Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

ALUMINIUM SUNLOUNGER
ALUMINIUM SUNLOUNGER
Operation and safety notes
SOLSENG I ALUMINIUM
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
BAIN DE SOLEIL EN ALUMINIUM
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
ALUMINIUM LIGSTOEL
Bedienings- en veiligheidsinstructies
ALUMINIUM-SONNENLIEGE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 446707_2307
IAN 446721_2307

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LIVARNO home HG04386C

  • Page 1 ALUMINIUM SUNLOUNGER ALUMINIUM SUNLOUNGER Operation and safety notes SOLSENG I ALUMINIUM Brugs- og sikkerhedsanvisninger BAIN DE SOLEIL EN ALUMINIUM Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité ALUMINIUM LIGSTOEL Bedienings- en veiligheidsinstructies ALUMINIUM-SONNENLIEGE Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 446707_2307 IAN 446721_2307...
  • Page 2 GB/IE/NI Operation and safety notesShort manual Page Brugs- og sikkerhedsanvisningerKort vejledning Side FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécuritéGuide de démarrage rapide Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructiesBeknopte handleiding Pagina DE/AT/CH Bedienungs- und SicherheitshinweiseKurzanleitung Seite...
  • Page 4 IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REF- ERENCE: READ CAREFULLY! VIGTIGT, SKAL OPBEVARES TIL SENERE BRUG: SKAL LÆSES OMHYGGELIGT! IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE : À LIRE ATTENTIVEMENT ! BELANGRIJK, BEWAREN VOOR LATE- RE RAADPLEGING: ZORGVULDIG LE- ZEN! WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN!
  • Page 6 ALUMINIUM ˜ Technical data SUNLOUNGER Dimensions (without sun ˜ Introduction shield): approx. 193 x We congratulate you on the pur- 67 x 32 cm chase of your new product. You (L x W x H) have chosen a high quality prod- Weight: approx.
  • Page 7 Check the product for damage Ensure that the folding and     or wear before each use. backrest recline function are Only use the product in good correctly locked in place before condition. Do not use the use (see fig. D & E). product if damage is visible or Ensure that the product has  ...
  • Page 8 ˜ Cleaning and care The warranty for this product is 3 years from the date of purchase. Clean the product with damp The warranty period begins on the cloth and a mild detergent. date of purchase. Please keep the Allow all parts to dry  ...
  • Page 9 You will find the item number on the rating plate, an engraving, on the front page of the instructions for use (bottom left), or as a sticker on the rear or bottom of the product. If functional or other defects occur, please contact the service depart- ment listed either by telephone or by e-mail.
  • Page 10 SOLSENG I ALUMINIUM ˜ Tekniske data Mål (uden ˜ Indledning solbeskyttelse): ca. 193 x 67 x Hjerteligt tillykke med købet af 32 cm (B x H x D) deres nye produkt. Du har besluttet Vægt: ca. 7,2 kg dig for et produkt af høj kvalitet. Maks.
  • Page 11 Kontrollér produktet inden hver Vær ved opstillingen     anvendelse for beskadigelse opmærksom på, at eller slitage. Anvend produktet klapmekanismen og ryglænet kun i fejlfri tilstand. Anvend ikke går forskriftsmæssigt i hak, produktet, hvis der er synlige inden du anvender produktet skader, eller disse formodes at (se fig.
  • Page 12 ˜ Rengøring og pleje ˜ Garanti Rengør produktet med Produktet blev produceret omhyg- en fugtig klud og et mildt geligt efter de strengeste kvalitets- rengøringsmiddel. krav og kontrolleret grundigt inden Lad alle dele tørre, inden du levering. Hvis der forekommer  ...
  • Page 13 Garantien gælder for materiale- el- Et produkt, der er registreret som ler fabrikationsfejl. Denne garanti defekt, kan De derefter sende por- dækker ikke produktdele, som er tofrit til den meddelte serviceadres- udsat for normalt slid og derfor kan se ved vedlæggelse af købsbeviset betragtes som normale sliddele (kassebon) og angivelsen af, hvori (f.eks.
  • Page 14 BAIN DE SOLEIL EN ˜ Caractéristiques ALUMINIUM techniques Dimensions ˜ Introduction (sans protection Nous vous félicitons pour l‘achat solaire) : env. 193 x 67 x de votre nouveau produit. Vous 32 cm (l x H x P) avez opté pour un produit de Poids : env.
  • Page 15 Avant chaque utilisation, vérifiez Lors du dépliage, veillez à ce     que le produit ne présente que le mécanisme de pliage aucune trace de dommages et le dossier s‘enclenchent ou d‘usure. Utilisez uniquement correctement avant d‘utiliser le le produit en parfait état. Ne produit (voir fig.
  • Page 16 ˜ Nettoyage et ˜ Garantie entretien Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé Nettoyez le produit avec un consciencieusement avant sa livrai- chiffon humide imbibé de son. En cas de défaillance, vous détergent neutre. êtes en droit de retourner ce pro- Laissez toutes les pièces  ...
  • Page 17 La garantie couvre les vices ma- En cas de dysfonctionnement du tériels et de fabrication. Cette produit, ou de tout autre défaut, garantie ne s’étend ni aux pièces contactez en premier lieu le service du produit soumises à une usure après-vente par téléphone ou par normale (p.
  • Page 18 ALUMINIUM LIGSTOEL ˜ Technische gegevens Afmetingen ˜ Inleiding (zonder Hartelijk gefeliciteerd met de zonwering): ca. 193 x 67 x aankoop van uw nieuwe product. 32 cm (b x h x d) U hebt voor een hoogwaardig Gewicht: ca. 7,2 kg product gekozen.
  • Page 19 Controleer het product voor Let er bij het uitklappen op     elk gebruik op beschadiging dat het klapmechanisme en of slijtage. Gebruik het de rugleuning correct zijn product alleen als het in vergrendeld voordat u het onberispelijke staat verkeert. product gebruikt (zie afb.
  • Page 20 ˜ Reiniging en ˜ Garantie onderhoud Het product wordt volgens stren- ge kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig Reinig het product met een geproduceerd en voor levering vochtige doek en een mild grondig getest. In geval van scha- reinigingsmiddel. de aan het product kunt u rechtma- Laat alle onderdelen goed  ...
  • Page 21 De garantie geldt voor materiaal- Een als defect geregistreerd pro- en productiefouten. Deze garantie duct kunt u dan samen met uw is niet van toepassing op product- aankoopbewijs (kassabon) en onderdelen, die onderhevig zijn vermelding van de concrete schade aan normale slijtage en hierdoor alsmede het tijdstip van optreden als aan slijtage onderhevige onder- voor u franco aan het u meege-...
  • Page 22 ALUMINIUM- ˜ Technische Daten SONNENLIEGE Maße (ohne Sonnenschutz): ca. 193 x 67 x ˜ Einleitung 32 cm (L x B x H) Wir beglückwünschen Sie zum Gewicht: ca. 7,2 kg Kauf Ihres neuen Produkts. Sie ha- Max. ben sich damit für ein hochwertiges Belastbarkeit: 110 kg Produkt entschieden.
  • Page 23 Überprüfen Sie das Produkt Achten Sie beim     vor jeder Verwendung auf Auseinanderklappen darauf, Beschädigung oder Verschleiß. dass der Klappmechanismus Verwenden Sie das Produkt und die Rückenlehne nur in einem einwandfreien ordnungsgemäß einrasten, Zustand. Verwenden Sie das bevor Sie das Produkt Produkt nicht, wenn Schäden verwenden (siehe Abb.
  • Page 24 ˜ Reinigung und Pflege ˜ Garantie Reinigen Sie das Produkt mit Das Produkt wurde nach strengen einem feuchten Tuch und einem Qualitätsrichtlinien sorgfältig produ- milden Reinigungsmittel. ziert und vor Anlieferung gewissen- Lassen Sie alle Teile gut haft geprüft. Im Falle von Mängeln  ...
  • Page 25 Die Garantieleistung gilt für Mate- Ein als defekt erfasstes Produkt kön- rial- oder Fabrikationsfehler. Diese nen Sie dann unter Beifügung des Garantie erstreckt sich nicht auf Kaufbelegs (Kassenbon) und der Produktteile, die normaler Abnut- Angabe, worin der Mangel besteht zung ausgesetzt sind (z. B. Batte- und wann er aufgetreten ist, für Sie rien) und daher als Verschleißteile portofrei an die Ihnen mitgeteilte...
  • Page 26 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No. Version 446707_2307 HG04386A 11/2023 446721_2307 HG04386C 12/2023 IAN 446707_2307 IAN 446721_2307...

Ce manuel est également adapté pour:

Hg04386a446707 2307446721 2307