Page 1
MANUEL OAG7M281DX NOTICE D’UTILISATION Tous nos magasins Tous nos Tutos vidéo Communauté SAV Darty...
Page 2
FR Notice d'utilisation | Congélateur DE Benutzerinformation | Gefriergerät Istruzioni per l’uso | Congelatore OAG7M281DL OAG7M281DW OAG7M281DX aeg.com\register...
Page 3
Bienvenue chez AEG ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.aeg.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............2 2.
Page 4
comprennent les risques encourus. Les enfants de 3 à 8 ans et les personnes atteintes de handicaps graves ou très lourds peuvent charger et décharger l’appareil à condition qu’ils aient reçu des instructions appropriées. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à...
Page 5
• AVERTISSEMENT : N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur des compartiments de conservation des aliments de l’appareil, sauf s’ils sont du type recommandé par le fabricant. • Ne pulvérisez pas d’eau ni de vapeur pour nettoyer l’appareil. • Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux et humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres.
Page 6
2.2 Branchement électrique • Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil. • Ne placez aucun appareil électrique AVERTISSEMENT! (comme par exemple, une sorbetière) Risque d'incendie ou d'électrocution. dans l’appareil si cela n’est pas autorisé par le fabricant. AVERTISSEMENT! • Si le circuit frigorifique est endommagé, assurez-vous de l’absence de flammes et Lorsque vous installez l'appareil, de sources d’ignition dans la pièce.
Page 7
électroménagers, telles que la modèle : thermostats, capteurs de température, les vibrations, l’humidité, ou température, cartes circuits imprimées, sont conçues pour signaler des sources lumineuses, poignées de portes, informations sur le statut opérationnel de charnières de portes, plaques et l’appareil. Elles ne sont pas destinées à balconnets.
Page 8
3.1 Dimensions 90° Dimensions hors-tout ¹ Espace total requis en service ³ 1860 1900 1224 ¹ hauteur, largeur et profondeur de l’appareil ³ hauteur, largeur et profondeur de l’appareil sans la poignée avec la poignée, plus l’espace nécessaire pour la libre circulation de l’air de refroidissement, plus l’espace nécessaire Espace requis en service ²...
Page 9
l’appareil fonctionnera correctement, mais la consommation énergétique pourra légèrement augmenter. En cas de doute concernant l’emplacement d’installation de l’appareil, Pour garantir la meilleure fonctionnalité de veuillez contacter le vendeur, notre l’appareil, vous ne devez pas installer service après-vente ou le service après- l’appareil à...
Page 10
aspiration, ce qui rend difficile l’ouverture de la porte. Pour faciliter l’ouverture de l’appareil, utilisez le film adhésif inclus dans le sachet de la notice d'utilisation. Pour installer le film : 1. Décollez la doublure de l’arrière du film. 2. Collez le film sur le cadre dans la partie inférieure de l’appareil, à...
Page 11
• -18 °C pour le congélateur décongelés. Si oui, reportez-vous à la section « Décongélation ». La plage de température peut varier entre -16 °C et -24 °C entre . Pour régler la température de l’appareil, Reportez-vous à la section « Réglage de appuyez plusieurs fois sur la touche de la température »...
Page 12
4.7 Mode Standby Vous pouvez désactiver le mode Standby en répétant la procédure ci-dessus. Activez le mode Standby pour désactiver la fonction de congélation et ainsi réduire la consommation d’énergie de l’appareil. Avec le mode Standby activé, la Pour activer le mode Standby : température à...
Page 13
5.4 MULTIFLOW 5.5 Congeler des aliments frais Le compartiment réfrigérateur est équipé du Le compartiment du congélateur est parfait dispositif MULTIFLOW qui permet un pour congeler des denrées fraîches et refroidissement rapide et plus efficace des conserver à long terme des aliments surgelés aliments et le maintien d’une température ou congelés.
Page 14
Les petites portions peuvent même être cuites sans décongélation préalable : dans ce cas, la cuisson durera plus longtemps. N’utilisez pas d’instruments métalliques pour retirer les bacs du du congélateur. 5.8 Bac à glaçons 1. Remplissez les bacs à glaçons avec de Cet appareil est équipé...
Page 15
• Il est important d’emballer les aliments de • Pour limiter le processus de manière à empêcher l’eau, l’humidité ou la décongélation, achetez les produits condensation de pénétrer à l’intérieur. congelés à la fin de vos courses et transportez-les dans un sac isotherme. 6.4 Conseils pour vos courses •...
Page 16
(pour supprimer toute odeur de neuf), puis 5. Rincez et séchez soigneusement. séchez-les soigneusement. 7.3 Dégivrage de l’appareil ATTENTION! La décongélation du compartiment N’utilisez jamais de détergents, de congélateur est automatique. Cependant, une produits abrasifs, de nettoyants à base couche de givre peut se former sur les parois de chlore ou d’huile, car ils pourraient intérieures du compartiment congélateur si la endommager le revêtement.
Page 17
Problème Cause probable Solution Le compresseur fonctionne en per‐ La température est mal réglée. Reportez-vous au chapitre « Fonc‐ manence. tionnement ». Trop d’aliments ont été introduits si‐ Attendez quelques heures et vérifiez multanément. de nouveau la température. La température ambiante est trop Reportez-vous au chapitre «...
Page 18
Problème Cause probable Solution La température ne peut pas être ré‐ La fonction Super Freeze fonction Éteignez la Super Freeze fonction glée. est activée. manuellement, ou attendez que la fonction se désactive automatique‐ ment avant de régler la température. Reportez-vous à la « Super Freeze ».
Page 19
9. BRUITS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DONNÉES TECHNIQUES Les caractéristiques techniques figurent sur Il est également possible de trouver les la plaque signalétique située sur à l’intérieur mêmes informations dans EPREL à l’aide du https://eprel.ec.europa.eu avec le nom du de l’appareil et sur l’étiquette énergétique.
Page 20
correspondre aux indications du chapitre 3 de fabricant pour de plus amples informations, cette notice d’utilisation. Veuillez contacter le notamment les plans de chargement. 12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole portant le symbole avec les ordures ménagères.
Page 21
Willkommen bei AEG! Danke, dass Sie sich für unser Gerät entschieden haben. Um Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten: www.aeg.com/support Änderungen vorbehalten. INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE................20 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN..............22 3. MONTAGE....................24 4. BETRIEB....................... 27 5. TÄGLICHER GEBRAUCH................29 6.
Page 22
Gerät sicher zu bedienen ist und welche Gefahren bei nicht ordnungsgemäßer Bedienung bestehen. Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren und Personen mit sehr umfangreichen und komplexen Behinderungen dürfen das Gerät unter der Voraussetzung, dass sie ordnungsgemäß angewiesen wurden, ein- und ausladen. Halte Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
Page 23
• WARNUNG: Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andere als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen. • WARNUNG: Achten Sie darauf, den Kältekreislauf nicht zu beschädigen. • WARNUNG: Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte.
Page 24
2.3 Gebrauch oder Kochfeldern auf, es sei denn, in der Installationsanleitung ist etwas anderes angegeben. WARNUNG! • Setzen Sie das Gerät nicht dem Regen Es besteht Verletzungs-, Verbrennungs-, aus. Stromschlag- oder Brandgefahr. • Installieren Sie das Gerät nicht an einem Ort mit direkter Sonneneinstrahlung.
Page 25
2.4 Innenbeleuchtung ausschließlich Originalersatzteile verwendet werden. • Bitte beachten Sie, dass eigene WARNUNG! Reparaturen oder Reparaturen, die nicht Stromschlaggefahr. von Fachkräften durchgeführt werden, die Sicherheit des Geräts beeinträchtigen und • Dieses Produkt enthält eine oder mehrere zum Erlöschen der Garantie führen Lichtquellen der Energieeffizienzklasse F.
Page 26
3.1 Abmessungen 90° Gesamtabmessungen ¹ Platzbedarf insgesamt während des Be‐ triebs ³ 1860 1900 1224 ¹ Höhe, Breite und Tiefe des Geräts ohne ³ Höhe, Breite und Tiefe des Geräts Griff einschließlich Griff plus des notwendigen Freiraums für die Zirkulation der Kühlluft, Platzbedarf während des Betriebs ²...
Page 27
Platzbedarfs funktioniert das Gerät korrekt, aber der Energieverbrauch kann leicht ansteigen. Wenn Sie Zweifel bezüglich der Installation des Geräts haben, wenden Um die beste Funktionalität des Gerätes zu Sie sich bitte an den Verkäufer, unseren gewährleisten, sollten Sie das Gerät nicht in Kundenservice oder an den der Nähe von Wärmequellen (Backöfen, nächstgelegenen autorisierten...
Page 28
Öffnen der Tür erschwert. Um das Öffnen des Geräts zu erleichtern, verwenden Sie eine Klebefolie aus dem Beutel mit Dokumentation. So installieren Sie die Klebefolie: 1. Ziehen Sie den Liner von der Rückseite der Folie ab. 2. Kleben Sie die Folie im unteren Bereich des Geräts an den Rahmen, in einem Abstand von mindestens 60 mm bis 100 mm vom Scharnier.
Page 29
4.3 Temperaturregelung abgeschaltet,. Prüfen Sie, ob die Lebensmittel darin verdorben oder Die empfohlene Einstelltemperatur ist: aufgetaut sind. Wenn ja, siehe Abschnitt • -18 °C für das Gefriergerät. „Abtauen“. Der Temperaturbereich kann zwischen -16 °C und -24 °C variieren. Informationen zur Einstellung der Drücken Sie zum Einstellen der Temperatur Gerätetemperatur finden Sie im Abschnitt des Geräts den Temperaturreglerknopf...
Page 30
Weitere mögliche Ursachen für die Auslösung Sie können den Modus Standby deaktivieren, des Alarms und Lösungen zur Deaktivierung indem Sie das oben beschriebene Verfahren finden Sie im Kapitel „Problembehebung“. wiederholen. 4.7 Standby-Modus Im Modus Standby kann die Temperatur Aktivieren Sie den Standby-Modus, um die im Gerät über die eingestellte -16°C Gefrier funktion auszuschalten und damit den steigen.
Page 31
Führen Sie zum Einsetzen der Schublade in die ursprüngliche Position die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch. 5.4 MULTIFLOW Entfernen Sie das MULTIFLOW Panel Das Kühlfach ist mit einer MULTIFLOW nicht. Vorrichtung ausgestattet, die ein schnelleres Reinigen Sie das Gerät nicht mit und effektiveres Abkühlen der Lebensmittel Wasserspray oder Dampf.
Page 32
und einfach zu finden ist. Sollen große Verfügung stehenden Zeit im Kühlschrank Mengen an Lebensmitteln aufbewahrt oder bei Raumtemperatur aufgetaut werden. werden, entfernen Sie alle Schubladen, mit Kleine Teile können sogar direkt aus dem Ausnahme der untersten Schublade, die für Gefrierschrank gekocht werden.
Page 33
frischen, nicht gefrorenen Lebensmittel Feuchtigkeit oder Kondenswasser ins nicht direkt neben sie. Legen Sie die Innere gelangt. Lebensmittel mit Raumtemperatur in die 6.4 Einkaufstipps Gefrierfächer, die keine gefrorenen Lebensmittel enthalten. Nach dem Lebensmitteleinkauf: • Essen Sie keine Eiswürfel, Wassereis • Achten Sie darauf, dass die Verpackung oder Eis am Stiel, wenn sie direkt aus dem nicht beschädigt ist - die Lebensmittel Gefriergerät genommen wurden.
Page 34
Lebensmittel Lagerdauer (Monate) Fleisch: Geflügel 9 - 12 Rindfleisch 6 - 12 Schweinefleisch 4 - 6 Lamm 6 - 9 Wurst 1 - 2 Schinken 1 - 2 Reste mit Fleisch 2 - 3 7. REINIGUNG UND PFLEGE Abständen, um zu gewährleisten, dass WARNUNG! diese sauber und frei von Fremdkörpern sind.
Page 35
8. PROBLEMBEHEBUNG WARNUNG! Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“. 8.1 Was zu tun ist, wenn … Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist ausgeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein. Der Netzstecker ist nicht richtig in Stecke den Netzstecker richtig in die die Netzsteckdose eingesteckt.
Page 36
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur ist falsch eingestellt. Siehe Kapitel „Betrieb“. Das Gerät ist voll von Lebensmitteln Stelle eine höhere Temperatur ein. und auf die niedrigste Temperatur Siehe Kapitel „Betrieb“. eingestellt. Die Temperatur im Gerät ist zu nied‐ Stelle eine höhere Temperatur ein. rig, und die Umgebungstemperatur Siehe Kapitel „Betrieb“.
Page 37
9. GERÄUSCHE SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. TECHNISCHE DATEN Die technischen Daten befinden sich auf dem Es ist auch möglich, die gleichen Typenschild innen im Gerät sowie auf der Informationen in EPREL zu finden, indem Sie https://eprel.ec.europa.eu sowie den Energieplakette.
Page 38
3 beschrieben. Weitere Informationen erhalten Sie vom Hersteller, einschließlich Beladungspläne. 12. UMWELTTIPPS mit diesem Symbol nicht mit dem Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer Entsorgen Sie die Verpackung in den örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich entsprechenden Recyclingbehältern.
Page 39
Benvenuto in AEG! Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto. Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza e la riparazione: www.aeg.com/support Con riserva di modifiche. INDICE 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA..............38 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA................ 40 3.
Page 40
istruiti adeguatamente. Tenere i bambini al di sotto dei 3 anni lontani dall’apparecchiatura, a meno che non vi sia una supervisione continua. • Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l’apparecchiatura. • I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e manutenzione sull'elettrodomestico senza essere supervisionati.
Page 41
• Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire l’apparecchiatura. • Pulire l’apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici. • Quando l'apparecchiatura resta vuota per un lungo periodo di tempo, spegnerla, sbrinarla, pulirla, asciugarla e lasciare la porta aperta per evitare la formazione di muffa al suo interno.
Page 42
• Non appoggiare oggetti incandescenti AVVERTENZA! sulle parti in plastica dell’apparecchiatura. • Non introdurre bevande analcoliche nel Non utilizzare prese multiple e prolunghe. vano congelatore. Si verrà a creare una • L'apparecchiatura deve disporre di una pressione nel contenitore della bevanda. messa a terra.
Page 43
2.5 Pulizia e cura sensori di temperatura, circuiti stampati, sorgenti luminose, maniglie delle porte, cerniere delle porte, vassoi e cestelli. Si AVVERTENZA! prega di notare che alcuni di questi pezzi Rischio di lesioni o danni di ricambio sono disponibili solo per i all’apparecchiatura.
Page 44
3.1 Dimensioni 90° Dimensioni complessive ¹ Spazio complessivo necessario durante l’u‐ so ³ 1860 1900 1224 ¹ l’altezza, la larghezza e la profondità ³ l’altezza, la larghezza e la profondità dell’apparecchiatura senza l’impugnatura dell’apparecchiatura, compresa la maniglia, più lo spazio necessario per la libera Spazio necessario durante l’uso ²...
Page 45
In caso di installazione diversa da quella libera rispettando lo spazio richiesto dalle dimensioni d’uso, l’apparecchiatura Il corretto funzionamento funzionerà correttamente ma il consumo dell’apparecchiatura può essere garantito energetico potrebbe aumentare leggermente. solo nel rispetto delle temperature indicate. Per garantire la migliore funzionalità dell’elettrodomestico, non si dovrebbe installare l’apparecchio nelle vicinanze di fonti di calore (forno, stufe, termosifoni, fornelli o...
Page 46
Se si posiziona l'apparecchiatura contro una un’aspirazione, rendendo difficile l'apertura parete in un'installazione indipendente, della porta. Per facilitare l'apertura installare i distanziatori posteriori per dell'apparecchiatura, utilizzare una pellicola garantire la distanza minima richiesta per la adesiva dalla busta con la documentazione. circolazione dell’aria.
Page 47
• Premere un tasto sul pannello dei comandi per disattivare l’allarme. La spia di allarme è accesa fino al ripristino della Quando il dispositivo viene acceso per la temperatura. prima volta, la luce interna potrebbe • Il segnale acustico di allarme si spegne accendersi dopo un minuto a causa di un automaticamente dopo 1 ora.
Page 48
4.6 Allarme 2. Tenere premuto il pulsante di regolazione della temperatura fino a quando tutte le In caso di problemi di raffreddamento, spie della temperatura lampeggiano 3 interruzioni dell'alimentazione o variazioni volte. significative della temperatura all'interno dell'apparecchiatura, la spia di allarme diventa rossa e si attiva il segnale acustico.
Page 49
3. Sollevare leggermente la parte anteriore del cassetto e rimuoverlo dall'apparecchiatura. Per riportare il cassetto nella sua posizione iniziale, seguire i passaggi di cui sopra in ordine inverso. Non rimuovere il pannello MULTIFLOW. Non nebulizzare acqua né utilizzare 5.4 MULTIFLOW vapore per pulire l’apparecchiatura.
Page 50
presenza è necessaria per assicurare la per un processo più veloce, a temperatura buona circolazione dell’aria. ambiente. Il cibo sui ripiani deve trovarsi ad una Gli alimenti divisi in piccole porzioni possono distanza di minimo 15 mm dalla porta. essere cucinati direttamente, senza essere prima scongelati: in questo caso la cottura ATTENZIONE! durerà...
Page 51
6.3 Consigli per la conservazione di 6.4 Consigli per l’acquisto cibi congelati Dopo aver acquistato alimenti: • Il vano congelatore è quello • Assicurarsi che l'imballaggio non sia contrassegnato con danneggiato - il cibo potrebbe deteriorarsi. • L’impostazione di una temperatura più Se la confezione è...
Page 52
7. CURA E PULIZIA 3. Pulire il condensatore con una spazzola AVVERTENZA! almeno due volte all'anno. 4. Pulire periodicamente il vassoio Fare riferimento ai capitoli sulla dell’evaporatore per rimuovere l'acqua sicurezza. accumulata. 5. Sciacquare e asciugare accuratamente. 7.1 Pulizia dell’interno Prima di utilizzare l’elettrodomestico per la 7.3 Sbrinamento prima volta, lavare l’interno e gli accessori...
Page 53
Problema Causa possibile Soluzione La spina non è collegata corretta‐ Collegare correttamente la spina al‐ mente alla presa elettrica. la presa elettrica. La presa elettrica non ha tensione. Collegare un’apparecchiatura elettri‐ ca diversa alla presa di alimentazio‐ ne. Contattare un elettricista qualifi‐ cato.
Page 54
Problema Causa possibile Soluzione L’acqua scorre sul pavimento. Lo scarico dell’acqua di sbrinamento Collegare lo scarico dell'acqua di non è collegato alla vaschetta di sbrinamento alla vaschetta di eva‐ evaporazione posta al di sopra del porazione. compressore. Non è possibile impostare la tempe‐ La funzione Super Freeze è...
Page 55
9. RUMORI SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DATI TECNICI I dati tecnici sono riportati sulla targhetta dei È possibile trovare le stesse informazioni dati applicata sul lato esterno anche in EPREL utilizzando il link https://eprel.ec.europa.eu e il nome del dell’apparecchiatura e sull’etichetta dei valori energetici.
Page 56
ventilazione, le dimensioni dell’incavo e le prega di contattare il produttore per qualsiasi distanze minime dalla parte posteriore altra informazione, compresi i piani di carico. devono essere conformi a quanto indicato nel presente manuale d’uso al capitolo 3. Si 12. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE il simbolo insieme ai normali rifiuti Riciclare i materiali con il simbolo...