For the Customers in Table of Contents Singapore About This Operating Instructions ..3 Overview ..........3 Unpacking .......... 4 Precautions Hooking Up ........5 On power sources Connecting the AC Power Cords • AC power cord (mains lead) must be changed (Mains Leads) ........
S-AIR can avoid cluttered cords to keep About This Operating your room tidy. Instructions WAHT-SA1 is a surround amplifier for Sony S-AIR products. The amplifier is for models that have an “EZW-RT10” or “EZW-T100” slot on their rear panel.
Enjoying a 7.1 channel Unpacking system Surround amplifier S-AIR makes possible a 7.1 channel system, TA-SA100WR (1) using two surround and two surround back speakers. N LI R /O Speaker cord cover (1) A Front left speaker B Front right speaker Speaker cord holder (1) C Center speaker D Surround left speaker...
Insert the wireless transmitter Hooking Up (supplied) in the slot on the S-AIR main unit. For details, refer to the operating Connect the surround amplifier to your instructions of the S-AIR main unit. S-AIR main unit. The illustration of the rear panel of an Before installing, make sure to S-AIR main unit is an example.
Connector When connecting to the surround amplifier, insert the connector until it clicks. Note • When you use this wireless surround kit, do not connect the speaker cord(s) to the surround speaker jack(s) on your Sony Home Theatre System (DAV).
Connecting the AC Power Cords (Mains Leads) Before connecting the AC power cords (mains leads) of your S-AIR main unit and the surround amplifier to wall outlets (mains), make sure that all speakers are connected. Setting up the Wireless System To use the wireless system, you need to set ID setting up the surround amplifier and your S-AIR...
Page 8
Press POWER on the surround Enjoying the sound by amplifier. using headphones The POWER / ON LINE indicator turns green. If not, see “Checking the You can enjoy the system’s sound in a place transmission status” (page 8). away from the S-AIR main unit by connecting the headphones to the PHONES Set up the speakers.
Page 9
x After the pairing operation Preventing transmission (example) to neighbors (Pairing) Sound transmission is established between the surround amplifier and the S-AIR main If your neighbors also have S-AIR products unit that performed the pairing operation. and their IDs are the same as yours, your Your room Neighbor neighbors could receive the sound of your...
Page 10
Insert the tabs of the speaker Note cord holder in the slots of the • If you perform the pairing operation between the speaker cord cover, and press it surround amplifier and another S-AIR main unit, sound transmission established by the ID is into place.
• The wireless transceiver and/or the wireless transmitter are/is not inserted correctly. In the event of a problem with the surround – turns red amplifier, have a Sony dealer check the • Change the SURROUND SELECTOR entire system together (system, speakers, switch (SURROUND or SURROUND and wireless adapters).
• Move away the other components from the Specifications surround amplifier or turn off the other components. Operation TA-SA100WR (Surround amplifier) The system does not work normally. • Disconnect the AC power cord (mains lead) Amplifier section from the wall outlet (mains), then reconnect Stereo mode (rated) 80 W + 80 W (at after several minutes.
Page 13
(w/h/d) Mass (approx.) 61 g Design and specifications are subject to change without notice. “S-AIR” and its logo are trademarks of Sony Corporation. • Halogenated flame retardants are not used in the printed wiring boards. • Over 85 % power efficiency of...
Index to Parts Surround amplifier Rear panel Front panel EZW-RT POWER S-AIR ID SPEAKER POWER/ON LINE PAIRING SURROUND SELECTOR PHONES SURROUND SURROUND BACK A PHONES jack B POWER button (ON/OFF) C POWER / ON LINE indicator D PAIRING indicator E PAIRING button F Wireless transceiver (EZW-RT10) slot G S-AIR ID switch H SPEAKER L jack...
Pour les clients à Singapour Table des matières A propos de ce Mode d’emploi ..3 Description générale ......3 Précautions Déballage ........... 4 Raccordements ........5 Alimentation • Le cordon d’alimentation doit être remplacé Raccordement des cordons uniquement dans un centre de service après- d’alimentation ........
A propos de ce Mode d’emploi Le WAHT-SA1 est un amplificateur surround pour produits Sony S-AIR. L’amplificateur est destiné aux modèles dont le panneau arrière présente un emplacement « EZW-RT10 » ou « EZW-...
Utilisation d’un système Déballage 7.1 canaux Amplificateur surround S-AIR permet d’utiliser un système TA-SA100WR (1) 7.1 canaux comprenant deux enceintes surround et deux enceintes arrière surround. N LI R /O Cache du cordon d’enceinte (1) A Enceinte avant gauche B Enceinte avant droite Support du cordon d’enceinte (1) C Enceinte centrale D Enceinte gauche surround...
Insérez l’émetteur sans fil Raccordements (fourni) dans l’emplacement de l’unité principale S-AIR. Pour plus d’informations, reportez- Raccordez l’amplificateur surround à votre vous au mode d’emploi de l’unité unité principale S-AIR. principale S-AIR. Avant de procéder à Le panneau arrière de l’unité principale l’installation, assurez-vous d’avoir débranché...
Lorsque vous raccordez l’amplificateur surround, insérez le connecteur jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. Remarque • Lorsque vous utilisez ce kit surround sans fil, ne raccordez pas le(s) cordon(s) d’enceinte à la (aux) prise(s) d’enceinte surround de votre Home Theatre System (DAV) Sony.
Raccordement des cordons d’alimentation Avant de raccorder les cordons d’alimentation de l’unité principale S-AIR et l’amplificateur surround aux prises murales, assurez-vous que toutes les enceintes sont raccordées. Configuration du système sans fil Pour utiliser le système sans fil, vous devez Définition de l’ID configurer l’amplificateur surround et l’unité...
Configuration de Témoin Etat POWER / ON l’amplificateur surround LINE Vire au vert La transmission du son est Réglez le sélecteur SURROUND établie. SELECTOR (SURROUND ou SURROUND BACK) de Clignote en vert La transmission du son l’amplificateur surround en n’est pas établie. Pour plus d’informations, reportez- fonction de l’unité...
x Après le jumelage (exemple) Protection contre la La transmission du son est établie entre transmission au l’amplificateur surround et l’unité voisinage (Jumelage) principale S-AIR qui a procédé au jumelage. Votre salle de Voisin Si vos voisins sont également équipés de séjour produits S-AIR et s’ils ont choisi les mêmes ID que vous, ils pourraient capter le son de...
Lorsque la transmission du son est Faites glisser le couvercle du cordon établie, le témoin POWER / ON LINE d’enceinte vers le bas jusqu’à ce qu’il vire au vert et le témoin PAIRING émette un déclic. Retournez s’allume. l’amplificateur surround et rangez les Si vous utilisez plusieurs cordons dans le cache du cordon amplificateurs surround, exécutez...
En cas de problème avec l’amplificateur qualité. Déplacez l'amplificateur surround jusqu'à ce que le témoin POWER / ON LINE surround, demandez à un revendeur Sony de vire au vert. vérifier le bon fonctionnement de • Eloignez le système de tout autre produit sans l’intégralité...
• Vérifiez le réglage du mode de décodage. Spécifications • Selon la source, l’effet des enceintes peut être atténué. • Le réglage sans fil de l’enceinte n’est pas TA-SA100WR correct. • Une source à 2 canaux est en cours de lecture. (Amplificateur surround) Vous n’entendez aucun son ou le son est Partie amplificateur...
Page 27
52 mm × 24 mm × 95 mm (max 77 mm × 24 mm × 95 mm) (l/h/p) Poids (approx.) 61 g La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. « S-AIR » et son logo sont des marques de Sony Corporation.
Index des composants Amplificateur surround Panneau arrière Panneau frontal EZW-RT POWER S-AIR ID SPEAKER POWER/ON LINE PAIRING SURROUND SELECTOR PHONES SURROUND SURROUND BACK A Prise PHONES B Touche POWER (ON/OFF) C Témoin POWER / ON LINE D Témoin PAIRING E Touche PAIRING F Emplacement pour émetteur-récepteur sans fil (EZW-RT10) G Sélecteur d’ID S-AIR H Prise SPEAKER L...
Page 30
Para los clientes en Singapur Índice Acerca de este manual de instrucciones ........3 Precauciones Descripción general ......3 Desembalaje ........4 Fuentes de alimentación • El cable de alimentación de ca sólo debe Conexión ..........5 cambiarse en el centro de servicio técnico Conexión de los cables de especializado.
El sistema S-AIR permite evitar los enredos instrucciones de cables y mantener así la habitación ordenada. El modelo WAHT-SA1 es un amplificador de sonido envolvente para productos Sony S-AIR. Este amplificador es para modelos que tengan una ranura “EZW-RT10” o...
Utilización de un sistema Desembalaje de 7.1 canales Amplificador de sonido envolvente El sistema S-AIR permite utilizar un sistema TA-SA100WR (1) de 7.1 canales, con dos altavoces de sonido envolvente y dos altavoces de sonido envolvente posteriores. N LI R /O Cubierta del cable del altavoz (1) A Altavoz frontal izquierdo Soporte para el cable del altavoz...
Nota Conexión • Inserte el transceptor inalámbrico (suministrado) con el logotipo de S-AIR Conecte el amplificador de sonido hacia arriba. Asimismo, asegúrese de que la marcas V del transceptor envolvente a la unidad principal S-AIR. inalámbrico (suministrado) y la ranura Antes de la instalación, del amplificador de sonido envolvente asegúrese de desconectar los...
Page 34
Inserte el transmisor inalámbrico (suministrado) en la ranura de la unidad principal S-AIR. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones de la unidad principal S-AIR. La ilustración del panel posterior de una unidad principal S-AIR es un ejemplo. No todas las unidades principales S-AIR son iguales.
Cuando realice la conexión con el amplificador de sonido envolvente, inserte el conector hasta que encaje. Nota • Si utiliza este kit de sonido envolvente inalámbrico, no conecte los cables de altavoz a las tomas del altavoz de sonido envolvente del sistema Home Theatre (DAV) de Sony.
Conexión de los cables de alimentación de ca Antes de conectar los cables de alimentación de ca de la unidad principal S-AIR y el amplificador de sonido envolvente a las tomas de pared, asegúrese de que todos los altavoces estén conectados. Configuración del sistema inalámbrico Para utilizar el sistema inalámbrico, deberá...
Page 37
Configuración del Indicador Estado POWER / ON amplificador de sonido LINE envolvente Se ilumina en La transmisión de sonido verde está establecida. Ajuste el selector SURROUND Parpadea en La transmisión de sonido SELECTOR (SURROUND o verde no está establecida. Para SURROUND BACK) del obtener información amplificador de sonido...
Page 38
x Después de la operación de Evasión de la transmisión emparejamiento (ejemplo) a dispositivos cercanos La transmisión de sonido se establece entre (emparejamiento) el amplificador de sonido envolvente y la unidad principal S-AIR en la que se ha Si sus vecinos también tienen productos realizado la operación de emparejamiento.
Page 39
El indicador PAIRING parpadea en Presione la cubierta del cable del rojo al iniciarse el emparejamiento. altavoz hasta que escuche un clic. Al establecer la transmisión de sonido, Coloque el amplificador de sonido el indicador POWER / ON LINE se envolvente al revés y guarde los cables ilumina en verde y el indicador en la cubierta del cable de altavoz.
S-AIR. que un distribuidor de Sony compruebe todo • Confirme los identificadores de la unidad el sistema (sistema, altavoces y adaptadores principal S-AIR y el amplificador de sonido envolvente (página 8).
• Aleje el televisor de los componentes de Especificaciones audio. • Las clavijas y las tomas están sucias. Límpielas con un paño ligeramente TA-SA100WR humedecido con alcohol. • Limpie el disco. (Amplificador de sonido envolvente) No se oye el sonido o se oye con un nivel Sección del amplificador muy bajo a través de los altavoces.
Page 42
52 mm × 24 mm × 95 mm (máx. 77 mm × 24 mm × 95 mm) (an/al/prf) Peso (aprox.) 61 g El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. “S-AIR” y su logotipo son marcas comerciales de Sony Corporation.
Índice de componentes Amplificador de sonido envolvente Panel posterior Panel frontal EZW-RT POWER S-AIR ID SPEAKER POWER/ON LINE PAIRING SURROUND SELECTOR PHONES SURROUND SURROUND BACK A Toma PHONES B Botón POWER (encendido/apagado) C Indicador POWER / ON LINE D Indicador PAIRING E Botón PAIRING F Ranura del transceptor inalámbrico (EZW-RT10) G Selector S-AIR ID...
Page 45
享受 7.1 聲道系統 概觀 S-AIR 使用前後各兩個後置揚聲器,可產 本環繞放大器可讓您使用 5.1 聲道系統 生 7.1 聲道的系統。 (五個揚聲器和一個低音揚聲器)或 7.1 聲道系統 (七個揚聲器和一個低音揚聲 器) 。 享受 5.1 聲道系統 S-AIR 沒有纏繞的線路,可保持您房間整 齊。 A 前置左揚聲器 B 前置右揚聲器 C 中置揚聲器 D 後置左揚聲器 E 後置右揚聲器 F 後置左後揚聲器 G 後置右後揚聲器 H 低音揚聲器 I 環繞放大器...
Page 46
拆裝 連接 環繞放大器 將環繞放大器連接至您的 S-AIR 主機。 TA-SA100WR (1) 安裝之前, 務必將所有 S-AIR 產品的交流 電源線從電源插座拔下。 插入無線轉接器 將無線收發器 (提供)插入環繞放 大器後方的插槽內。 N LI R /O • S-AIR 標誌面朝上插入無線收發器 (提供) 。此外,插入時請確定將無 揚聲器導線蓋 (1) 線收發器 (提供)上的 V 標誌對齊 環繞放大器上的插槽。 • 請勿碰觸無線轉接器上的端子。 EZW-RT S-AIR ID SPEAKER 揚聲器導線架 (1) PAIRING SURROUND SELECTOR SURROUND...
Page 54
DC 4 V,550 mA DC 5 V,15 mA 尺寸 (約) 52 mm × 24 mm × 95 mm (最大 77 mm × 24 mm × 95 mm) (寬 / 高 / 深) 質量 (約) 61 g 設計和規格若有改變,恕不另行通知。 “S-AIR” 及其標誌均為 Sony Corporation 的商標。...
Page 55
部件索引 環繞放大器 前面板 後面板 EZW-RT POWER S-AIR ID SPEAKER POWER/ON LINE PAIRING SURROUND SELECTOR PHONES SURROUND SURROUND BACK A PHONES 插孔 B POWER 按鈕 (開 / 關) C POWER/ON LINE 指示燈 D PAIRING 指示燈 E PAIRING 按鈕 F 無線收發器 (EZW-RT10)插槽 G S-AIR ID 開關...