Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg
GERMANY
12/2021
Delta-Sport-Nr.: VM-10119
IAN 384315_2107
SENKRECHTMARKISE
VERTICAL AWNING
STORE VERTICAL
SENKRECHTMARKISE
VERTICAL AWNING
Aufbauanleitung
Assembly instructions
STORE VERTICAL
VERTICALE MARKIES
Notice de montage
Montagehandleiding
MARKIZA PIONOWA
SVISLÁ MARKÝZA
Instrukcja montażu
Návod k sestavení
ESTOR EXTERIOR
ZVISLÁ MARKÍZA
Montážny návod
Instrucciones de montaje
LODRET MARKISE
Monteringsvejledning
IAN 384315_2107
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Artikels vertraut.
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit.
Dépliez la page avec les illustrations avant la lecture et informez-vous ensuite au sujet des fonctions de l'appareil.
Klap voor het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vervolgens vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Przed przeczytaniem należy rozłożyć bok z ilustracjami a następnie zapoznać się ze wszystkimi funkcjami urządzenia.
Před čtením si nejdříve vyklopte stránku s obrázky a seznamte se se všemi funkcemi přístroje.
Skôr než začnete návod čítať, si ho otvorte na strane s obrázkami a oboznámte sa so všetkými funkciami prístroja.
Antes de leer, abra la página con las ilustraciones y familiarícese seguidamente con todas las funciones del aparato.
Klap siden med illustrationerne op inden du læser dem og gør dig efterfølgende fortrolig med alle apparatets funktioner.
DE/AT/CH
Aufbau- und Sicherheitshinweise
GB/IE
Assembly and safety information
FR/BE
Consignes de montage et de sécurité
NL/BE
Montage- en veiligheidstips
PL
Wskazówki dot. montażu i bezpieczeństwa
CZ
Pokyny k sestavení a bezpečnosti
SK
Pokyny pre montáž a bezpečnosť
ES
Instrucciones de montaje y seguridad
DK
Monterings- og sikkerhedsanvisninger
Seite
06
Page
09
Page
12
Pagina
15
Strona
18
Stránky
21
Stranu
24
Página
27
Side
30

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LIVARNO home 384315 2107

  • Page 1 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Artikels vertraut. Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit. Dépliez la page avec les illustrations avant la lecture et informez-vous ensuite au sujet des fonctions de l‘appareil.
  • Page 3 WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN! IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY! IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE : À LIRE ATTENTIVEMENT ! BELANGRIJK, BEWAREN VOOR LATERE RAADPLEGING: ZORGVULDIG LEZEN! WAŻNE, ZACHOWAĆ DO PÓŹNIEJSZEGO UŻYTKU: UWAŻNIE PRZECZYTAĆ! DŮLEŽITÉ, UCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ: PEČLIVĚ SI PŘEČTĚTE! DÔLEŽITÉ, USCHOVAJTE PRE PRÍPAD POUŽITIA V BUDÚCNOSTI: DÔKLADNE SI PREČÍTAJTE POKYNY! IMPORTANTE: CONSERVAR PARA CONSULTAS POSTERIORES: LEER...
  • Page 4 Herzlichen Glückwunsch! Hiermit erklärt Delta-Sport Verletzungsgefahr! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für Handelskontor GmbH, dass • Der Artikel darf nur unter Aufsicht einen hochwertigen Artikel ent- dieser Artikel mit den folgenden von Erwachsenen und nicht als schieden. Machen Sie sich vor der grundlegenden Anforderungen und Spielzeug verwendet werden.
  • Page 5 Montage an der Wand Wartung Vermeidung von Sachschäden! 1. Schrauben Sie die Halterungen • Überprüfen Sie den Artikel re- (3) an die Wandhalterungsprofile gelmäßig auf Anzeichen von • Kontrollieren Sie den Artikel regel- (4) (Abb. D). Verschleiß oder Beschädigung, mäßig auf sichtbare Verschleißspu- 2.
  • Page 6 Hinweise zur Garantie Weitere Rechte aus der Garantie bestehen nicht. und Serviceabwicklung Ihre gesetzlichen Rechte, insbeson- Der Artikel wurde mit großer Sorg- dere Gewährleistungsansprüche ge- falt und unter ständiger Kontrolle genüber dem jeweiligen Verkäufer, produziert. DELTA-SPORT HAN- werden durch diese Garantie nicht DELSKONTOR GmbH räumt priva- eingeschränkt.
  • Page 7 Congratulations! Delta-Sport Handelskontor • Keep open flames, barbecues You have chosen to purchase a GmbH hereby declares that and patio heaters away from the high-quality product. Familiarise this product complies with the awning. yourself with the product before following basic requirements as well •...
  • Page 8 Installation Mounting the hooks Disposal To install the product you will need Use the screws (10) and wall plugs Dispose of the article and the pack- the enclosed hex key (12), as well (11) provided to mount the hooks aging materials in accordance with as the following tools (not included (5) (Fig.
  • Page 9 The guarantee period is not extend- ed by any repairs carried out under the guarantee, under statutory guar- antees, or as a gesture of goodwill. This also applies to replaced and repaired parts. If you wish to make a claim please first contact the service hotline mentioned below or contact us by e-mail.
  • Page 10 Félicitations ! Delta-Sport Handelskon- Risque de blessure ! Vous venez d’acquérir un article de tor GmbH déclare par la • L’article ne doit être utilisé que grande qualité. Avant la première présente que cet article répond aux sous la surveillance d’adultes et utilisation, familiarisez-vous avec exigences essentielles et aux autres non pas comme un jouet.
  • Page 11 Éviter les dommages 2. Fixez les deux profils de support • Utilisez uniquement les pièces de mural (4) au mur à l’aide de che- rechange validées par le fabri- matériels ! villes (13), de rondelles (6) et de cant.Pour le démontage et la mise •...
  • Page 12 La garantie ne couvre pas les pièces lisation d‘au moins sept jours vient teur, porté à la connaissance du soumises à une usure normale, s‘ajouter à la durée de la garantie vendeur et que ce dernier a accep- lesquelles doivent donc être consi- qui restait à...
  • Page 13 Gefeliciteerd! Hierbij verklaart Delta- Kans op lichamelijk Met uw aankoop hebt u voor een Sport Handelskontor GmbH letsel! hoogwaardig artikel gekozen. Zorg dat dit artikel voldoet aan de • Het artikel mag alleen worden ervoor dat u voor het eerste gebruik volgende basiseisen en de overige gebruikt onder toezicht van met het artikel vertrouwd raakt.
  • Page 14 Voorkomen van Onderhoud 2. Monteer beide wandsteunpro- fielen (4) met de pluggen (13), materiële schade! • Controleer het artikel regelmatig sluitringen (6) en wandschroe- op tekenen van slijtage of be- • Controleer het artikel regelmatig ven (14) op een afstand van schadiging om een veilig gebruik op zichtbare tekenen van slijtage 1200 - 1300 mm aan de wand.
  • Page 15 Opmerkingen over ga- Gelieve u bij klachten in eerste instantie tot de hieronder vermelde rantie en serviceafhan- servicehotline te richten of met ons deling per e-mail contact op te nemen. Is er Het artikel werd met de grootste sprake van een garantiegeval, dan zorgvuldigheid en onder permanent wordt het artikel door ons –...
  • Page 16 Gratulujemy! Ze względów bezpieczeństwa Niebezpieczeństwo Decydując się na ten produkt, nie wolno korzystać z tego produk- odniesienia obrażeń! otrzymują Państwo towar wyso- tu przy silnym wietrze o prędkości • Produkt może być używany kiej jakości. Należy zapoznać się > 20 km/h! jedynie pod nadzorem dorosłych, z produktem przed jego pierwszym Firma Delta-Sport Handels-...
  • Page 17 Montaż na suficie Czyszczenie • Przed każdym użyciem należy sprawdzić produkt pod kątem 1. Zamontować dwa uchwyty (3) Czyścić wyłącznie wodą, uszkodzeń lub zużycia. Należy za pomocą odpowiednich kołków a następnie wytrzeć do sucha regularnie sprawdzać, czy połą- rozporowych (13), podkładek (6) ściereczką.
  • Page 18 Kod składa się z symbolu, który W przypadku objętym gwarancją powinien odzwierciedlać cykl od- artykuł zostanie – według naszego zysku, oraz numeru oznaczającego uznania – bezpłatnie naprawiony, materiał. wymieniony lub nastąpi zwrot ceny zakupu. Z gwarancji nie wynikają Wskazówki dotyczące żadne inne prawa.
  • Page 19 Srdečně blahopřejeme! Tímto společnost Delta- • Zkontrolujte před každým použi- Svým nákupem jste se rozhodli pro Sport Handelskontor GmbH tím, že byly všechny části správně kvalitní výrobek. Před prvním po- prohlašuje, že tento výrobek je namontovány. Nesprávně prove- užitím se prosím seznamte s tímto v souladu s následujícími základními dená...
  • Page 20 Montáž Upozornění: Pokud to montážní Zlikvidujte produkty a balení ekologicky. plocha vyžaduje, použijte případně Pro montáž výrobku budete potře- jiné hmoždinky a šrouby. bovat šestihranný klíč (12), který je Recyklační kód identifikuje součástí obsahu balení, a následující různé materiály pro recyklaci. Použití...
  • Page 21 Pokud se vyskytne případ reklama- ce, výrobek Vám – dle naší volby – bezplatně opravíme, vyměníme nebo Vám vrátíme kupní cenu. Další práva ze záruky nevznikají. Vaše zákonná práva, zejména náro- ky na zajištění záruky vůči konkrét- nímu prodejci, nejsou touto zárukou omezena.
  • Page 22 Blahoželáme! Spoločnosť Delta-Sport Han- Nebezpečenstvo Svojím nákupom ste sa rozhodli delskontor GmbH týmto poranenia! pre kvalitný výrobok. Pred prvým vyhlasuje, že tento výrobok je • Výrobok sa smie používať iba pod použitím sa s výrobkom dôkladne v súlade s nasledujúcimi základnými dozorom dospelej osoby a nikdy oboznámte.
  • Page 23 Montáž na stenu • Nepreberáme žiadnu záruku za • Používajte len náhradné diely, kto- nehody, ku ktorým dôjde v dôsled- ré schválil výrobca.Demontážou 1. Zaskrutkujte držiaky (3) do profi- ku nedodržania vyššie uvedených a zneškodnením poverte vhodnú lov držiaka na stenu (4) (obr. D). bezpečnostných pokynov alebo špecializovanú...
  • Page 24 Nároky z tejto záruky zanikajú, keď sa výrobok používal neodborne alebo nesprávne, mimo určenia na používanie alebo určeného rozsahu používania alebo neboli dodržané pokyny návodu na obsluhu, s výnim- kou, že koncový užívateľ preukáže, že ide o chybu materiálu alebo spracovania, ktorá...
  • Page 25 ¡Enhorabuena! Por la presente, Delta- ¡Peligro de lesiones! Con su compra se ha decidido por Sport Handelskontor GmbH • El artículo se debe usar solo bajo un artículo de gran calidad. Familia- declara que este artículo cumple la supervisión de adultos y no rícese con el artículo antes de usarlo con los siguientes requisitos básicos como juguete.
  • Page 26 Mantenimiento • No se asume ninguna responsa- 2. Enganche el cofre del toldo (1) en los soportes (3) y fíjelo con bilidad en caso de accidentes • Compruebe regularmente el causados por el incumplimiento los cuatro tornillos prisioneros (8) artículo para detectar signos de de las indicaciones de seguridad (Fig.
  • Page 27 Indicaciones relativas a Por favor, dirija sus quejas primero a la línea telefónica del servicio de la garantía y la gestión atención al cliente que se indica a de servicios continuación o póngase en contacto El artículo ha sido fabricado con con nosotros por correo electróni- gran esmero y sometido a con- co.
  • Page 28 Hjertelig tillykke! Hermed erklærer Delta- Fare for kvæstelser! Du har valgt at købe et kvalitetspro- Sport Handelskontor GmbH, • Artiklen må kun anvendes under dukt. Lær produktet at kende, inden at denne artikel er i overensstemmelse opsyn af voksne og er ikke bereg- du bruger det første gang.
  • Page 29 Montering Bemærk: Anvend om nødvendigt Emballagematerialer som f.eks. plastposer hører ikke hjemme i andre dyvler og skruer, hvis monte- For at montere artiklen skal du bru- børnehænder. Opbevar emballagen ringsstedet kræver det. ge den medfølgende unbrakonøgle utilgængeligt for børn. (12) og følgende værktøj, der ikke Brug (fig.
  • Page 30 I tilfælde af klager er det muligt at kontakte nedenstående servicelinje eller kontakte os pr. e-mail. Ved ga- rantisager vil vi efter eget skøn repa- rere varen uden beregning, ombytte varen eller refundere købsprisen. Der er ingen yderligere rettigheder under garantien. Dine lovmæssige rettigheder, her- under navnlig garantikrav over for sælger, indskrænkes ikke som følge...