Télécharger Imprimer la page

Trilux Mirona Fit-SPO Série Instructions De Montage page 3

Publicité

• È vietato superare la temperatura ambiente t a massima ammessa ell'apparecchio.
Una temperatura superiore riduce la sua durata utile e in caso estremo vi è
pericolo di guasto precoce.
• Posare le linee di collegamento per gli ingressi di comando
di EVG dimmerabili (1...10 V, DALI ecc.) a 230 V garantendo la rigidità dielettrica.
S Indicaciones de seguridad
La conexión eléctrica debe ser realizada por personal especializado,
cualificado y autorizado para ello.
• No trabaje nunca con la luminaria conectada a la tensión.
• El usuario no debe cambiar o sustituir la bombilla de esta luminaria.
ATENCIÓN – ¡Peligro de choque eléctrico!
• Módulo LED Grupo de riesgo 1
• En caso de un fallo técnico o de una avería del módulo LED, póngase en contacto
con TRILUX.
• La luminaria Mirona Fit-SPO ..LED 13000.../26000... es a prueba de golpes
solamente con los accesorios Mirona Fit AMB/52000 y la luminaria
Mirona Fit-SPO ..LED 52000... solamente con los accesorios
Mirona Fit-SPO AMB/52000.
Advertencias importantes referentes a los balastos electrónicos (EVG)
• La interrupción del conductor neutro en el circuito de corriente trifásica provoca
daños por sobretensión en la instalación de iluminación. Por consiguiente, el borne
desconectador del conductor neutro solamente debe abrirse cuando no lleve
tensión y debe cerrarse antes de encender de nuevo la luminaria.
• La temperatura máxima admisible t a de la luminaria no debe ser superada.
Una temperatura más alta provoca una reducción de la vida útil y, en caso extremo,
puede producirse un fallo prematuro.
• Los cables de alimentación de los balastos electrónicos
regulables para las entradas de control (1...10V, DALI, etc.) 230 V deben colocarse
con tensión estable.
N Veiligheidsaanwijzingen
De elektrische aansluiting mag alleen worden uitgevoerd door deskundig
personeel dat hiertoe opgeleid en bevoegd is.
• Voer nooit werkzaamheden uit aan een armatuur die onder spanning staat.
• De lichtbron van deze armatuur mag niet door de gebruiker
veranderd of vervangen worden.
VOORZICHTIG! Gevaar voor een elektrische schok!
• Ledmodule risicoklasse 1
• Gelieve bij storingen of uitval van de ledmodule contact op te
nemen met TRILUX.
4
• De armatuur Mirona Fit-SPO ..LED 13000.../26000... is alleen balvast
met het toebehoren Mirona Fit AMB/52000 en de armatuur
Mirona Fit-SPO ..LED 52000... is alleen balvast met het toebehoren
Mirona Fit-SPO AMB/52000.
Belangrijke instructies voor elektronische voorschakelapparaten (EVSA's)
• Een onderbreking van de nulleider in de draaistroomkring veroorzaakt schade door
overspanning in de verlichtingsinstallatie. De nulklem mag daarom alleen
geopend worden als de installatie spanningsvrij is en moet weer worden gesloten
alvorens de spanning weer wordt ingeschakeld.
• De maximaal toelaatbare omgevingstemperatuur (t a ) van de armatuur mag niet
worden overschreden. Overschrijding van de temperatuur heeft een kortere levensduur
van de armatuur tot gevolg en leidt in extreme gevallen zelfs tot een vervroegde uitval.
• De aansluitleidingen voor stuuringangen van dimbare EVSA's (1...10 V, DALI enz.)
moeten 230V-netspanningsvast zijn.
P Zasady bezpieczeństwa
Podłączenie elektryczne może być wykonywane wyłącznie przez
wykwalifikowany, przeszkolony i upoważniony personel.
• Nigdy nie pracować przy oprawie pod napięciem.
• Źródło światła tej oprawy nie może być wymieniane ani
zastępowane przez użytkownika.
OSTROŻNIE – Ryzyko porażenia prądem!
• W przypadku usterek lub awarii modułu LED prosimy o kontakt z firmą TRILUX.
• Moduł LED z grupy ryzyka 1
• Oprawa Mirona Fit-SPO ..LED 13000.../26000... jest odporna na uderzenia
piłką tylko z wyposażeniem dodatkowym Mirona Fit AMB/52000,
a oprawa Mirona Fit-SPO ..LED 52000... tylko z wyposażeniem dodatkowym
Mirona Fit-SPO AMB/52000.
Ważne wskazówki dotyczące stateczników elektronicznych
• Przerwanie przewodu zerowego w obwodzie trójfazowym prowadzi do uszkodzenia
instalacji oświetleniowej na skutek przepięcia. Dlatego zacisk rozłączny przewodu
zerowego należy rozwierać tylko po odłączeniu od zasilania i zewrzeć go ponownie
przed ponownym włączeniem.
• Nie przekraczać maksymalnej dopuszczalnej temperatury otoczenia t a oprawy.
Przegrzanie skraca trwałość urządzenia, a w ekstremalnych przypadkach grozi
przedwczesną awarią.
• Przewody podłączeniowe wejść sterujących ściemnialnych stateczników elektro-
nicznych (1...10 V, DALI itp.) 230 V muszą być odporne na przebicia.
5

Publicité

loading