Page 1
Four encastrable CMG736A.1F Manuel d'utilisation et notice d'installation [fr]...
Page 2
fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières INSTRUCTIONS DE MONTAGE ...... 44 29.1 Consignes générales de montage .... 45 MANUEL D'UTILISATION Sécurité.............. 2 Prévention des dégâts matériels ....... 6 1 Sécurité Protection de l'environnement et écono- mies d'énergie ............. 8 Respectez les consignes de sécurité...
Page 3
Sécurité fr 1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! Les enfants de 8 ans et plus, les personnes Pendant leur utilisation, l'appareil et ses souffrant d’un handicap physique, sensoriel pièces accessibles deviennent très chauds. ou mental ou ne détenant pas l’expérience et/ ▶...
Page 4
fr Sécurité Le cordon d'alimentation pose un danger si AVERTISSEMENT ‒ Risque de sa gaine de protection est endommagée. blessure ! ▶ Ne mettez jamais en contact le cordon Un verre de porte d'appareil rayé peut se d'alimentation avec des sources de chaleur fendre. et des pièces chaudes de l'appareil.
Page 5
Sécurité fr ▶ Ne jamais faire cuire de fruits de mer ni de AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! crustacés. Toute utilisation non conventionnelle de l'ap- ▶ Avant de faire des œufs sur le plat ou des pareil est dangereuse et peut provoquer des œufs pochés, percer leur jaune. dommages.
Page 6
fr Prévention des dégâts matériels AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Un retard d'ébullition peut se produire lorsque vous chauffez des liquides. Cela signifie que L'appareil fonctionne avec une tension élevée. la température d'ébullition est atteinte sans ▶ Ne jamais retirer le boîtier. que les bulles de vapeur typiques remontent.
Page 7
Prévention des dégâts matériels fr Si vous placez des objets sur le fond du compartiment En fonction du modèle d'appareil, les accessoires de cuisson au-delà de 50 °C, cela risque de provoquer risquent de griffer la vitre de la porte en refermant la une accumulation de chaleur.
Page 8
fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Protection de l'environnement et économies d'énergie 3 Protection de l'environnement et économies d'énergie 3.1 Élimination de l'emballage Les emballages sont écologiques et recyclables. Veuillez éliminer les pièces détachées après les ▶ avoir triées par matière. Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.
Page 9
Description de l'appareil fr Description de l'appareil 4 Description de l'appareil 4.1 Bandeau de commande Touche Fonction Sélectionner la minuterie. Le champ de commande vous permet de configurer → "Régler la minuterie", Page 18 toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonctionnement. Maintenir enfoncé...
Page 10
fr Modes de fonctionnement zone de réglage, balayez l'écran. Pour sélectionner une Surfaces autonettoyantes fonction, appuyez sur la fonction à l'écran. La paroi arrière du compartiment de cuisson est auto- → "Régler un mode de fonctionnement", Page 15 nettoyante. Les surfaces autonettoyantes sont revêtues d'une céramique mate et poreuse, et leur surface est Symboles possibles dans la zone de réglage rugueuse.
Page 11
Modes de fonctionnement fr Home Connect Mode de Utilisation Home Connect vous permet de connecter le four à un fonctionne- appareil mobile et de le commander à distance, ainsi ment que d'utiliser toutes les fonctionnalités de l'appareil. Plats Utilisez uniquement des réglages re- Selon le type d'appareil, des fonctions supplémentaires commandés et programmés pour diffé- ou plus étendues pour votre appareil sont à...
Page 12
fr Modes de fonctionnement Sym- Mode de cuisson Plage de tem- Utilisation et mode de fonctionnement bole pérature Chaleur voûte/sole 150-250 °C Cuire certains mets en préservant leurs qualités. La chaleur est diffusée par la voûte et la sole. Le plat cuisiné est préparé progressivement avec la chaleur rési- duelle.
Page 13
Accessoires fr Puissance du micro- Durée maximale en Utilisation ondes en Watts heures 600 W 1:30 Chauffer et cuire des mets. 900 W "Boost" 00:30 Chauffer des liquides. ¡ Les puissances du micro-ondes ne correspondent Remarques ¡ Afin de protéger l'appareil, la puissance maximale pas à...
Page 14
Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : www.bosch-home.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.). Pour connaître les accessoires disponibles pour votre appareil, consultez notre boutique en ligne ou le ser- vice après-vente.
Page 15
Utilisation fr Démarrez le fonctionnement. Lorsque l'appareil a refroidi, nettoyez les surfaces Aérez la cuisine tant que l'appareil chauffe. lisses du compartiment de cuisson avec du produit ‒ de nettoyage et une lavette. a Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. Un Nettoyez soigneusement les accessoires avec du message apparaît pour indiquer que le fonctionne- produit de nettoyage et une lavette ou une brosse...
Page 16
fr Préchauffage rapide Réglez de nouveau le fonctionnement et redémar- tement de l'appareil ne change pas en cours de fonc- rez-le avec . tionnement, n'ouvrez la porte de l'appareil qu'une fois le temps programmé écoulé. Modifier la température Modifiez les réglages de base. Vous pouvez modifier à...
Page 17
Fonctions de temps fr Fonctions de temps 10 Fonctions de temps Vous pouvez définir la durée et l'heure à laquelle le Remarque : Pour les modes de fonctionnement qui fonctionnement doit être terminé pour un mode de nécessitent toujours une durée, l'appareil réinitialise fonctionnement.
Page 18
fr Micro-ondes Appuyez sur l'heure de fin . Si nécessaire, réinitialisez la valeur de réglage ‒ Réinitialisez l'heure de fin avec . avec . Pour démarrer la minuterie, appuyez sur à l'écran. Remarque : Pour les modes de fonctionnement qui a La minuterie se déclenche.
Page 19
Micro-ondes fr Test de micro-ondabilité Ajout de micro-ondes Si vous n'êtes pas sûr que votre vaisselle est micro-on- L'ajout du micro-ondes à un mode de fonctionnement dable, effectuez un test de micro-ondabilité. réduit le temps de cuisson des mets. Vous pouvez combiner le micro-ondes avec les ATTENTION ! fonctions suivantes : Faire fonctionner l'appareil sans aliments dans le com-...
Page 20
fr Fonction de ventilation "Crisp Finish" Si vous avez désactivé la fonction de séchage pour ¡ → "Puissances du micro-ondes", Page 12 micro-ondes dans les réglages de base et que de la ¡ → "Vaisselle et accessoires avec micro-ondes", condensation s'est formée dans le compartiment de Page 18 cuisson, séchez ce dernier.
Page 21
Plats fr a Le fonctionnement se poursuit sans la fonction de ventilation. Plats 13 Plats Grâce au mode de fonctionnement "Plats", votre appa- Recommandations de réglage reil vous aide à préparer différents mets et sélectionne Dans le cas des réglages recommandés, le mode de automatiquement les réglages optimaux.
Page 22
fr Favoris Pour obtenir des informations par ex. sur les acces- Catégorie Mets soires et la hauteur d'enfournement, appuyer sur Garnitures, Pommes de terre " Info". légumes Démarrez le fonctionnement à l'aide de . Céréales a L'appareil commence à chauffer et la durée Légumes s'écoule.
Page 23
Sécurité enfants fr Sécurité enfants 15 Sécurité enfants Protégez votre appareil, afin que les enfants ne a Lorsque l'appareil est allumé, s'allume. Lors que puissent pas l'allumer par mégarde ou en modifier les l'appareil est éteint, ne s'allume pas. réglages. 15.2 Désactiver la sécurité enfants 15.1 Activer la sécurité...
Page 24
fr Home Connect Appuyez sur la sélection souhaitée pour le réglage Personnalisa- Sélection de base. tion a La modification est appliquée directement à la majo- Plats ¡ Tous rité des réglages de base. ¡ Pas de viande de porc Pour modifier d'autres réglages de base, revenez en ¡...
Page 25
Home Connect fr 17.3 Réglages Home Connect Les réglages de base de votre appareil vous permettent d'ajuster les réglages et les paramètres réseau de Home Connect. Les réglages qui s'affichent dépendent de la configuration de Home Connect et de la connexion de l’appareil au ré- seau domestique. Réglage de base Réglages possibles Explication...
Page 26
fr Nettoyage et entretien l'application Home Connect, si vous vous trouvez dans 17.7 Protection des données votre réseau domestique WLAN (WiFi). L'application Observez les conseils de protection des données. Home Connect vous en informe dès que l'installation Lors de la première connexion de votre appareil à un est réussie.
Page 27
Nettoyage et entretien fr Façade de l'appareil Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Acier inoxydable ¡ Produit de nettoyage Afin d'éviter la corrosion, éliminez immédiatement les taches de cal- chaud caire, de graisse, d'amidon et de protéines des surfaces en acier in- ¡...
Page 28
fr Nettoyage et entretien Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Supports ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez chaud une brosse ou une éponge spirale inox. Remarque : Décrochez les supports pour un nettoyage en profon- deur.
Page 29
Aide au nettoyage fr Aide au nettoyage 19 Aide au nettoyage La fonction d'aide au nettoyage est une alternative Confirmez l'indication. rapide pour nettoyer le compartiment de cuisson de a L'aide au nettoyage démarre et la durée s'écoule. temps en temps. L'aide au nettoyage ramollit les salis- a Un signal retentit lorsque l'aide au nettoyage est ter- sures en faisant évaporer le produit de nettoyage.
Page 30
fr Porte de l'appareil Porte de l'appareil 21 Porte de l'appareil Vous pouvez démonter la porte de l'appareil pour la Extrayez la vitre frontale par en haut . nettoyer soigneusement. 21.1 Enlever le recouvrement de porte L'insert en inox du recouvrement de porte peut chan- ger de couleur.
Page 31
Supports fr Poussez la vitre frontale vers l'appareil jusqu'à ce Revissez les deux vis à gauche et à droite de la que les crochets de gauche et de droite soient porte de l'appareil. en face du logement . Posez le recouvrement de la porte et appuyez sur jusqu'à...
Page 32
fr Dépannage Accrocher les fixations arrière avec le crochet dans 22.3 Accrocher des supports le trou supérieur et les pousser dans le trou infé- Positionner le support de manière inclinée en haut rieur . et en bas à l'arrière et l'enfiler dans les fixations. ...
Page 33
▶ Conseil : Vous trouverez d'autres indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées ainsi que des recettes dans l'appli Home Connect ou sur notre page d'ac- cueil www.bosch-home.com. Mise au rebut 24 Mise au rebut Débrancher la fiche du cordon d’alimentation sec- 24.1 Mettre au rebut un appareil usagé...
Page 34
fr Service après-vente Éliminez l’appareil dans le respect de l’environne- Cet appareil est marqué selon la di- ment. rective européenne 2012/19/UE rela- Vous trouverez des informations sur les circuits ac- tive aux appareils électriques et élec- tuels d'élimination auprès de votre revendeur spé- troniques usagés (waste electrical cialisé...
Page 35
BSH Hausgeräte GmbH déclare par la présente que Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- l’appareil doté de la fonction Home Connect est taillée sur Internet à l'adresse www.bosch-home.com conforme avec les exigences fondamentales et les sur la page de votre appareil dans les documents sup- autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/...
Page 36
fr Comment faire ¡ Les recommandations de réglage pour la cuisson Cuisson dans un récipient en combinaison avec le micro-ondes s'appliquent Lorsque vous cuisinez dans des récipients fermés, le aux moules en métal. compartiment de cuisson reste plus propre. ATTENTION ! Généralités pour le rôtissage dans un récipient La présence d'eau dans le compartiment de cuisson ¡...
Page 37
Comment faire fr ¡ Dans la partie principale de la notice d'utilisation, ¡ Retournez ou remuez les mets 2 à 3 fois. vous trouverez des informations sur la façon de ¡ Laissez les mets reposer pendant 2 à 3 minutes configurer le micro-ondes et d'ajouter des micro- après la cuisson.
Page 38
fr Comment faire Plats Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance du Durée pients cuisson °C/position gril micro-ondes en min. en W Biscuit roulé Plaque à pâtisserie 1 180-190 10-20 Muffins Plaque à muffins 170-190 15-30 Petites pâtisseries en Plaque à pâtisserie 1 160-170 30-40 pâte levée...
Page 39
Comment faire fr Plats Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance du Durée pients cuisson °C/position gril micro-ondes en min. en W Petits morceaux de pou- Récipient ouvert 190-210 20-30 let, pièces de 250 g Oie, non farcie, 3 kg Récipient ouvert 160-170 120-150 Rôti de porc sans Récipient ouvert 180-200...
Page 40
fr Comment faire Versez le mélange dans de petits récipients, par Préparer du pop-corn au micro-ondes exemple des tasses ou des petits verres. AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! Filmez les récipients, par ex. avec du film alimen- Si les aliments sont hermétiquement emballés, leur em- taire.
Page 41
Comment faire fr Problème Conseil Problème Conseil Vous voulez faire ¡ Posez le magret de canard Vous voulez servir ¡ Réchauffez les assiettes de cuire un magret de à froid dans une poêle. votre viande cuite à service. canard à basse tem- ¡...
Page 42
fr Comment faire Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance du Durée en pients cuisson °C micro-ondes min. en W Beignets de pomme de Tôle Air Fry 190-210 20-25 terre, garnis Lèchefrite Röstis de pommes de Tôle Air Fry ...
Page 43
Comment faire fr ATTENTION ! Au contact de métal avec la paroi du compartiment de cuisson se produisent des étincelles susceptibles d'en- dommager l'appareil ou de détériorer la vitre intérieure de la porte. Le métal, par ex. la cuillère dans le verre, doit se ▶...
Page 44
fr Instructions de montage Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance du Durée en pients cuisson °C micro-ondes min. → Page 11 en W Biscuit à l'eau Moule démontable 160-170 25-35 Ø 26 cm Biscuit à l'eau Moule démontable 160-170 30-45 Ø 26 cm Préchauffez l'appareil 5 minutes. N'utilisez pas la fonction de chauffage rapide. Préchauffez l'appareil.
Page 45
Instructions de montage fr 29.1 Consignes générales de montage Respectez ces consignes avant de commen- cer à installer l'appareil. ¡ Le meuble d'encastrement doit être sans paroi derrière l'appareil. Entre le mur et le ¡ Portez des gants de protection pour éviter plancher du meuble ou bien la paroi arrière des coupures.
Page 46
fr Instructions de montage ¡ Pour la ventilation de l'appareil, le plancher intermé- 29.3 Installation sous un plan de travail diaire doit présenter une découpe de ventilation. Observez les dimensions d'installation et les instruc- ¡ Le plan de travail doit être fixé sur le meuble d'en- tions d'installation lors de l'installation sous un plan de castrement.
Page 47
Instructions de montage fr 29.5 Installation dans un meuble haut 29.6 Installation dans un angle Observer les dimensions d'installation et les instruc- Observez les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation dans le meuble tions d'installation lors de l'installation dans un angle. haut.
Page 48
fr Instructions de montage Raccorder l'appareil électriquement sans fiche 29.9 Pour les cuisines sans poignée avec de contact de sécurité baguette poignée verticale : Remarque : Seul du personnel qualifié et agréé peut Fixer une pièce d'obturation appropriée pour couvrir raccorder l'appareil. En cas de dommages dus à un les éventuels bords tranchants et garantir une instal- raccordement incorrect, il n'y a aucun droit à...
Page 52
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.