Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel produit │ 05.11.2024
62831 U-WL-500
Actionneur de store, encastré, WL
Bra n d i n g -- R e l e a s e 2 0 1 8 - 0 1 - 0 1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ABB U-WL-500

  • Page 1 Manuel produit │ 05.11.2024 62831 U-WL-500 Actionneur de store, encastré, WL Bra n d i n g -- R e l e a s e 2 0 1 8 - 0 1 - 0 1...
  • Page 2 Niveau de développement « Device Control » ................24 Niveau de développement « Room Control »................25 de développement « commande principale » ................26 Vue d’ensemble des sections de ABB-free@home ® Next App ............. 27 Vue d'ensemble de l'écran de démarrage ..................28 Intégration du système ........................
  • Page 3 Sommaire Mise en service au niveau de développement « Device Control » ..........33 Mise en service au niveau de développement « Room Control » ..........36 Mise en service au niveau de développement « Domotique » ............39 9.5.1 Autorisations ............................
  • Page 4 Conservez soigneusement le manuel. Si vous remettez l'appareil à quelqu'un, joignez-y aussi le présent manuel. ABB décline toute responsabilité en cas de dommages dus à un non-respect du manuel. Si vous avez besoin d'autres informations ou avez des questions sur l'appareil, veuillez-vous adresser à...
  • Page 5 état de sécurité. Néanmoins, des dangers subsistent. Lisez et observez les consignes de sécurité pour éviter tout danger. ABB se dégage de toute responsabilité en cas de dommages dus au non-respect des consignes de sécurité. Indications et symboles utilisés Les indications suivantes signalent des dangers spécifiques relatifs à...
  • Page 6 ABB se dégage de toute responsabilité en cas de dommages dus à une utilisation non conforme de l'appareil. Dans ce cadre, le risque incombe uniquement à l'utilisateur / l'exploitant.
  • Page 7 Sécurité Groupe cible / qualification du personnel 3.4.1 Commande Aucune qualification particulière n'est requise pour la commande de l'appareil. 3.4.2 Installation, mise en service et maintenance L'installation, la mise en service et la maintenance de l'appareil sont strictement réservées à des électriciens formés à...
  • Page 8 Le secteur est de plus en plus confronté à des risques de sécurité sur Internet. Afin d’améliorer la stabilité, la sécurité et la robustesse de ses solutions, ABB a introduit officiellement des essais de robustesse en matière de sécurité Internet, dans le cadre de son processus de développement de produits.
  • Page 9 Sécurité Données à caractère personnel (données de télémétrie également) Les données à caractère personnel englobent des informations individuelles sur les rapports personnels ou matériels d'une personne donnée ou d'une personne physique déterminable. Les informations ne pouvant pas être associées directement ou indirectement à votre identité, comme par ex.
  • Page 10 Sécurité Référence à la déclaration de confidentialité : https://new.abb.com/privacy-policy/fr Gestion réelle des données à caractère personnel collectées, stockées et traitées par ABB- free@home ® System Access Point 2.0 : Possibilités de Obtention du Révocation du Description traitement consentement consentement Le nom de l'utilisateur est...
  • Page 11 Sécurité Gestion réelle des données de télémétrie collectées, enregistrées et traitées par le ABB- free@home ® System Access Point 2.0 : Parmi les données de télémétrie, on trouve tous les capteurs et actionneurs reliés au SysAP par interfaces filaires ou sans fil. Même les périphériques à liaison IP que le SysAP pilote ou dont il exige des informations en font partie (Philips HUE, haut-parleurs Sonos, etc.).
  • Page 12 à distance et au fonctionnement sécurisé de services réseau via un réseau non sécurisé. Cette fonction ne peut être utilisée que par le technicien ABB, pas par le client final. Le client final a toujours le contrôle de son appareil. Sans activation par l'utilisateur/le client final, l'interface ne peut être utilisée par personne.
  • Page 13 Fonctions générales de suppression Remarque D’autres instructions sont disponibles au chapitre correspondant du présent manuel produit ou dans le manuel système de ABB-free@home ® Mise à l'arrêt définitif, archivage et destruction Si l'appareil doit être mis hors service, archivé ou détruit, supprimez d'abord toutes les données sensibles et personnelles de l'appareil à...
  • Page 14 Sécurité Consignes de sécurité Danger – tension électrique ! Tension électrique ! Danger de mort et risque d'incendie dus à la tension électrique de 100 … 240 V. Un contact direct ou indirect avec des pièces sous tension entraîne un passage de courant dangereux dans le corps.
  • Page 15 Consignes relatives à la protection de l'environnement Consignes relatives à la protection de l'environnement Environnement Pensez à la protection de l'environnement ! Les appareils électriques et électroniques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. – L'appareil contient des matières premières de valeur qui peuvent être recyclées.
  • Page 16 . L'intégration dans un système sans fil ABB-free@home appareil sans fil ABB flexTronics ® ® également possible. L'appareil peut être associé à d'autres participants du système ABB- free@home ® et peut également être utilisé pour des fonctions de groupe, des scénarios ou des événements.
  • Page 17 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Désignation Valeur – free@home flex Protocole de transmission – Bluetooth Fréquence de transmission 2,4 à 2,48 GHz WL (sans fil) < 15 dBm Puissance d'émission maximale Bluetooth LE (BLE) < 10 dBm Puissance absorbée en veille 0,3 W Raccordement 230 V AC ±10 %, 50 /60 Hz...
  • Page 18 (par exemple, des ordinateurs ou des systèmes audio ou vidéo). Remarque Vous trouverez des conseils de planification et d'application pour le système dans le manuel système de ABB-free@home ® . Celui-ci est téléchargeable sur le site https://abb.com/freeathome. Manuel produit 2CKA000073B0086...
  • Page 19 Raccordement et encastrement Consignes de sécurité Danger – choc électrique lié à un court-circuit ! Danger de mort dû à la tension électrique de 100 à 240 V, lors d'un court-circuit de la ligne très basse tension. – Les câbles très basse tension et 100 … 240 V ne doivent pas être posés ensemble dans une boîte encastrée ! –...
  • Page 20 ↓C1 Entrée de poste auxiliaire 1 « Bas » ↓C2 Entrée de poste auxiliaire 2 « Haut » Fig. 6 : Raccordement électrique 62831 U-WL-500 avec postes auxiliaires Remarque En cas de raccordement de deux moteurs, installer un relais de séparation ! Manuel produit 2CKA000073B0086 │20...
  • Page 21 Raccordement et encastrement Exigences applicables à l'installateur Danger – tension électrique ! Installez les appareils que si vous disposez des connaissances et de l'expérience requises en électrotechnique. Une installation non conforme met votre vie en danger ainsi que celle de ■...
  • Page 22 Raccordement et encastrement Montage Remarque L'appareil peut être monté dans une boîte de plafond ou une boîte d'encastrement, par exemple derrière une prise de courant ou un interrupteur. Vérifiez au préalable qu'il y a suffisamment de place. Suivez les étapes décrites ci-dessous pour monter l'appareil : 1.
  • Page 23 Pour en savoir plus, voir chapitre « Niveau de développement « Room Control » » à la page 25. Domotique ■ – Dans ce niveau de développement, la commande à distance s'effectue avec ABB- free@home ® Next App. Le paramétrage s’effectue dans l'interface web de System Access Point d'une configuration ABB-free@home ®...
  • Page 24 L'appareil peut être commandé et paramétré à l'aide de ABB-free@home ® Next App. La commande s'effectue comme pour un actionneur de store conventionnel. L'accès du smartphone à l'appareil en réseau s’effectue par Bluetooth via ABB-free@home ® ■ Next App. La commande à distance et le paramétrage s'effectuent également via ABB-free@home ®...
  • Page 25 Les appareils peuvent être connectés entre eux et commandés par des fonctions de ■ groupe, des scénarios et des minuteries. L'accès du smartphone aux appareils en réseau s'effectue par Bluetooth via ABB- ■ free@home ® Next App.
  • Page 26 Vue d’ensemble des applications Niveau de développement « commande principale » Dans ce niveau de développement, la commande à distance s'effectue avec ABB-free@home ® Next App. Le paramétrage s’effectue dans l'interface web de System Access Point d'une configuration ABB-free@home ®...
  • Page 27 Vue d’ensemble des applications Vue d’ensemble des sections de ABB-free@home Next App ® Vous trouverez ci-dessous des exemples de zones de fonction et de commande de l'application pour l’appareil. Vue d'ensemble Paramètres Réglages généraux (exemple) (exemple) Autre (exemple) Modification du nom et de la Activation des consommateurs Informations sur l’appareil et...
  • Page 28 (voir vue détaillée dans la figure [B1]). Menu Burger Appuyer sur le menu Burger pour ouvrir le récapitulatif des fonctions de ABB- free@home ® Next App (voir vue détaillée dans la figure [C1]). Nom de l'installation sélectionnée.
  • Page 29 Vue d'ensemble de l'écran de démarrage - vue détaillée Intégration du système L’appareil peut être intégré dans ABB-free@home ® La mise en réseau avec d'autres appareils dans l'application ABB-free@home ® Next App est possible. Des étapes supplémentaires sont nécessaires selon le niveau de développement souhaité...
  • Page 30 8.7.1 Configuration requise « Device Control » Un appareil mobile est nécessaire pour la mise en service dans le niveau de développement « Device Control » via l'application ABB-free@home ® Next App. Le terme « smartphone » est utilisé ci-après à titre d'exemple.
  • Page 31 La version actuelle de l'application ABB-free@home ® Next App est installée sur le ■ smartphone, mais au moins la version 2.4. L’appareil est à portée de System Access Point ou d’un autre appareil sans fil ABB- ■ free@home ® L'appareil est branché à l'alimentation électrique.
  • Page 32 Remarque Un appareil déjà enregistré doit être réinitialisé pour pouvoir passer à nouveau en mode d'apprentissage. – La réinitialisation de l'appareil est possible via l'application « ABB- free@home ® Next App » (voir chapitre « Configuration/maintenance » à la page 63/ Chapitre 10.8 « Réglages usine » à la page 64).
  • Page 33 Mise en service Identification de l'appareil Avant la mise en service, l'appareil peut être identifié dans ABB-free@home Next App après ® une remise sous tension pendant 30 minutes. Cette fonction est particulièrement utile lorsque plusieurs appareils sont mis en service en même temps.
  • Page 34 Mise en service Fig. 12 : Intégration d'un appareil [D] - [F] (exemple) 5. Sélectionnez « Nouvelle installation » s'il n'existe pas encore d'installation [D]. – Sélectionnez le type d'installation souhaité et confirmez en cliquant sur « Suivant »[E]. – Attribuez un nom pour la nouvelle installation et sélectionnez «...
  • Page 35 7. L'application indique que l'appareil a été ajouté avec succès à l'installation [H]. Terminez le processus en cliquant sur « Terminé » ou répétez les étapes si nécessaire en choisissant l'option « Ajouter un autre appareil ». L'appareil est connecté à l'application ABB-free@home ® Next App et peut être configuré à l’aide des paramètres (voir chapitre «...
  • Page 36 1. Activez le Bluetooth sur votre smartphone et connectez l'appareil à l'alimentation électrique. Fig. 14 : Intégration d'un appareil [A] - [C] (exemple) 2. Ouvrez l'application ABB-free@home ® Next App et appuyez sur le symbole plus [A]. 3. Sélectionnez « Ajouter un nouvel appareil Bluetooth » et confirmez en cliquant sur «...
  • Page 37 Mise en service Fig. 15 : Intégration d'un appareil [D] - [F] (exemple) 5. Sélectionnez « Nouvelle installation » s'il n'existe pas encore d'installation [D]. – Sélectionnez le type d'installation souhaité et confirmez en cliquant sur « Suivant »[E]. – Inscrivez-vous sur MyBuildings [F].
  • Page 38 7. L'application indique que l'appareil a été ajouté avec succès à l'installation [I]. Terminez le processus en cliquant sur « Terminé » ou répétez les étapes si nécessaire en choisissant l'option « Ajouter un autre appareil ». L'appareil est connecté à l'application ABB-free@home ® Next App et peut être configuré à l’aide des paramètres (voir chapitre «...
  • Page 39 ® 2. Ouvrez l'interface utilisateur du System Access Point en fonctionnement avec votre smartphone, votre tablette ou votre PC. 3. Mettez sous tension les appareils sans fil ABB-free@home ® Les appareils sont à présent en mode d'apprentissage pendant 30 minutes.
  • Page 40 Fermez la fenêtre d'information « Rechercher des appareils sans fil » en cliquant sur « OK ». – Le System Access Point balaie, l'un après l'autre, tous les canaux sans fil ABB- free@home ® . Les appareils se trouvant en mode d'apprentissage sont connectés automatiquement au système.
  • Page 41 Mise en service 9.5.3 Ajouter un appareil Fig. 19 : Appareils, scénarios et groupes 1. Depuis le menu principal ou le menu latéral de l'interface utilisateur du System Access Point, sélectionnez « Appareils, scénarios et groupes ». – Le « plan du bâtiment » s'ouvre. Fig.
  • Page 42 Mise en service Fig. 21 : Glisser-déposer de l'appareil à partir de la barre de menu (exemple) 4. Sélectionnez l'appareil souhaité et faites un glisser-déposer de ce dernier sur le plan du bâtiment. – Lorsque vous glissez et déposez un nouvel appareil dans une pièce, une fenêtre contextuelle s’ouvre et affiche la liste de tous les appareils qui se trouvent dans le système et qui n’ont pas encore été...
  • Page 43 Mise en service L'appareil peut être identifié avec son numéro de série ou par activation. Fig. 23 : Affectation d'appareil Une fenêtre, contenant la liste de tous les appareils compatibles avec l'application sélectionnée, s'ouvre. Identification via le numéro de série Fig.
  • Page 44 Mise en service Identification par activation Si plusieurs appareils figurent dans la liste des appareils, vous pouvez les identifier en activant l'appareil réel. Fig. 25 : Identification par activation (exemple) 1. Ouvrez la liste des appareils. 2. Appuyez sur le bouton « Identification » [1] et activez l'appareil réel. Une autre solution consiste à...
  • Page 45 4. Scannez le code QR imprimé au dos de l'appareil à l'aide de la caméra de votre smartphone. Remarque Pour pouvoir lire le code QR avec l'application ABB-free@home Next App , ® vous devez autoriser l' accès à l'appareil photo lorsque vous y êtes invité(e).
  • Page 46 Mise en service Fig. 28 : Intégration d'un appareil [D] - [F] (exemple) 5. Sélectionnez « Nouvelle installation » s'il n'existe pas encore d'installation [D]. – Sélectionnez le type d'installation souhaité et confirmez en cliquant sur « Suivant »[E]. – Attribuez un nom pour la nouvelle installation et sélectionnez «...
  • Page 47 Mise en service Fig. 29 : Intégration d'un appareil [G] - [H] (exemple) 7. L'application indique que l'appareil a été ajouté avec succès à l'installation [H]. Terminez le processus en cliquant sur « Terminé » ou répétez les étapes si nécessaire en choisissant l'option «...
  • Page 48 Commande Commande 10.1 Éléments d'affichage Fig. 30 : Éléments d'affichage [A] LED d'état LED d'état Description 5 clignotements L'appareil clignote cinq fois, car la fonction « Identifier » a été activée. Clignotement L'appareil se trouve en mode d’apprentissage. Tab. 7 : États de la LED d'état Manuel produit 2CKA000073B0086 │48...
  • Page 49 Commande 10.2 Vue d'ensemble des paramètres Pour configurer les paramètres, sélectionnez l'installation et l'appareil souhaité. Puis, faites défiler vers le bas jusqu'aux paramètres. La vue d'ensemble présente les différents paramètres dans l'ordre de leur apparition lors de l'utilisation. Remarque Certaines modifications doivent éventuellement être enregistrées avec le bouton «...
  • Page 50 Commande 10.2.1 Vue d'ensemble des paramètres de l'actionneur Nom du canal Il est possible d'attribuer ici un nom individuel au canal. Fonction La fonction de l'actionneur est déjà sélectionnée lors du calibrage de l'appareil. Sa modification ultérieure est toutefois possible. Actionneur de store Pour la commande de stores motorisés.
  • Page 51 Commande Temps total de déplacement vers le haut [s] Réglage du temps de déplacement de la toile vers la position finale supérieure à l'aide du curseur ou par saisie dans le champ. 3 à 600 s Incrément : 1 s Temps mort du moteur [ms] Le curseur ou la saisie dans le champ permet de régler le temps pendant lequel le moteur ne bouge pas après avoir été...
  • Page 52 Commande Paramètres des fonctions « Actionneur de volets roulants » / « Actionneur de lucarnes » / « Actionneur de stores bannes » Mode de commande La toile se déplace en continu vers le haut / vers le bas en cas de pression longue sur le bouton et s'arrête dans la position la plus haute / la plus basse.
  • Page 53 Commande Comportement en cas d'élimination d'alarmes Il est possible de choisir ici le comportement de la toile lorsque le message d'alarme du détecteur d'alarme n'est plus présent. La toile reste dans la position qu'elle occupait lorsque l'alarme s'est Rester sur position déclenchée.
  • Page 54 Commande 10.2.2 Vue d'ensemble des paramètres du capteur Remarque Cet appareil est un actionneur. Un bouton-poussoir classique peut être câblé sur l'entrée de poste auxiliaire et configuré ici. La connexion d’un Sous-mécanisme flex est également possible. Nom du canal Il est possible d'attribuer ici un nom individuel au canal. Bloquer la commande sur site Cette fonction permet de désactiver la commande via le bouton-poussoir.
  • Page 55 Commande Paramètre de la fonction « Utilisation du volet roulant » Mode de commande La toile se déplace en continu vers le haut / vers le bas en cas de pression longue sur le bouton et s'arrête dans la position la plus haute / la plus basse.
  • Page 56 Commande 10.3 Fonctions de commande en détail Calibrage Des actionneurs de stores sont utilisés pour de multiples applications. Ils peuvent, par exemple, commander un moteur de volet roulant, une lucarne motorisée ou un store banne. L'appareil peut être optimisé pour l'une des applications grâce à la fonction « Calibrer ». Le calibrage permet de déterminer les valeurs nécessaires, comme les temps de déplacement totaux pour la «...
  • Page 57 Commande Liens Les capteurs et les actionneurs peuvent être associés les uns aux autres. Ce qui permet donc de réaliser de simples commutations MAR / ARR ou des fonctions va-et-vient. Dans « Liens », vous pouvez créer, supprimer et modifier des liens. En outre, vous pouvez voir vers quels appareils un lien a été...
  • Page 58 Symbole « Flèche vers le haut » sur l’interrupteur à bascule Le comportement en cas d'élimination des alarmes est défini par canal dans les réglages des paramètres de l'actionneur et s'applique à tous les types d'alarme. Si un contact de fenêtre ABB-free@home est utilisé, les événements suivants se produisent ®...
  • Page 59 Commande 10.4 Automatisation / minuterie Remarque L'appareil n'est pas équipé de batteries. – Les programmes temporisés sont arrêtés en cas de panne de courant. – L'heure de l'appareil est resynchronisée seulement à la prochaine connexion à l'application. L'automatisation permet de programmer jusqu'à 28 heures de commutation. Chaque minuterie a une fonction de jour de la semaine et peut être programmée pour un ou plusieurs jours de la semaine.
  • Page 60 Commande 10.4.1 Automatisation/Réglages de la minuterie Dans le domaine de l'automatisation, vous pouvez programmer différentes heures de commutation. La vue d'ensemble suivante montre les différentes possibilités de réglage et les paramètres dans l'ordre de leur apparition lors de l'utilisation. Remarque Les modifications apportées doivent éventuellement être enregistrées avec le bouton «...
  • Page 61 Commande Répétition chaque Définition des jours de la semaine où la minuterie doit se Lu, Ma, Me, Je, Ve, Sa, Di répéter. Il s'agit du réglage par défaut. La minuterie s'enclenche à la Tous les jours de la semaine même heure tous les jours de la semaine. Mode live Si le mode live est activé, l'actionneur commute directement en cas de modification de la configuration dans les réglages...
  • Page 62 Commande 10.5 Réglages généraux Dans les « Réglages généraux », il est possible de modifier le nom de l'appareil et de définir sa position (étage/pièce) dans la maison. Réglages généraux Réglages généraux Niveau de développement Room Control et Niveau de développement Device Control domotique Tab.
  • Page 63 Commande 10.6 Configuration/maintenance Configuration / Maintenance Configuration / Maintenance Niveau de développement Room Control et Niveau de développement Device Control domotique Informations sur l'appareil Paramètres [1] Vue d'ensemble des données de l'appareil [1] Sélection de canal Maintenance Informations sur l'appareil [2] Vue d'ensemble des données de l'appareil [2] Définir et modifier le mot de passe de l'appareil...
  • Page 64 L'appareil peut être réinitialisé avec la fonction « Réinitialiser l'appareil » (voir chapitre « Configuration/maintenance » à la page 63). Si l'installation, à laquelle l'appareil est associé, n'est plus présente dans ABB-free@home ® Next App, l'appareil ne peut être réinitialisé que par une réinitialisation générale.
  • Page 65 être garantie (selon DIN VDE 0100-520). Déclaration de conformité Par la présente, ABB certifie que le type d'installation radio 62831 U-WL-500 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet...
  • Page 66 Index Index Mise en service ............ 32 « Scanner le code QR\ ........32, 33, 36, 45 Ajouter un appareil..........41 Niveau de développement « Device Control\ .... 32, 33 Attribution d’un nom ........... 44 Mise en service au niveau de développement Automatisation / minuterie......
  • Page 67 Index Réglages usine Manuel produit 2CKA000073B0086 │67...
  • Page 68 Busch-Jaeger Elektro GmbH Une société du groupe ABB Freisenbergstraße 2 D-58513 Lüdenscheid https://new.abb.com/fr Service clientèle: Tél.: +49 2351 956-1600 © Copyright 2024 Busch-Jaeger Elektro GmbH Tous droits réservés...

Ce manuel est également adapté pour:

62831