Télécharger Imprimer la page
Beaba BABYCOOK DUO Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour BABYCOOK DUO:

Publicité

Liens rapides

Instruction guide
Notice d'utilisation
Folleto de Instrucciones
BABYCOOK
The original babyfood maker
DUO
®

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beaba BABYCOOK DUO

  • Page 1 Instruction guide Notice d’utilisation Folleto de Instrucciones BABYCOOK ® The original babyfood maker...
  • Page 2 Instruction guide Notice d’utilisation 10-15 Folleto de Instrucciones 16-21...
  • Page 3 Open / Ouvrir +/- 1/2 in Water / Eau (1 cm) Mix / Mixer "CLICK" Close / Fermer "BEEP" "CLICK" 15-20' "BEEP" x5 "BEEP"...
  • Page 4 PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE IMPORTANT SAFETY NOTICE REFERENCE When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following : 1 - Read all instructions. 2 - Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3 - To protect against electric shock do not immerse cord, plugs or appliance in water or other liquid.
  • Page 5 • The basket removes using the spatula which may be passed through the house 2 cooking baskets, 2 mixing blades, 2 lids and 1 mixing cover. basket’s handles, with the BEABA logo facing upwards (as pictured below). • The bowl and reservoir are accessed by pressing the latch on the top of the lid (as shown on right).
  • Page 6 Open the bowl’s lid. 18-19. Open the lid and remove the mixing cover using the BEABA spatula. Dice the food to about 1/2 in x 1/2 in and place in the basket. Measure out the water with the cooking bowl (using the graduations N.B.: When preparing smoothies, dice the fruit, taking care to remove any...
  • Page 7 BEABA spatula to obtain an Releasing the blade even temperature. N.B: Although it is always best to use fresh fruit and vegetables which have a high quantity of vitamins, it is also possible to cook frozen fruit and vegetables which have been defrosted in one of BABYCOOK DUO’s bowls or in the...
  • Page 8 • Do not use your device if it is not working properly or if it is damaged. In reduced physical, sensory, or mental capacities, or people without experience this event, contact Beaba's after-sales service directly or its certified national or knowledge of the product, unless they have been informed by a person in representative.
  • Page 9 COOKING GUIDE • You also can write to us at: PEEK-A-BOO USA, PO Box 8231, New York, NY 10150 or email: contact@peekaboo-usa.com, or visit our website : www.beabausa.com Food Number of doses of water • Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation and exclusion may not apply to you.
  • Page 10 VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LA PRESENTE NOTICE ET LA CONSERVER RECOMMANDATIONS IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, plusieurs précautions d’emploi doivent être impérativement suivies : 1 - Lire les instructions. 2 - Ne jamais toucher les surfaces chaudes. Toujours utiliser les poignées. 3 - Pour éviter tout choc électrique, ne jamais immerger le cordon, la prise ou l’appareil dans l’eau ou dans tout autre liquide.
  • Page 11 Nous vous remercions et vous félicitons pour votre choix : vous avez acquis • Le verrouillage du couvercle de bol de cuisson se fait en appuyant sur la zone un appareil aux performances uniques. anti-chaleur placée sur le dessus du bras de verrouillage. Pour éviter tout risque de brûlure en fin de cuisson, ne pas verrouiller le couvercle à...
  • Page 12 2) le long cordon ou la rallonge électrique doit être rangé pour éviter à l’appareil vapeur du bouton correspondant à votre bol clignote. Pour l’arrêter, d’être saisi par un enfant ou renversé par inadvertance. appuyez sur ce bouton. ATTENTION ! La manipulation du couteau (lames très tranchantes) ainsi NOTA : la cuisson peut se faire en simultané...
  • Page 13 • Rincer immédiatement à l’eau savonneuse les accessoires en contact avec les aliments pour éviter les germes. • Après nettoyage de la lame, veiller à ce que le joint soit correctement replacé. • Les accessoires du BABYCOOK DUO ne conviennent pas à la stérilisation.
  • Page 14 Verrouillage/déverrouillage du couvercle de bol • Ne pas déplacer l’appareil ou le recouvrir pendant son utilisation. • Ne pas transporter l’appareil à l’aide des poignées des bols • Ne jamais immerger la base électrique dans l’eau. • Ne pas dépasser les niveaux de remplissage d’eau indiqués sur le bol et ne "CLICK"...
  • Page 15 GARANTIE RESTREINTE DU FABRICANT Le chauffage est Procéder à un détartrage de la cuve du BABYCOOK • BÉABA garantit ses produits contre tous défauts de matériaux ou de fabrication dans insuffisant ou les aliments uniquement avec de l’eau et du vinaigre blanc (se le cadre d’un usage privé...
  • Page 16 LEA ATENTAMENTE LAS PRESENTES INSTRUCCIONES Y CONSÉRVELAS RECOMENDACIONES IMPORTANTES Al utilizar un aparato eléctrico se deberán seguir obligatoriamente algunas precauciones de empleo: 1 - Lea todas las instrucciones. 2 - No toque nunca las superficies calientes. Utilice siempre los mangos. 3 - Para evitar cualquier choque eléctrico, no sumerja nunca el cable, el enchufe o el aparato en agua o en cualquier otro líquido.
  • Page 17 • El cierre automático de la tapadera del bol de cocción se realiza Le agradecemos y felicitamos por su elección: ha adquirido un aparato con unas prestaciones únicas. apretando en la zona anti-calor situada en la parte superior del brazo de cierre automático. Para evitar cualquier riesgo de El BABYCOOK DUO ha sido específicamente concebido para preparar de ®...
  • Page 18 • En caso de utilizar un cable más largo o añadido eléctrico: 6-7. Enganchar la jarra sobre el aparato y cerrar la tapadera de la jarra 1) Las valores eléctricos del cable utilizado deberán ser al menos tan alto 8-9. Enchufar el aparato y pulsar el símbolo vapor derecho si utiliza la como el del aparato y.
  • Page 19 CALENTAR Y DESCONGELAR • Las jarras, sus tapaderas, cestas de cocción, la tapa anti-salpicadura son • Los alimentos a calentar o descongelar se meterán previamente en un aptos para el lava-vajillas. La utilización prolongada del lava-vajillas acelera el recipiente apto y destapado dentro de la cesta de cocción. envejecimiento de los elementos.
  • Page 20 Apertura/cierre de la tapadera de la jarra • No mover o cubrir el aparato durante su utilización. • No transportar o desplazar el aparato sujetándolo por las asas de las jarras. • No superar los niveles de agua señalados en la jarra y no añadir agua caliente en la jarra antes de mezclar ya que podrían producirse proyecciones muy "CLICK"...
  • Page 21 GARANTÍA LIMITADA DEL CONSTRUCTOR El calentamiento es Descalcificar la caldera del BABYCOOK ® • BÉABA garantiza sus productos, estos son libres de defectos de fabricacion insuficiente o los únicamente con agua y vinagre blanco e alcohol y materialses bajo normal uso y cuando se ensamblan siguiendo las alimentos no están bien (remitirse al apartado descalcificación página: instrucciones pro 1 año, desde elemomento de la compra.
  • Page 22 BÉABA 37 rue de Liège 75008 Paris – France MADE IN CHINA www.beaba.com www.beabausa.com Service Hotline: 1-855-602-3222 Service après vente: 1-855-602-3222 Registered in US Patent and Trademark Office...