Page 1
Manuel d'utilisation Postes de soudage Pico 200 cel puls 099-002130-EW502 Respecter les instructions des documents système supplémentaires ! 09.09.2024...
Page 2
à votre distributeur ou à notre service après-vente au +49 2680 181-0. Vous pouvez consulter la liste des distributeurs agréés sur www.ewm-group.com/fr/revendeurs. Pour tout litige lié à l'utilisation de cette installation, la responsabilité est strictement limitée à la fonction proprement dite de l'installation.
Page 3
Table des matières Remarques à propos de l'utilisation de cette documentation Table des matières 1 Table des matières ........................3 2 Pour votre sécurité........................7 Remarques à propos de l'utilisation de cette documentation ..........7 Explication des symboles ..................... 8 Consignes de sécurité...
Page 4
Adaptation dynamique de la puissance ................58 Réinitialisation des paramètres de soudage sur les réglages en usine ......58 Mode économie d'énergie (Standby) .................. 58 8 Caractéristiques techniques ..................... 59 Pico 200 cel puls ........................ 59 8.1.1 Tension réseau 230 V ..................59 8.1.2 Tension réseau 120 V ..................
Page 5
Table des matières Remarques à propos de l'utilisation de cette documentation 10.1.2 Procédé de soudage TIG ..................63 10.1.3 Paramètres de base (indépendamment du procédé) .......... 64 10.2 Consommation moyenne de gaz de protection ..............64 10.3 Recherche de revendeurs ....................65 099-002130-EW502 09.09.2024...
Page 6
Table des matières Remarques à propos de l'utilisation de cette documentation 099-002130-EW502 09.09.2024...
Page 7
Pour votre sécurité Remarques à propos de l'utilisation de cette documentation Pour votre sécurité Remarques à propos de l'utilisation de cette documentation DANGER Procédés de travail ou de fonctionnement devant être scrupuleusement respectés afin d’éviter des blessures graves et immédiates, voire la mort. •...
Page 8
Pour votre sécurité Explication des symboles Explication des symboles Picto- Description Picto- Description gramme gramme Observer les particularités techniques appuyer et relâcher (effleurer / ap- puyer) Mettre le poste hors tension relâcher Mettre le poste sous tension appuyer et maintenir enfoncé incorrect / invalide commuter correct / valide...
Page 9
Pour votre sécurité Consignes de sécurité Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Risque d’accident en cas de non-respect des consignes de sécurité ! Le non-respect des consignes de sécurité peut entraîner un danger de mort ! • Lire attentivement les consignes de sécurité figurant dans ces instructions ! •...
Page 10
Pour votre sécurité Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Risque de blessures dû au port de vêtements inappropriés ! Le rayonnement, la chaleur et la tension électrique constituent des sources de danger inévitables pendant le soudage à l'arc. L'utilisateur doit être équipé d'un équipement de protection individuelle (EPI).
Page 11
Pour votre sécurité Consignes de sécurité ATTENTION Fumées et gaz ! Les fumées et les gaz peuvent provoquer une asphyxie et des intoxications ! De plus, les vapeurs de solvants (hydrocarbures chlorés) peuvent se transformer en phosgène toxique sous l'effet des rayons ultraviolets de l'arc ! •...
Page 12
Pour votre sécurité Transport et mise en place ATTENTION Champs électromagnétiques ! La source de courant peut générer des champs électriques ou électromagnétiques, qui sont susceptibles de nuire au fonctionnement correct des équipements électroniques, tels que les équipements informatiques, les appareils à commande numérique, les cir- cuits de télécommunications, les câbles réseau, les câbles de signalisation, les stimula- teurs cardiaques et les défibrillateurs.
Page 13
Pour votre sécurité Transport et mise en place ATTENTION Risque d'accident dû aux câbles d'alimentation ! En cas de transport, des câbles d'alimentation non débranchés (conduites d'amenée de secteur, lignes pilotes, etc.) peuvent être source de dangers. Par exemple, des généra- teurs branchés peuvent basculer et blesser des personnes ! •...
Page 14
Garantie Pour obtenir des informations plus détaillées, veuillez consulter la brochure ci-jointe « Warranty registra- tion » ainsi que nos informations sur la garantie, la maintenance et le contrôle sur www.ewm-group.com 3.3.2 Déclaration de conformité La conception et la construction de ce produit sont conformes aux directives UE stipulées dans la déclaration.
Page 15
Utilisation conforme aux spécifications Documents en vigueur 3.3.5 Calibrage/validation L'original d'un certificat est joint au produit. Le fabricant recommande de procéder au calibrage / à la vali- dation tous les 12 mois (à compter de la date de la première mise en service). 3.3.6 Fait partie de la documentation complète Le présent document fait partie intégrante de la documentation complète et est uniquement...
Page 16
Description du matériel – Aperçu rapide Vue avant/vue arrière Description du matériel – Aperçu rapide Vue avant/vue arrière Illustration 4-1 099-002130-EW502 09.09.2024...
Page 17
Description du matériel – Aperçu rapide Vue avant/vue arrière Pos. Symbole Description Poignée de transport avec fonctions supplémentaires intégrées • Compartiment des pièces d'usure > voir le chapitre 5.1.9 • Sangle de transport > voir le chapitre 5.1.1 Commande du poste > voir le chapitre 4.2 Prise de courant 19 broches Raccordement pour commande à...
Page 18
Description du matériel – Aperçu rapide Commande du poste – éléments de commande Commande du poste – éléments de commande 4.2.1 Aperçu des zones de commande À des fins de description, la commande du générateur a été divisée en deux zones (A, B) afin d'améliorer la visibilité.
Page 19
Description du matériel – Aperçu rapide Commande du poste – éléments de commande 4.2.1.1 Zone de commande A Illustration 4-3 Pos. Symbole Description Écran des générateurs L'écran du générateur affiche principalement la puissance de soudage sous forme de valeur de consigne de courant. D'autres paramètres du générateur ou de soudage et leurs valeurs sont représentés en fonction de la commande actuelle >...
Page 20
Description du matériel – Aperçu rapide Commande du poste – éléments de commande 4.2.1.2 Zone de commande B Illustration 4-4 Pos. Symbole Description Signal lumineux courant Hotstart Signal lumineux temps Hotstart Signal lumineux Arcforce - courbe de caractéristiques de soudage > voir le cha- pitre 5.2.4 Signal lumineux soudage pulsé...
Page 21
Description du matériel – Aperçu rapide Utilisation de la commande du générateur Utilisation de la commande du générateur 4.3.1 Vue principale Après la mise en marche du générateur ou la réalisation d'un réglage, la commande du générateur bas- cule vers l'affichage principal. Ceci signifie que les réglages préalablement sélectionnés sont repris (éventuellement indiqués par des signaux lumineux) et que la valeur de consigne de l'intensité...
Page 22
Structure et fonctionnement Transport et mise en place Structure et fonctionnement AVERTISSEMENT Risque de blessures dû à la tension électrique ! Toucher des pièces conductrices, par ex. des raccords électriques, peut entraîner la mort ! • Respecter les consignes de sécurité se trouvant sur les premières pages de la notice d'utili- sation ! •...
Page 23
Structure et fonctionnement Transport et mise en place 5.1.1 Sangle de transport 5.1.1.1 Régler la longueur de la courroie de transport Illustration 5-2 5.1.2 Conditions environnementales : Le poste ne doit pas fonctionner à l'air libre et ne doit être disposé et utilisé que sur une base adaptée, solide et plane ! •...
Page 24
Structure et fonctionnement Transport et mise en place 5.1.4 Câble de masse, généralités ATTENTION Risque de brûlure en cas de raccordement inadéquat du courant de soudage ! Des fiches courant de soudage (raccordement des générateurs) non verrouillées ou un encrassement du raccord de pièce (peinture, corrosion) peuvent causer un échauffe- ment des points de connexion ou des conducteurs et occasionner des brûlures en cas de contact ! •...
Page 25
Structure et fonctionnement Transport et mise en place 5.1.7 Branchement sur secteur DANGER Danger en cas de raccordement au réseau inapproprié ! Un raccordement au réseau inapproprié peut entraîner des dommages matériels ou cor- porels ! • Le raccordement (fiche réseau ou câble), les réparations ou l’adaptation à la tension de l’appareil doivent être réalisés par un électricien professionnel selon les réglementations et prescriptions du pays.
Page 26
Structure et fonctionnement Transport et mise en place 5.1.8 Volet de protection, commande de poste de soudage Illustration 5-6 • Relever le volet de protection. • Exercer une légère pression sur la barrette de liaison gauche et / ou droite (illustration) jusqu'à ce que le volet de protection puisse être retiré.
Page 27
Structure et fonctionnement Soudage à l’électrode enrobée Soudage à l’électrode enrobée 5.2.1 Raccord pince porte-électrodes et câble de masse ATTENTION Risque d’écrasement et de brûlure ! Le remplacement des baguettes d’électrodes présente un risque d’écrasement et de brûlure ! • Porter des gants de protection appropriés et secs.
Page 28
Structure et fonctionnement Soudage à l’électrode enrobée 5.2.3.1 Courant Hotstart Le réglage du courant Hotstart s'effectue en accédant directement à la commande du générateur. Illustration 5-11 5.2.3.2 Délai Hotstart Illustration 5-12 Le réglage du temps Hotstart s'effectue en accédant directement à la commande du générateur. 5.2.4 Arcforce Pendant le processus de soudage, Arcforce permet d’éviter, par augmentations du courant, le collage de...
Page 29
Structure et fonctionnement Soudage à l’électrode enrobée 5.2.5 Anti-collage : L’anti-collage prévient le recuit de l’électrode. Si l’électrode colle malgré Arcforce, le générateur bascule automa- tiquement sur le courant minimal en environ 1 s. Le recuit de l'électrode est exclu. Contrôler le réglage du courant de soudage et le corriger pour la tâche de soudage ! Illustration 5-14 5.2.6...
Page 30
Structure et fonctionnement Soudage à l’électrode enrobée 5.2.7 Limitation de la longueur de l’arc (USP) La fonction Limitation de la longueur de l'arc arrête le processus de soudage lorsque le système dé- tecte une tension d'arc trop élevée (distance inhabituellement élevée entre l'électrode et la pièce). La fon- ction peut être activée ou désactivée dans le menu Expert >...
Page 31
Structure et fonctionnement Procédé de soudage TIG Procédé de soudage TIG 5.3.1 Raccordement de la torche de soudage TIG à la soupape rotative à gaz Préparez la torche en fonction de la soudure à effectuer (voir notice d'utilisation de la torche). Illustration 5-18 Pos.
Page 32
Structure et fonctionnement Procédé de soudage TIG 5.3.2 Alimentation en gaz de protection AVERTISSEMENT Risque de blessure en cas de mauvaise manipulation des bouteilles de gaz de protection ! Une fixation insuffisante ou inappropriée des bouteilles de gaz de pro- tection peut entraîner des blessures graves ! •...
Page 33
Structure et fonctionnement Procédé de soudage TIG 5.3.4 Amorçage d’arc 5.3.4.1 Liftarc Illustration 5-21 L'arc s'amorce au contact de la pièce : a) Placer le tube contact et la pointe de l'électrode de tungstène avec précaution sur la pièce (le courant Liftarc passe indépendamment du courant principal défini) b) Incliner la torche et le tube contact jusqu'à...
Page 34
Structure et fonctionnement Procédé de soudage TIG 5.3.5.2 spotArc Le procédé peut être employé pour le soudage par points. Illustration 5-22 En cas d'activation de la fonction spotArc, la fonction Pulsé automatique est également activée. Si néces- saire, il est également possible de désactiver le soudage pulsé...
Page 35
Structure et fonctionnement Procédé de soudage TIG 5.3.6 Anti-collage TIG Cette fonction empêche un réamorçage incontrôlé lorsque l'électrode de tungstène colle dans le bain de fusion suite à la coupure du courant de soudage. De plus, elle permet de réduire l'usure de l'électrode de tungstène.
Page 36
Structure et fonctionnement Procédé de soudage TIG 5.3.7.2 Impulsions automatiques La fréquence et la balance d'impulsions, qui dépendent de la valeur moyenne du courant, génèrent des vibrations dans le bain de fusion qui influent de manière positive sur la capacité de refermement de jour. Les paramètres d'impulsion requis sont automatiquement prédéfinis par la commande du générateur.
Page 37
Structure et fonctionnement Procédé de soudage TIG 5.3.8.2 Programme de démarrage Le programme de démarrage « » peut être activé ou désactivé dans le menu de configuration du générateur > voir le chapitre 5.7. Programme de démarrage activé Lors du démarrage du processus, le programme de démarrage garantit la stabilité de l'arc nécessaire jusqu'à...
Page 38
Structure et fonctionnement Procédé de soudage TIG Affichage Réglage/Sélection Délai de pente de montée sélectionné vers le courant principal Délai de pente d'évanouissement Courant de coupure en pourcentage - en fonction du courant principal Temps de courant de coupure - durée du courant final Durée évanouissement (spotArc) Durée évanouissement (t et t...
Page 39
Structure et fonctionnement Commande à distance Commande à distance Les commandes à distance sont alimentées au niveau de la prise de raccordement de la commande à distance à 19 broches (analogique). 5.4.1 RTF-X TIG 19Pol Fonctions • Courant de soudage ajustable à l'infini (entre 0 % et 100 %) en fonction du courant principal présélectionné...
Page 40
Structure et fonctionnement Commande d'accès Commande d'accès Afin de garantir la sécurité contre les réglages non autorisés ou accidentels, la commande du générateur peut être verrouillée. Le blocage a les effets suivants : • Les paramètres et leurs réglages dans le menu de configuration du générateur, le menu Expert et la séquence de fonctionnement peuvent être observés mais pas modifiés.
Page 41
Structure et fonctionnement Menu de configuration des postes Menu de configuration des postes Les réglages de base du générateur sont effectués dans le menu de configuration du générateur. 5.7.1 Sélection, modification et enregistrement des paramètres Illustration 5-30 Affichage Réglage/Sélection Quitter le menu Quitter Menu Source de courant Fonction économie d'énergie en fonction du temps >...
Page 42
Structure et fonctionnement Menu de configuration des postes Affichage Réglage/Sélection Programme de démarrage de la pédale > voir le chapitre 5.3.8.2 ------- Fonction activée (départ usine). ------ Fonction désactivée. Menu d'entretien Toute modification du menu d'entretien doit se faire en accord avec le personnel d'entre- tien autorisé...
Page 43
Maintenance, entretien et élimination Généralités Maintenance, entretien et élimination Généralités DANGER Risque de blessure due à la tension électrique après la mise hors tension ! Les tâches effectuées sur un poste ouvert peuvent entraîner des blessures fatales ! Lors du fonctionnement, des condensateurs situés au niveau du poste sont chargés d'une tension électrique.
Page 44
». Outre les prescriptions mentionnées ici, les lois et/ou prescriptions nationales applicables au contrôle doivent être respectées. Pour obtenir des informations plus détaillées, veuillez consulter la brochure ci-jointe « Warranty registra- tion » ainsi que nos informations sur la garantie, la maintenance et le contrôle sur www.ewm-group.com 099-002130-EW502 09.09.2024...
Page 45
Maintenance, entretien et élimination Étalonnage / validation Étalonnage / validation Dans ce mode, il est possible de démarrer et d'arrêter l'onduleur et de régler le courant du minimum au maximum sans être gêné par les caractéristiques techniques du procédé de soudage. 6.3.1 Commande du poste –...
Page 46
Maintenance, entretien et élimination Étalonnage / validation 6.3.2 Activation du mode d'étalonnage et de validation Illustration 6-2 Affichage Réglage/Sélection Mode d'étalonnage et de validation > voir le chapitre 6.3.2 ------ Fonction désactivée (départ usine) ------- Fonction activée 6.3.3 Activation ou désactivation de l'onduleur de la source de courant AVERTISSEMENT Danger de blessures dû...
Page 47
Avant la mise au rebut de l'appareil, les lampes, piles ou accumulateurs doivent être retirés et mis au re- but séparément. Le type de pile ou d'accumulateur et sa composition respective sont indiqués sur sa face supérieure (type CR2032 ou SR44). Les produits EWM suivants peuvent contenir des piles ou accumula- teurs : •...
Page 48
Résolution des dysfonctionnements Version logicielle de la commande du générateur Résolution des dysfonctionnements Tous les produits sont soumis à des contrôles de fabrication et de finition extrêmement stricts. Si toutefois un problème de fonctionnement survient, il convient de contrôler le produit en question à l´aide du schéma suivant.
Page 49
Résolution des dysfonctionnements Messages d´erreur (alimentation) Erreur 5 : surtension du réseau Catégorie A Tension réseau trop élevée. Contrôler les tensions réseau et les comparer aux tensions de raccordement de la source de courant. Erreur 6 : sous-tension du réseau Catégorie A ...
Page 50
Résolution des dysfonctionnements Messages d´erreur (alimentation) Erreur 16 : erreur globale source de courant d'arc pilote Catégorie A Le circuit externe d'arrêt d'urgence a été interrompu. Contrôler le circuit d'arrêt d'urgence et éliminer la cause de l'erreur. Le circuit d'arrêt d'urgence de la source de courant a été activé (configuration interne). Désactiver à...
Page 51
Résolution des dysfonctionnements Messages d´erreur (alimentation) Erreur 20 : niveau du liquide de refroidissement bas Catégorie B Faible débit. Faire l'appoint de liquide de refroidissement. Contrôler le débit du liquide de refroidissement – éliminer les flambages dans le faisceau de ...
Page 52
Résolution des dysfonctionnements Messages d´erreur (alimentation) Erreur 26 : dépassement de température module arc pilote Catégorie A Source de courant en surchauffe. Laisser refroidir le générateur enclenché. Ventilateur bloqué, encrassé ou défectueux. Contrôler, nettoyer ou remplacer le ventilateur. ...
Page 53
Résolution des dysfonctionnements Messages d´erreur (alimentation) Erreur 39 : erreur électronique Surtension secondaire Mettre le générateur hors tension puis le remettre sous tension. Faire appel au service après-vente. Erreur 40 : erreur électronique Erreur sur l'alimentation en tension de l'électronique Faire appel au service après-vente.
Page 54
Résolution des dysfonctionnements Messages d´erreur (alimentation) Erreur 55 : surintensité coffret dévidoir Catégorie B Détection de surintensité du coffret dévidoir. Ne pas poser la gaine téflon carbone en rayons étroits. S'assurer de la souplesse de la gaine téflon carbone. ...
Page 55
Résolution des dysfonctionnements Messages d'avertissement Messages d'avertissement En fonction des possibilités d'affichage de l'écran du générateur, un message d'avertissement est re- présenté de la manière suivante : Type d'affichage – Commande du généra- Affichage teur Écran graphique deux affichages à 7 segments un affichage à...
Page 56
Résolution des dysfonctionnements Messages d'avertissement Avertissement Cause possible / remède 19 Avertissement gaz 4 réservé 20 Avertissement température li- Contrôler le niveau de liquide de refroidissement et faire quide de refroidissement l'appoint le cas échéant. 21 Dépassement de température réservé 22 Dépassement de température réservé...
Page 57
Résolution des dysfonctionnements Check-list pour la résolution des dysfonctionnements Check-list pour la résolution des dysfonctionnements Les prérequis de base pour un parfait fonctionnement restent avant tout le métal d'apport nécessaire à l'application et un équipement en poste adapté au gaz spécifique au procédé ! Légende Symbole Description...
Page 58
Résolution des dysfonctionnements Adaptation dynamique de la puissance Formation de pores Protection au gaz insuffisante ou absente Contrôler le réglage du gaz protecteur et remplacer la bouteille de gaz protecteur le cas éché- Protéger le poste de soudage avec des parois de protection (les courants d'air ont une influence ...
Page 59
Caractéristiques techniques Pico 200 cel puls Caractéristiques techniques Indications de prestations et garantie assurées uniquement en cas d'utilisation des pièces de remplacement et d'usure originales ! Pico 200 cel puls 8.1.1 Tension réseau 230 V Électrode enrobée Courant de soudage I 5 A à...
Page 60
Caractéristiques techniques Pico 200 cel puls 8.1.2 Tension réseau 120 V Ces puissances spécifiées se réfèrent aux générateurs qui possèdent plusieurs variantes de tension de branchement sur secteur (compatibles Multivolt). Observer les indications sur la plaque signalétique respective. La consommation de courant plus élevée assortie d'une tension de branchement sur secteur moins élevée nécessite le montage d'une fiche de branchement sur secteur ap-...
Page 61
Accessoires Torche de soudage Accessoires Vous trouverez des accessoires de performance comme des torches de soudage, des câbles de masse, des porte-électrodes ou encore des faisceaux intermédiaires chez votre représentant compétent. Torche de soudage Type Désignation Référence TIG 26 GDV 4m Torche de soudage TIG, vanne rotative à...
Page 62
Accessoires Option pour le remplacement Option pour le remplacement Type Désignation Référence ON Filter TG.12 Filtre à impuretés pour entrée d'air 092-004516-00000 ON TG Bandoulière 092-004310-00000 ON AL D13/27 Couvercle de protection pour douilles de charge 092-003282-00000 Accessoires généraux Type Désignation Référence SKGS 16A 250V CEE7/7,...
Page 63
Annexe Aperçu des paramètres - Plages de réglage Annexe 10.1 Aperçu des paramètres - Plages de réglage 10.1.1 Soudage à l’électrode enrobée Paramètre / fonction Plage de réglage Courant Hotstart Temps Hotstart 20,0 Courant principal Soudage pulsé ( Fréquence d'impulsions Balance d'impulsion Courant pulsé...
Page 64
Annexe Consommation moyenne de gaz de protection 10.1.3 Paramètres de base (indépendamment du procédé) Paramètre / fonction Plage de réglage Fonction d'économie d'énergie en fonction du temps Adaptation dynamique de la puissance (230 V) Adaptation dynamique de la puissance (120 V) Commutation entre les représentations du courant Commande à...
Page 65
Annexe Recherche de revendeurs 10.3 Recherche de revendeurs Sales & service partners www.ewm-group.com/en/specialist-dealers "More than 400 EWM sales partners worldwide" 099-002130-EW502 09.09.2024...