony le plus proche. Astuce Le nombre de clignotements du témoin UPDATE vous renseigne sur l’avancement de la mise à...
Page 234
Lors de la mise à jour via Internet, vous pouvez mettre un terme à la procédure de mise à jour en maintenant la touche UPDATE/WPS enfoncée quand le témoin UPDATE clignote quatre fois. (Ce n’est pas toujours possible.) Si vous annulez la mise à jour, le témoin UPDATE demeure à nouveau allumé. 4-589-712-21(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Page 235
Guide d’aide Système audio personnel h.ear go (SRS-HG1) Recherche du logiciel le plus récent via une connexion réseau L’enceinte possède une fonction de mise à jour automatique vers la version la plus récente du logiciel via un réseau Wi-Fi. Quand l’enceinte recherche une nouvelle version du logiciel qui vient d’être publiée, le témoin UPDATE brille en orange.
Page 236
Lorsque vous mettez l’enceinte sous tension après sa mise à jour, le témoin UPDATE clignote trois fois en orange. La vérification prend fin immédiatement. Vous ne pouvez donc pas voir le témoin clignoter. Selon l’environnement réseau, cela peut prendre du temps. Dans ce cas, patientez environ une minute. 4-589-712-21(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Page 237
Guide d’aide Système audio personnel h.ear go (SRS-HG1) Vérification de l’intensité du signal Wi-Fi (sensibilité de la réception) Le témoin de l’enceinte affiche l’intensité du signal (sensibilité de la réception) en étant allumé lorsque l’enceinte est connectée à un réseau Wi-Fi et est sous tension.
Page 238
Essayez ce qui suit : Modifiez l’orientation/l’emplacement. Mettez hors tension les autres périphériques sans fil. Ensuite, appuyez sur une touche quelconque pour annuler l’indication d’intensité du signal Wi-Fi, répétez les procédures à partir de l’étape 4-589-712-21(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Page 239
Guide d’aide Système audio personnel h.ear go (SRS-HG1) Différences entre les modes de veille Mode de veille L’enceinte est en mode de veille lorsque le témoin (alimentation) brille en rouge. Si vous appuyez sur la touche (alimentation)/ PAIRING pour mettre l’enceinte hors tension, le témoin (alimentation) brille en rouge et l’enceinte passe en mode de veille.
Page 240
Note Le mode de veille automatique risque de ne pas fonctionner selon le périphérique raccordé lors de l’utilisation de la fonction AUDIO IN. Rubrique associée Mode de veille automatique Réglage du mode de veille automatique 4-589-712-21(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Page 241
Guide d’aide Système audio personnel h.ear go (SRS-HG1) Précautions À propos de téléphones portables Pour les détails sur la réception d’un appel sur un téléphone portable dont la musique est reproduite par l’enceinte, reportez- vous au mode d’emploi fourni avec le téléphone portable.
Page 242
Quand l’autonomie de la batterie est réduite de moitié, elle a atteint le terme de sa vie utile. Pour remplacer la batterie rechargeable, contactez votre revendeur Sony le plus proche. Si vous avez des questions ou rencontrez des problèmes, contactez votre revendeur Sony le plus proche après avoir lu ce guide.
Page 243
Guide d’aide Système audio personnel h.ear go (SRS-HG1) Qu’est-ce que la technologie sans fil BLUETOOTH ? La technologie sans fil BLUETOOTH est une technologie sans fil à courte portée qui permet la transmission de données sans fil entre des périphériques numériques tels qu’un PC et un appareil photo numérique. La technologie sans fil BLUETOOTH fonctionne avec une portée approximative de 10 m (30 pieds).
Page 244
BLUETOOTH. Sony n’assume aucune responsabilité pour la fuite d’information pendant une communication BLUETOOTH. Un périphérique doté de la fonction BLUETOOTH doit se conformer à la norme BLUETOOTH spécifiée par Bluetooth SIG et doit être authentifié.
Page 245
(SRS-HG1) Qu’est-ce que LDAC ? LDAC est une technologie d’encodage audio développée par Sony qui permet la transmission du contenu Audio haute résolution (Hi-Res), y compris sur une connexion BLUETOOTH. Contrairement à d’autres technologies d’encodage compatibles BLUETOOTH, notamment SBC, elle fonctionne sans conversion descendante du contenu Audio Hi-Res et permet de transmettre environ trois fois plus de données...
Page 246
Guide d’aide Système audio personnel h.ear go (SRS-HG1) À propos du guidage vocal Selon l’état de l’enceinte, les instructions vocales reproduites par l’enceinte sont les suivantes. Note Le guidage vocal de cette enceinte est reproduit uniquement en anglais. BLUETOOTH Fonction «...
Page 247
Utilisation de cette enceinte comme une enceinte arrière (Surround sans fil) Connexion de deux enceintes (Stéréo sans fil) Connexion de deux enceintes (fonction d’ajout d’enceinte) Connexion à une prise secteur 4-589-712-21(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Page 248
Le repère N-Mark est une marque commerciale ou une marque déposée de NFC Forum, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. Les logos et le nom BLUETOOTH® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Sony Corporation est autorisée sous licence. Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Page 249
Pour déterminer l’utilisation des méthodes de mise à jour manuelle ou par recherche automatique, reportez-vous à la section « Recherche du logiciel le plus récent via une connexion réseau ». Pour obtenir la version la plus récente du logiciel, visitez l’URL suivante. http://rd1.sony.net/help/speaker/sl/16/ 4-589-712-21(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Page 250
Remarques sur la licence Cette enceinte contient un logiciel utilisé par Sony dans le cadre d’un contrat de licence avec le propriétaire de ses droits d’auteur. Nous sommes tenus d’annoncer le contenu du contrat aux clients, conformément aux exigences du propriétaire des droits d’auteur du logiciel.
Page 251
Vous pouvez sélectionner l’accord/le désaccord à partir de cet écran. Lorsque l’accord/désaccord sur la collecte d’informations est déjà défini : vous pouvez modifier le réglage de l’accord/désaccord sur la collecte d’informations à partir du menu de réglage de Sony | Music Center.
Page 252
Veuillez accéder à la page d’accueil de l’assistance ci-dessous pour obtenir des informations d’assistance à propos de votre enceinte : Pour les clients en Europe : http://www.sony.eu/support Pour les clients aux États-Unis : http://esupport.sony.com/US Pour les clients au Canada : http://esupport.sony.com/CA/ Pour les clients d’autres pays/régions : http://www.sony-asia.com/section/support 4-589-712-21(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Page 253
Tous les réglages de l’enceinte retrouvent leurs valeurs par défaut d’origine. Toutes les informations de jumelage et tous les paramètres réseau sont supprimés. Recherchez des informations relatives au problème sur le site Web de l’assistance clientèle. Si les opérations ci-dessus ne fonctionnent pas, consultez votre revendeur Sony le plus proche. Rubrique associée Initialisation de l’enceinte...
Page 254
USB fournis. Après deux secondes environ, l’enceinte se met automatiquement sous tension et passe en mode de démarrage. Si l’enceinte ne passe pas en mode de démarrage, consultez votre revendeur Sony le plus proche. 4-589-712-21(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Page 255
Appuyez sur le bouton RESET sur le dessous de l’enceinte avec un objet pointu, notamment une aiguille. Ensuite, mettez l’enceinte sous tension. Si le témoin (alimentation) continue de clignoter, consultez votre revendeur Sony le plus proche ou le magasin dans lequel vous avez acheté cette enceinte.
Page 256
L’enceinte passe automatiquement en mode de veille ou en mode de veille BLUETOOTH/réseau si aucune opération n’est exécutée et si aucun son ne lui parvient pendant 15 minutes environ. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Mode de veille automatique ». Rubrique associée Mode de veille automatique 4-589-712-21(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Page 257
La mise à jour du logiciel a échoué. Mettez l’enceinte hors tension, puis remettez-la sous tension. La mise à jour reprend. Si la situation ne s’améliore pas après la mise hors et sous tension de l’enceinte, consultez votre revendeur Sony le plus proche.
Page 258
La recharge de l’enceinte a échoué. Appuyez sur le bouton RESET sur le dessous de l’enceinte avec un objet pointu, notamment une aiguille. Ensuite, mettez l’enceinte sous tension. Si le témoin CHARGE continue de clignoter, consultez votre revendeur Sony le plus proche ou le magasin dans lequel vous avez acheté cette enceinte. 4-589-712-21(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Page 259
En cas d’utilisation prolongée de l’enceinte à un niveau de volume élevé, la batterie et le volume peuvent peut faiblir, même si elle est connectée à une prise secteur. Cela ne constitue pas un dysfonctionnement. Dans ce cas, mettez l’enceinte hors tension et attendez que la batterie soit complètement chargée. 4-589-712-21(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Page 260
Éloignez l’enceinte de la source des parasites. Connectez l’enceinte à une autre prise secteur. Utilisez un cordon secteur prolongateur du commerce et équipé d’un filtre anti-parasites. Le bruit peut diminuer. Maintenez l’enceinte à l’écart des objets métalliques. 4-589-712-21(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Page 261
En cas d’utilisation prolongée de l’enceinte à un niveau de volume élevé, la batterie et le volume peuvent peut faiblir, même si elle est connectée à une prise secteur. Cela ne constitue pas un dysfonctionnement. Dans ce cas, mettez l’enceinte hors tension et attendez que la batterie soit complètement chargée. 4-589-712-21(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Page 262
Si les paramètres sont corrects, essayez la solution suivante. Mettez le routeur/point d’accès sans fil hors tension, patientez quelques instants, puis remettez-le sous tension. Mettez l’enceinte hors tension, patientez quelques instants et remettez-la sous tension. 4-589-712-21(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Page 263
Si les paramètres sont corrects, essayez la solution suivante. Mettez le routeur/point d’accès sans fil hors tension, patientez quelques instants, puis remettez-le sous tension. Mettez l’enceinte hors tension, patientez quelques instants et remettez-la sous tension. 4-589-712-21(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Page 264
« I (I majuscule) » et « l (L minuscule) » « 0 (chiffre 0) » et « O (O majuscule) » « d (D minuscule) » et « b (B minuscule) » « 9 (chiffre 9) » et « q (Q minuscule) » 4-589-712-21(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Page 265
Si les paramètres sont corrects, essayez la solution suivante. Mettez le routeur/point d’accès sans fil hors tension, patientez quelques instants, puis remettez-le sous tension. Mettez l’enceinte hors tension, patientez quelques instants et remettez-la sous tension. 4-589-712-21(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Page 266
Si votre PC utilise un pare-feu, il se peut que celui-ci empêche l’apparition de l’enceinte dans la liste. Dans ce cas, désactivez le pare-feu. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi ou au guide d’aide du logiciel pare-feu. 4-589-712-21(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Page 267
Guide d’aide Système audio personnel h.ear go (SRS-HG1) L’enceinte n’apparaît pas dans l’écran de sélection des périphériques de SongPal Vérifiez la connexion réseau. Activez le réseau Wi-Fi sur le smartphone, iPhone, etc. Il est possible que le routeur sans fil ne puisse pas se connecter à l’enceinte si vous utilisez sa fonction de séparateur d’usage privé...
Page 268
Selon l’environnement réseau, le routeur peut être partagé avec d’autres résidents, notamment si vous habitez dans un immeuble à appartements. Pour plus de détails sur votre environnement réseau, contactez la personne responsable de votre réseau. 4-589-712-21(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Page 269
Consultez votre opérateur ou votre fournisseur de services. Mettez votre smartphone, iPhone, etc. hors tension pendant une courte période, remettez-le sous tension, puis redémarrez l’application SongPal. Vérifiez que l’application de musique activée est installée sur le smartphone, iPhone, etc. 4-589-712-21(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Page 270
Assurez-vous que le contrôleur et l’enceinte sont connectés au SSID de votre routeur sans fil. Désactivez la commande de multidiffusion sur le routeur/point d’accès sans fil. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec votre routeur sans fil. 4-589-712-21(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Page 271
La musique a démarré automatiquement (réseau domestique) L’enceinte a peut-être été utilisée par un autre périphérique de votre réseau domestique. Pour éviter cela, désactivez le mode de veille BLUETOOTH/réseau. Rubrique associée Réglage du mode de veille automatique 4-589-712-21(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Page 272
WPA/WPA2-PSK (AES). Le modèle de cryptage (sécurité) varie selon le périphérique. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de votre routeur/point d’accès. Rubrique associée Vérification de l’intensité du signal Wi-Fi (sensibilité de la réception) 4-589-712-21(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Page 273
Si elle est activée, la reproduction du son peut prendre plusieurs minutes. Il est possible que l’enceinte ne puisse pas accéder au serveur. Modifiez les paramètres du serveur pour autoriser l’accès de l’enceinte. Reportez-vous au mode d’emploi du serveur. Rubrique associée DLNA (Digital Living Network Alliance) 4-589-712-21(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Page 274
PC, puis répétez la procédure de jumelage. Si vous réinitialisez les paramètres réseau de votre iPhone/iPod touch ou du PC, il est possible que vous ne puissiez plus le connecter à l’enceinte. Répétez la procédure de jumelage. 4-589-712-21(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Page 275
(alimentation) est éteint, la connexion Une seule touche avec un smartphone s’avère impossible, car l’enceinte est en mode d’économie d’énergie. Lorsque le témoin (alimentation) ne clignote plus, mais reste allumé à la mise sous tension de l’enceinte, remettez-la en contact avec un smartphone. Rubrique associée Périphériques compatibles BLUETOOTH 4-589-712-21(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Page 276
Si vous connectez un PC à l’enceinte, assurez-vous que le réglage de la sortie audio du PC est configuré pour un périphérique BLUETOOTH. Assurez-vous que l’enceinte a établi une connexion BLUETOOTH avec le périphérique BLUETOOTH. Recommencez le jumelage de l’enceinte avec le périphérique BLUETOOTH. Vérifiez le volume du périphérique BLUETOOTH et de l’enceinte. 4-589-712-21(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Page 277
Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le périphérique. Sélectionnez « Priorité à la connexion stable » comme qualité de lecture du streaming audio BLUETOOTH. Rubrique associée Sélection de la qualité de lecture du streaming audio BLUETOOTH (Codec) 4-589-712-21(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Page 278
à l’URL que vous trouverez à la section « Périphériques USB compatibles » et utilisez un périphérique USB pris en charge. Le périphérique USB n’est pas reconnu. La lecture est impossible. Le son est irrégulier. Présence de parasites. Le son est déformé. Rubrique associée Périphériques compatibles USB 4-589-712-21(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Page 279
Après être passé à un autre mode, à l’exception du mode USB, en appuyant sur la touche FUNCTION, appuyez de nouveau sur la touche FUNCTION pour revenir au mode USB. Rubrique associée Pièces et commandes 4-589-712-21(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Page 280
Le débit binaire utilisé pour l’encodage des fichiers était insuffisant. Dans ce cas, supprimez le fichier de musique du périphérique USB et copiez à nouveau le fichier de musique original sur le périphérique USB à un débit binaire plus élevé. Rubrique associée Périphériques compatibles USB 4-589-712-21(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Page 281
« Périphériques USB compatibles » et utilisez un périphérique USB pris en charge. Le périphérique USB ne fonctionne pas correctement. Pour trouver une solution, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le périphérique USB. Rubrique associée Périphériques compatibles USB 4-589-712-21(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Page 282
Un périphérique USB non pris en charge est connecté. Reportez-vous à l’URL que vous trouverez à la section « Périphériques USB compatibles » et utilisez un périphérique USB pris en charge. Rubrique associée Périphériques compatibles USB 4-589-712-21(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Page 283
Guide d’aide Système audio personnel h.ear go (SRS-HG1) La lecture ne commence pas à partir du premier morceau Réglez le mode de lecture en mode de lecture normal sur le périphérique connecté. 4-589-712-21(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Page 284
USB fournis. Après deux secondes environ, l’enceinte se met sous tension et passe en mode de démarrage. Si l’enceinte ne passe pas en mode de démarrage, consultez votre revendeur Sony le plus proche.
Page 285
Si vous initialisez l’enceinte, il se peut que vous ne puissiez pas établir une connexion BLUETOOTH avec votre iPhone/iPod touch ou PC. Dans ce cas, effacez les informations de jumelage de l’enceinte sur votre iPhone/iPod touch ou votre PC, puis répétez la procédure de jumelage. 4-589-712-21(4) Copyright 2016 Sony Corporation...
Page 286
Dans ce cas, contactez le fournisseur de services réseau pour supprimer ces informations. L’enceinte possède une batterie rechargeable intégrée. Lorsque vous mettez cette enceinte au rebut, contactez votre revendeur Sony le plus proche. Rubrique associée Initialisation de l’enceinte...