Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Lave-linge
WM16W640ZA
siemens-home.bsh-group.com/welcome
fr
Register
your
product
online

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens WM16W640ZA

  • Page 1 Lave-linge WM16W640ZA siemens-home.bsh-group.com/welcome Register your product online...
  • Page 2 Conformément à la politique de qualité Attention ! de la marque Siemens, nous soumettons chaque lave-linge qui quitte Ce mot indique une situation notre usine à des contrôles minutieux potentiellement dangereuse. En cas de afin de garantir son bon état et son bon...
  • Page 3 Table des matières f r N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n e t d ' i n s t a l l a t i o n Destination de l'appareil .
  • Page 4 Modifier le programme ..45 Dérangements, Que faire si … 57 Interrompre le programme..45 Déverrouillage d'urgence ..57 Fin du programme avec réglage Indications dans le bandeau Cuve pleine .
  • Page 5 Destination de l'appareil Destination de l'appareil Cet appareil est destiné uniquement ■ D e s t i n a t i o n d e l ' a p p a r e i l à un usage domestique privé. N'installez pas et n'utilisez pas cet ■...
  • Page 6 Consignes de sécurité L'appareil peut être utilisé Consignes de sécurité ■ par des enfants âgés de plus de 8 ans, des personnes L es informations de sécurité et présentant des capacités C o n s i g n e s d e s é c u r i t é mises en garde ci-après physiques, sensorielles ou contribuent à...
  • Page 7 Consignes de sécurité Mise en garde Mise en garde Danger de mort ! Risque d'empoisonnement ! Les enfants peuvent s'enfermer Les lessives et les produits eux-mêmes à l'intérieur de d'entretien peuvent entraîner un l'appareil et mettre ainsi leur vie empoisonnement en cas en danger.
  • Page 8 Consignes de sécurité Si vous utilisez un Installation ■ disjoncteur différentiel à Mise en garde courant résiduel, utilisez Risque de choc électrique/ uniquement un disjoncteur d'incendie/de dommage portant le marquage suivant : matériel/de dommage à z. La présence de ce l'appareil ! marquage est le seul moyen Si l'appareil n'est pas...
  • Page 9 Consignes de sécurité blocs multiprises ni de L'appareil présente des ■ coupleurs à plusieurs voies. arêtes vives sur lesquelles vous risquez de vous couper Mise en garde les mains. Risque de blessure / Ne saisissez pas l'appareil de dommage matériel / par ses arêtes vives.
  • Page 10 Consignes de sécurité Des dommages matériels ou Commande ■ un dommage à l'appareil Mise en garde risquent d'être la Risque d'explosion/ conséquence de tuyaux d'incendie ! altérés ou détériorés. Le linge qui a été Les tuyaux d'eau ne peuvent préalablement traité avec des pas être ni coudés, ni produits nettoyants contenant écrasés, ni altérés ni coupés.
  • Page 11 Consignes de sécurité Si vous grimpez sur Attention ! ■ l'appareil, le plan de travail Dommage matériel / dommage risque de casser et de à l'appareil provoquer des blessures. Si la quantité de linge dans ■ Ne grimpez pas sur l'appareil excède la capacité...
  • Page 12 Consignes de sécurité Des câbles principaux de Nettoyage / maintenance ■ rechange peuvent être Mise en garde commandés auprès de notre Danger de mort ! service à la clientèle. Cet appareil fonctionne à Mise en garde l'électricité. Il existe un danger Risque d'empoisonnement ! d'électrocution si vous entrez Des fumées toxiques peuvent...
  • Page 13 Consignes de sécurité Mise en garde Risque de blessure / de dommage matériel / de dommage à l'appareil ! L'utilisation de pièces de rechange ou d'accessoires d'une autre marque peut s'avérer être dangereuse et de provoquer des dommages matériels ou d'endommager l'appareil.
  • Page 14 Respect de l'environnement Indications concernant la ■ Protection de consommation d'énergie et d'eau : ~ Page 27 l'environnement Les affichages renseignent sur la hauteur relative de la consommation E mballage / Appareil usagé d'énergie ou d'eau dans les R e s p e c t d e l ' e n v i r o n n e m e n t programmes sélectionnés.
  • Page 15 Installation et branchement Cordon d’alimentation électrique Installation et 0 Sachet de rangement : branchement Notice d'utilisation et ■ d'installation É tendue des fournitures Répertoire du réseau de ■ I n s t a l l a t i o n e t b r a n c h e m e n t service après-vente* Vérifiez si la machine Remarque :...
  • Page 16 Installation et branchement Consignes de sécurité Surface d’installation Le lave-linge doit se Mise en garde Remarque : trouver bien d'aplomb sinon il risque de Risque de blessure ! se déplacer en cours de Le lave-linge est lourd. ■ fonctionnement ! Prudence lorsque vous soulevez/ La surface d'installation doit être transportez le lave-linge.
  • Page 17 Installation et branchement Installation de l'appareil sous Retirer les flexibles des fixations. un plan de travail / dans une cuisine intégrée Mise en garde Danger de mort ! Risque d'électrocution en cas de contact avec des composants sous tension. Dévisser les 4 cales de transport à Ne retirez pas la plaque recouvrant l'aide d'une clé...
  • Page 18 Installation et branchement Longueurs de flexibles, conduites et lignes Raccordement à gauche ■ Raccordement à droite ■ Équipement disponible Conseil : auprès du revendeur spécialisé / service après-vente : Une rallonge pour flexible d'arrivée ■ Aquastop ou d'eau froide (env. 2,50 m); n° de réf. WM Z2380, WZ 10130, CZ 11350, Z 7070X0 Un flexible d'arrivée d'eau plus long ■...
  • Page 19 Installation et branchement Arrivée de l'eau Robinet grand ouvert, il doit couler au minimum 8 litres / minutes. Mise en garde Si la pression de l'eau est plus élevée, il Danger de mort ! faut installer un réducteur de pression Risque d'électrocution en cas de en amont.
  • Page 20 Installation et branchement Évacuation de l'eau Branchement Évacuation dans une vasque de Mise en garde ■ lavabo Risque de brûlure ! Vous risquez de vous ébouillanter pendant le lavage à haute température, en cas de contact avec le bain lessiviel très chaud par ex.
  • Page 21 Installation et branchement Nivellement Respectez les consignes suivantes et assurez-vous que : Nivelez l'appareil à l'aide d'un niveau à Remarques bulle. La tension secteur et la tension ■ Si le lave-linge ne se trouve pas indiquée sur le lave-linge (plaque parfaitement à...
  • Page 22 Installation et branchement Avant le premier lavage Avant de quitter l'usine, le lave-linge a été soumis à des tests approfondis. Effectuez un premier lavage sans linge pour évacuer l'eau résiduelle issue des contrôles de fabrication. Remarques Le lave-linge doit être installé et ■...
  • Page 23 Installation et branchement Transport par ex. en cas de déménagement Attention ! Dommage de l'appareil par de la lessive / du produit assouplissant s'écoulant des réservoirs de dosage De la lessive / du produit assouplissant Avant une nouvelle mise en service : risque de couler et de gêner le Remarques fonctionnement de l’appareil...
  • Page 24 Le plus important en bref Le plus important en bref L e p l u s i m p o r t a n t e n b r e f Brancher la fiche dans Ouvrir le hublot. Pour allumer, Sélectionner un la prise de courant.
  • Page 25 Présentation de l'appareil Présentation de l'appareil Lave-linge P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l Tiroir à produit lessiviel ~ Page 43 Bandeau de commande et d’affichage Hublot avec poignée 9S Ouvrir le hublot...
  • Page 26 Présentation de l'appareil Bandeau de commande Toutes les touches (sauf P Sécurité enfants (w 3 sec.) Remarque : l'interrupteur principal) sont sensitives, il Activer/désactiver pour empêcher suffit de les effleurer légèrement. une modification involontaire des fonctions réglées : Pour cela, appuyer simultanément ( Interrupteur principal Pour allumer/éteindre le lave-linge : sur les touches Fin dans...
  • Page 27 Présentation de l'appareil Bandeau d'affichage Temps Fin dans ■ par ex. 2:30 ; durée du programme après la sélection du programme en h:min (heures:minutes), Fin différée ■ 1 - 24h ; Fin du programme après ...h (h=heures), Quantité de dosage de base ■...
  • Page 28 Présentation de l'appareil Autres indications Autres indications Réglage des signaux : Stade du programme : 0 - 4 ~ Page 50 Prélavage Arrêt automatique de l'appareil : Lavage ¼ On OFF ~ Page 14, ~ Page 50 Rinçage ¬ Essorage - 0 - Fin du programme Fin du programme avec réglage...
  • Page 29 Linge Le linge peut déteindre. Remarque : Linge Lavez séparément le linge blanc et de couleur. Lavez séparément le P réparation du linge linge de couleur neuf. L i n g e Degré de salissure ■ Attention ! Lavez ensemble le linge du même Endommagement de l'appareil/des degré...
  • Page 30 Produit lessiviel Économiser de l'énergie et du Produit lessiviel produit lessiviel C hoix de la bonne lessive Avec du linge légèrement et P r o d u i t l e s s i v i e l normalement sale, vous pouvez Le symbole d’entretien du linge définit économiser de l'énergie (en abaissant la le choix de la lessive correcte, de la...
  • Page 31 Tableau des programmes Tableau des programmes P rogrammes au programmateur T a b l e a u d e s p r o g r a m m e s Programme / Type de linge / Indications Réglages Nom du programme Charge max.
  • Page 32 Tableau des programmes Programme / Type de linge / Indications Réglages Mix rapide (Quick / mix Ñ) max. 4 kg Charge mixte comprenant des textiles en coton et en Ž - 40°C synthétiques $ - 1600** tr/min ecoPerfect ¦, varioSpeed G, Prélavage (Prewash !), Rinçage plus (Extra Rinse l), facile (Easy-iron æ)
  • Page 33 Tableau des programmes Programme / Type de linge / Indications Réglages Rinçage / Essorage (q Rinse / Spin 0) Rinçage plus / essorage plus avec vitesse sélectionnable Remarque : . Lors de ce programme, la touche Rinçage $ - 1600** tr/min plus (Extra Rinse l) est préréglée en usine.
  • Page 34 Tableau des programmes Programme / Type de linge / Indications Réglages *** Couleurs sombres max. 3,5 kg Textiles foncés en coton et textiles foncés d'entretien facile ; Ž - 40°C retrousser les textiles avant de les laver. $ - 1200 tr/min ecoPerfect ¦, varioSpeed G, Prélavage (Prewash !), Rinçage plus (Extra Rinse l),...
  • Page 35 Tableau des programmes Programme / Type de linge / Indications Réglages *** Outdoor / Imperméabiliser (Outdoor / max. 1 kg Waterproofing g) Ž - 40°C Lavage suivi d'une imperméabilisation de textiles tous $ - 800 tr/min temps, de sport et de plein air, aussi avec membrane de protection climatique, textiles hydrophobes ecoPerfect ¦, varioSpeed G, Rinçage plus (Extra Rinse l)
  • Page 36 Tableau des programmes Programme / Type de linge / Indications Réglages *** Sport max. 2 kg Textiles de sport et de loisirs en microfibre. Ž - 40°C Remarques $ - 800 tr/min Le linge ne doit pas être traité avec un assouplissant. ■...
  • Page 37 Tableau des programmes Programme / Type de linge / Indications Réglages *** Auto intensif (Í Automatic Intensive) max. 6 kg Traitement plus intensif du linge. 60°C Le degré de salissure et le type de textile sont $, 1400 tr/min automatiquement détectés et le déroulement du lavage ainsi que le dosage intelligent seront adaptés.
  • Page 38 Tableau des programmes Amidonnage Le linge ne doit pas avoir Remarque : été traité avec un assouplissant. Mettre l'appareil sous tension. Sélectionner le programme Rinçage. Doser manuellement l'amidon liquide conformément aux indications du fabricant dans le compartiment À Á (le nettoyer au préalable).
  • Page 39 Préréglages des programmes La vitesse maximale réglable dépend Préréglages des du programme sélectionné et du modèle. programmes Fin dans L es préréglages des programmes sont P r é r é g l a g e s d e s p r o g r a m m e s affichés dans le bandeau d'affichage (Ready in 1) après la sélection du programme.
  • Page 40 Préréglages des programmes Réglages i-Dos Après le lancement du programme (si un temps Fin dans n'est pas sélectionné et le programme de lavage Votre lave-linge est équipé d'un système n'a pas encore démarré) vous pouvez de dosage intelligent pour lessives modifier le nombre d'heures liquides et produits assouplissants.
  • Page 41 Options de programme supplémentaires En cas de dosage manuel, répartir ■ Options de la lessive pour le prélavage et le lavage. Verser de la lessive pour le programme prélavage dans le tambour et verser supplémentaires de la lessive pour le lavage dans le compartiment À...
  • Page 42 Utilisation de l'appareil les voyants lumineux pour les ■ Utilisation de l'appareil réglages i-Dos si vous avez choisi le dosage intelligent, et P réparation du lave-linge les indications concernant la ■ U t i l i s a t i o n d e l ' a p p a r e i l consommation d'eau et d'énergie.
  • Page 43 Utilisation de l'appareil Si vous appuyez de façon Remarque : prolongée sur la touche, les valeurs de réglage défilent automatiquement jusqu'à la valeur finale. En réappuyant ensuite sur la touche vous pouvez de nouveau modifier les valeurs de réglage. Le voyant lumineux de la touche Ü Les réglages sont actifs sans clignote et les réglages du programme confirmation.
  • Page 44 Utilisation de l'appareil Lancer le programme w clignote brièvement : La sécurité- ■ enfants est active et le Appuyez sur la touche Ü. Le témoin programmateur a été tourné ou une lumineux s'allume et le programme touche a été appuyée. démarre.
  • Page 45 Utilisation de l'appareil Modifier le programme Fin du programme Dans le bandeau d'affichage Si par erreur vous avez démarré un apparaissent - 0 - et Ï. Le voyant mauvais programme, vous pouvez lumineux de la touche Ü est éteint. changer le programme de la manière suivante : Appuyer sur la touche Ü.
  • Page 46 Système de dosage intelligent Remarques Système de dosage N'utilisez que des produits et gels ■ intelligent liquides coulants d'eux-mêmes, dont l’ajout dans un compartiment à lessive a été recommandé par le S ystème de dosage intelligent fabricant. S y s t è m e d e d o s a g e i n t e l l i g e n t dans le tiroir à...
  • Page 47 Système de dosage intelligent Fermer le couvercle de remplissage. La concentration du dosage de la Rentrer lentement et entièrement le lessive ô est préréglée sur réduite tiroir à produit lessiviel. (linge peu sale) et celui du produit assouplissant i sur moyen (linge L'appareil étant allumé, l'écran signale normalement souple) et peut être de la façon suivante que le tiroir à...
  • Page 48 Système de dosage intelligent Veuillez à cet égard consulter les Remarques indications sur l'étiquette de l'emballage En présence de lessives fortement ■ de la lessive / de l'adoucissant ou concentrées, réduisez la quantité de consulter directement le fabricant. dosage de base. Si vous constatez la présence d'une Pour déterminer la dureté...
  • Page 49 Système de dosage intelligent Dosage manuel Remarques Lors du dosage de tous les produits ■ Pour les programmes dans lesquels le lessiviels, produits d’aide au lavage dosage intelligent n'est pas possible ou et détergents, respectez n'est pas désiré (dans ce cas, régler le impérativement les consignes de dosage intelligent sur ö...
  • Page 50 Réglages de l'appareil Modifier le volume du signal Réglages de l'appareil Avec la touche Fin dans + ou - vous V ous pouvez modifier les réglages modifiez sur les positions du R é g l a g e s d e l ' a p p a r e i l suivants : programmateur : le volume des signaux des touches...
  • Page 51 Technique sensorielle Technique sensorielle C alcul de charge T e c h n i q u e s e n s o r i e l l e Suivant le type de textile et la charge de linge, la détection automatique de quantité...
  • Page 52 Nettoyage et entretien Corps de la machine / Nettoyage et entretien bandeau de commande Mise en garde Essuyez le corps de la machine et le N e t t o y a g e e t e n t r e t i e n ■...
  • Page 53 Nettoyage et entretien Tiroir à produit lessiviel i-Dos d) Réintroduire le bouchon obturateur jusqu'en butée. et son boîtier Nettoyer les récipients de dosage/ Vider les récipients de dosage : le tiroir à produit lessiviel : Les récipients de dosage Pour nettoyer les récipients de comportent des orifices de vidange dosage, le tiroir à...
  • Page 54 Nettoyage et entretien Pompe de vidange bouchée, vidange de secours Mise en garde Risque de brûlure ! Lors du lavage à haute température, le bain lessiviel est très chaud. Si vous – Protéger le connecteur arrière du touchez le bain lessiviel très chaud, tiroir contre l'humidité, les restes vous risquez de vous ébouillanter.
  • Page 55 Nettoyage et entretien Dévisser délicatement le bouchon de la pompe, de l'eau résiduelle peut s'écouler. Nettoyer le compartiment intérieur, le filetage du couvercle de pompe et le carter de pompe. Le rotor de la pompe de vidange doit pouvoir tourner librement. Remmancher le flexible d'évacuation Remettre le couvercle en place et le et sécuriser le point de...
  • Page 56 Nettoyage et entretien Nettoyage du filtre à l'arrière de l'appareil sur les modèles Standard et Aqua-Secure : Retirer le flexible au dos de l'appareil, Extraire le filtre avec une pince et le nettoyer. Raccorder le flexible et vérifier son étanchéité.
  • Page 57 Dérangements, Que faire si … Dérangements, Que faire si … D éverrouillage d'urgence D é r a n g e m e n t s , Q u e f a i r e s i … par ex. en cas de coupure de courant Le programme continue quand le courant est rétabli.
  • Page 58 Dérangements, Que faire si … Indications dans le bandeau d'affichage Affichage Cause / Remède - P - et Ï Le hublot est déverrouillé. Il est possible d'ajouter du linge. - P - La température est trop élevée. Attendre que la température baisse. ■...
  • Page 59 Dérangements, Que faire si … Dérangements, Que faire si … Dérangements Cause / Remède De l'eau fuit. Raccorder correctement / remplacer le flexible d'écoulement. ■ Serrer à fond le raccord du flexible d'arrivée d'eau. ■ L'appareil n'est pas Avez-vous bien appuyé sur la touche Ü ? ■...
  • Page 60 Dérangements, Que faire si … Dérangements Cause / Remède Démarrages répétitifs de C'est normal – Le système de contrôle anti-balourd compense le balourd. l'essorage court. Le programme dure plus C'est normal – Le système de contrôle du balourd compense le balourd en ■...
  • Page 61 Service après-vente Dérangements Cause / Remède Présence de résidus de Les produits lessiviels sans phosphate contiennent parfois des résidus ■ détergent sur le linge. insolubles dans l'eau. Choisir Rinçage ou brosser le linge après le lavage. ■ - P - apparaît dans le Le niveau d'eau est trop élevé.
  • Page 62 Valeurs de consommation Valeurs de consommation C onsommation d'énergie et d'eau, durée du programme et V a l e u r s d e c o n s o m m a t i o n humidité résiduelle des programmes de lavage principaux (indications approximatives) Programme Charge...
  • Page 63 Données techniques Données techniques Garantie Aqua-Stop D imensions : V alable uniquement pour les appareils D o n n é e s t e c h n i q u e s G a r a n t i e A q u a - S t o p 850 x 600 x 590 mm équipés du dispositif Aqua-Stop (hauteur x largeur x profondeur)
  • Page 64 Conseils et réparations 01 40 10 12 00 070 222 142 0848 840 040 Vous trouverez les coordonnées du service après-vente des différents pays dans la liste ci-jointe. BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY siemens-home.bsh-group.com *9001391989* 9001391989 (9805)