Télécharger Imprimer la page

Logitech G RS Guide D'installation

Levier de vitesse et frein à main

Publicité

Liens rapides

RS SHIFTER & HANDBRAKE
LEVIER DE VITESSE ET FREIN À MAIN RS
SETUP GUIDE  |  GUIDE D'INSTALLATION

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Logitech G RS

  • Page 1 RS SHIFTER & HANDBRAKE LEVIER DE VITESSE ET FREIN À MAIN RS SETUP GUIDE  |  GUIDE D’INSTALLATION...
  • Page 2 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL PORTUGUÊS...
  • Page 3 ATTACHING TO A DESK To attach the product to your desk you will need to use the included clamp The RS Shifter & Handbrake can be attached to either the front or top of the clamp using the included bolts...
  • Page 4 Position the clamp against the body of the shifter, insert and tighten the bolts using the included hex key Reinsert the cap of the clamp screw and push in until you feel it click into place 4 ENGLISH...
  • Page 5 Position on your desk and adjust the clamp screw until it meets the bottom of the desk - at this point you normally need only another full turn of the clamp screw to ensure a good solid attachment Do not overtighten 5 ENGLISH...
  • Page 6 You can use the included bolts to attach to a plate on most simulation rigs Similar to the desk clamp, attachment to the bottom or the back of the RS Shifter & Handbrake body is possible Depending on the thickness of the plate you are attaching to, washers (not included) may be needed to ensure the bolts don’t encroach too far within the...
  • Page 7 ATTACHING THE HANDLE AND EXPLANATION OF MODES Insert the handle into the appropriate hole depending on which mode you wish to use the RS Shifter & Handbrake in • The hole towards the middle of the product, outlined in blue, is for the sequential shifter mode •...
  • Page 8 This can be useful to accommodate differing positions of your desk or sim rig shifter plate or even if using two RS Handbrake & Shifters side by side, with one in sequential mode and the other in handbrake mode, to aid ease of differentiation between the two units 8 ENGLISH...
  • Page 9 SETTING UP RS SHIFTER AND HANDBRAKE IN GAMES TITLES A handbrake or sequential shifter may often need some specific set up to be performed in game titles in order to make it function This will also vary depending on which platform you’re on and how the product is attached This table summarises the options:...
  • Page 10 When connecting to wheels such as G29, G920 or G923, the use of the Logitech G Racing Adapter is required in order to adapt the USB port used on the RS Handbrake & Shifter to the analog 9 pin port used for the shift function of those wheels As these wheels were not designed for a handbrake or sequential shifter, functionality is not as complete as when connected directly to a PC or a USB A wheel Some titles will not be able to support this mode of operation as they don’t feature the ability to reassign...
  • Page 11 - do so and the game title should register this movement and display the reassignment Further details of this can be found by watching the support videos on the Logitech support site at this link: logitechG com/support/RS-SH 11 ENGLISH...
  • Page 12 Digital Handbrake: Gear 6 It is not possible to operate the Driving Force Shifter when using the RS Shifter & Handbrake in this configuration as the shifter port is not available; nor is it possible to operate more than one...
  • Page 13 ADJUSTING RS SHIFTER AND HANDBRAKE SETTINGS USING G HUB The settings screen in G HUB allows you to adjust and test any adjustments as you make them Each of the modes on the product can be adjusted, as follows: Sequential Shifter: adjust the actuation point of the shift function The relevant shift function will illuminate as it actuates Lower values will move the shifter actuation point further away from center;...
  • Page 14 Digital Handbrake: adjust the actuation point of the digital handbrake “button” The handbrake icon will illuminate as the actuation point is reached Lower values will move the digital handbrake actuation point further away from the start of the lever’s movement; higher values will move it closer Handbrake Axis: adjustment of the axis curve sensitivity Lower values will make the handbrake less sensitive at initial movement;...
  • Page 15 Once these settings have been adjusted they can be set in the firmware, so the product can then be used on a console (through a compatible Logitech G wheel) and those settings will still be present Click the Save To Device option to perform this action 15 ENGLISH...
  • Page 16 ASSIGNMENTS It is also possible to assign keystroke and macros to the sequential shift and digital handbrake functions The method for doing this is in line with any other device supported in G HUB Questions? logitechG com/support/RS-SH 16 ENGLISH...
  • Page 17 FIXATION SUR UN BUREAU Pour fixer ce produit sur votre bureau, vous devez utiliser la fixation fournie RS Shifter & Handbrake peut être fixé à l’avant ou en haut de la fixation à l’aide des boulons fournis Dévissez la vis de la fixation jusqu’à ce qu’elle soit ouverte, puis continuez à...
  • Page 18 Placez la fixation la pince contre le corps du levier de vitesses, placez les boulons et serrez-les à l’aide de la clé fournie Replacez le capuchon de la vis de fixation et poussez-le jusqu’à ce que vous sentiez qu’il s’enclenche FRANÇAIS...
  • Page 19 Positionnez la fixation sur votre bureau et ajustez la vis de fixation jusqu’à ce qu’elle atteigne le bas du bureau À ce stade, il suffit normalement d’un autre tour complet de la vis pour assurer le serrage Ne serrez pas trop FRANÇAIS...
  • Page 20 Vous pouvez utiliser les boulons fournis pour fixer une plaque sur la plupart des sièges de simulation Comme pour la fixation de bureau, il est possible de la fixer au bas ou à l’arrière de RS Shifter & Handbrake En fonction de l’épaisseur de la plaque sur laquelle vous le fixez, vous aurez peut-être besoin de rondelles (non fournies)
  • Page 21 INSTALLATION DU LEVIER ET EXPLICATION DES MODES Insérez le levier dans le trou approprié en fonction du mode dans lequel vous souhaitez utiliser RS Shifter & Handbrake • Le trou qui se trouve vers le milieu du produit, en bleu, est destiné au mode de changement de vitesse séquentiel •...
  • Page 22 RS Shifter & Handbrake côte à côte, l’un en mode séquentiel et l’autre en mode frein à main, afin de faciliter la différenciation entre les deux unités...
  • Page 23 CONFIGURATION DU LEVIER DE VITESSE ET FREIN À MAIN RS DANS LES JEUX Le frein à main et le levier de vitesse séquentiel doit souvent passer par une phase de configuration spécifique dans les jeux pour bien fonctionner Ceci varie également en fonction de la plateforme sur laquelle vous vous trouvez et de la manière dont le produit est installé...
  • Page 24 Lors de la connexion à des volants tels que les G29, G920 ou G923, l’utilisation de l’adaptateur Logitech G Racing est nécessaire afin d’adapter le port USB utilisé sur RS Shifter & Handbrake au port analogique à 9 broches utilisé pour la fonction de changement de vitesse de ces volants Comme ces volants n’ont pas été...
  • Page 25 À ce stade, le jeu attend que vous appuyiez sur la partie de la manette que vous souhaitez affecter ou que vous la déplaciez Faites-le et le jeu devrait enregistrer ce mouvement et afficher la réaffectation Vous trouverez plus de détails à ce sujet dans les vidéos d’assistance sur le site d’assistance de Logitech: logitechG com/support/RS-SH FRANÇAIS...
  • Page 26 Frein à main numérique: 6e rapport Il n’est pas possible d’utiliser le levier de vitesse Driving Force lors de l’utilisation de RS Shifter & Handbrake dans cette configuration, car le port du levier de vitesse n’est pas disponible; il n’est pas non plus possible d’en utiliser plus d’un REMARQUE : certains jeux peuvent ne pas accepter cette configuration s’ils ne proposent aucune méthode pour réaffecter...
  • Page 27 AJUSTEMENT DES PARAMÈTRES DU LEVIER DE VITESSE ET FREIN À MAIN RS À L’AIDE DE G HUB L’écran des paramètres de G HUB vous permet d’ajuster et de tester tous les paramètres au fur et à mesure de vos réglages Chacun des modes du produit peut être réglé...
  • Page 28 Frein à main numérique: ajustement du point d’actionnement du « bouton » du frein à main numérique L’icône du frein à main s’allume lorsque le point d’actionnement est atteint Une valeur plus faible éloignera le point d’actionnement numérique du frein à main du début du mouvement du levier et une valeur plus élevée l’en rapprochera Axe du frein à...
  • Page 29 Une fois ces paramètres ajustés, ils peuvent être définis dans le micrologiciel, de sorte que le produit peut ensuite être utilisé sur une console (par l’intermédiaire d’un volant compatible Logitech G) et ces paramètres resteront toujours présents Cliquez sur l’option Enregistrer dans le dispositif pour effectuer cette action...
  • Page 30 Il est également possible d’affecter des séquences de touches et des macros aux fonctions de changement de vitesse séquentiel et de frein à main numérique La méthode à suivre est la même que pour tout autre dispositif pris en charge par G HUB Des questions? logitechG com/support/RS-SH FRANÇAIS...
  • Page 31 FIJACIÓN A UN ESCRITORIO Para fijar el producto a tu escritorio debes utilizar la abrazadera incluida La RS Shifter & Handbrake puede fijarse a la parte delantera o superior de la abrazadera utilizando los pernos incluidos Desenrosca el tornillo de la abrazadera hasta que quede abierta y después síguelo desenroscando hasta...
  • Page 32 Coloca la abrazadera contra la estructura de la palanca de cambios, inserta y aprieta los tornillos con la llave hexagonal incluida Introduce nuevamente el tapón del tornillo de la abrazadera y empújalo hasta que escuches que encaja en su sitio ESPAÑOL...
  • Page 33 Colócalo sobre el escritorio y ajusta el tornillo de la abrazadera hasta que toque la parte inferior del escritorio En este punto, normalmente solo necesitarás otra vuelta completa del tornillo de la abrazadera para garantizar una buena fijación No aprietes demasiado ESPAÑOL...
  • Page 34 Al igual que la pinza para escritorio, se puede fijar a la parte inferior o posterior de la estructura de la RS Shifter & Handbrake Según el grosor de la placa donde lo fijarás, tal vez necesites...
  • Page 35 COLOCACIÓN DEL MANGO Y EXPLICACIÓN SOBRE LOS MODOS Inserta la manija en el orificio adecuado, según el modo en que quieras utilizar la RS Shifter & Handbrake • El orificio que va hacia el centro del producto, marcado en azul, sirve para el modo de cambio secuencial •...
  • Page 36 Esto puede ser útil para ajustar la placa de cambio en diferentes posiciones en tu equipo de sobremesa o simulación, o incluso si utilizas dos RS Handbrake & Shifters una al lado de otra, con una en modo secuencial y la otra en modo freno de mano, para distinguir más fácilmente entre las dos unidades...
  • Page 37 CONFIGURACIÓN DE LA RS SHIFTER Y HANDBRAKE EN TÍTULOS DE JUEGOS Un freno de mano o una palanca de cambios secuencial pueden necesitar a menudo alguna configuración específica en los juegos para que funcionen Esto también variará según la plataforma en la que juegues y cómo esté fijado el producto En esa tabla se resumen las opciones:...
  • Page 38 Cuando se conecta a volantes como G29, G920 o G923, es necesario utilizar el adaptador Logitech G Racing para adaptar el puerto USB qué se utiliza en la RS Handbrake & Shifter al puerto analógico de 9 pines que se utiliza para la función de cambio de dichos volantes Dado que estos volantes no se diseñaron para un freno...
  • Page 39 En este punto, el título del juego esperará a que pulses/nuevas la parte del control que quieres asignar Al hacerlo, el título del juego debe registrar este movimiento y mostrar la reasignación Puedes encontrar más información en los videos de soporte que se proporcionan en el siguiente enlace al sitio de Logitech: logitechG com/support/RS-SH ESPAÑOL...
  • Page 40 Freno de mano digital: Equipo 6 No es posible accionar la Driving Force Shifter cuando se utiliza la RS Shifter & Handbrake en esta configuración, ya que el puerto de la palanca de cambio no está disponible Tampoco es posible accionar más de una NOTA: Algunos títulos de juegos pueden seguir sin admitir esta configuración si no cuentan con un método...
  • Page 41 AJUSTE DEL RS SHIFTER AND HANDBRAKE CON G HUB La pantalla de ajustes del G HUB te permite ajustar y probar los ajustes a medida que los activas Cada uno de los modos del producto puede ajustarse, tal como se indica a continuación: Palanca de cambios secuencial: Ajusta el punto de actuación de la función de cambio...
  • Page 42 Freno de mano digital: Ajusta el punto de accionamiento del "botón" del freno de mano digital El icono del freno de mano se iluminará al alcanzar el punto de accionamiento Los valores más bajos alejarán del inicio del movimiento de la palanca el punto de accionamiento digital del freno de mano Los valores más altos lo acercarán Eje del freno de mano: Ajusta la sensibilidad de la curva del eje Los valores más bajos harán que el freno de mano sea menos sensible en el movimiento inicial Los valores más altos...
  • Page 43 Una vez ajustados estos parámetros, se pueden fijar en el firmware, de modo que el producto se puede utilizar en una consola (con un volante Logitech G compatible) y esos parámetros seguirán estando presentes Haz clic en la opción Guardar en un dispositivo para aplicar esta acción...
  • Page 44 ASIGNACIONES También es posible asignar pulsaciones y macros a las funciones de cambio secuencial y freno de mano digital El método para hacerlo se encuentra en línea para cualquier otro dispositivo compatible con G HUB ¿Tienes dudas? logitechG com/support/RS-SH ESPAÑOL...
  • Page 45 Para fixar o produto na mesa, será necessário usar o suporte incluído É possível usar os parafusos incluídos para prender o RS Shifter & Handbrake na parte frontal ou superior do suporte Desparafuse o parafuso do suporte até ficar aberto e, em seguida, continue a desparafusar até...
  • Page 46 Posicione o suporte contra o corpo da alavanca do câmbio, insira e aperte os parafusos com a chave sextavada incluída Reinsira a tampa do parafuso do suporte e empurre-a até sentir um clique PORTUGUÊS...
  • Page 47 Posicione o suporte na mesa e ajuste o parafuso dele até encostar na parte inferior da mesa Nesse momento, normalmente é necessário apenas mais uma volta completa do parafuso do suporte para garantir uma fixação adequada Não aperte demais PORTUGUÊS...
  • Page 48 Semelhante ao suporte de mesa, é possível prender na parte inferior ou posterior do corpo do RS Shifter & Handbrake Dependendo da espessura da placa à qual o suporte será fixado, pode ser necessário usar arruelas (não incluídas) para garantir que os parafusos não entrem demais...
  • Page 49 FIXAÇÃO DA ALAVANCA E EXPLICAÇÃO DOS MODOS Insira a alavanca no orifício apropriado, dependendo do modo como deseja usar o RS Shifter & Handbrake • O orifício voltado para a parte central do produto, destacado em azul, deve ser usado para o modo de alavanca de câmbio sequencial...
  • Page 50 Isso pode ser útil para acomodar diferentes posições da mesa ou da placa de câmbio do equipamento de simulação, ou inclusive se usar dois RS Handbrake & Shifters lado a lado, um no modo sequencial e o outro no modo de freio de mão, para facilitar a diferenciação entre as duas unidades...
  • Page 51 CONFIGURAÇÃO DO FREIO DE MÃO E ALAVANCA DE CÂMBIO RS EM TÍTULOS DE JOGOS Para funcionar adequadamente, às vezes é necessário fazer uma configuração específica do freio de mão ou da alavanca de câmbio sequencial em alguns títulos de jogos Isso também varia de acordo com a conexão do produto e a plataforma usada As opções estão...
  • Page 52 Ao conectar a volantes como G29, G920 ou G923, é necessário usar o Logitech G Racing Adapter para adaptar a porta USB usada no RS Handbrake & Shifter à porta analógica de nove pinos usada na função de mudança desses volantes Como esses volantes não foram projetados para um freio de mão ou uma alavanca de câmbio sequencial, a funcionalidade não é...
  • Page 53 Nesse momento, o título do jogo espera você pressionar/mover a parte do controlador que deseja atribuir Ao fazer isso, o título do jogo deverá registrar esse movimento e exibir a reatribuição Para obter mais detalhes sobre isso, assista aos vídeos de suporte disponíveis no site de suporte da Logitech, neste link: logitechG com/support/RS-SH PORTUGUÊS...
  • Page 54 Mudança de marcha sequencial para baixo: 4 ª marcha Freio de mão digital: 6 ª marcha Não é possível operar o Driving Force Shifter ao usar o RS Shifter & Handbrake nessa configuração, pois a porta do câmbio não está disponível Além disso, não é possível operar mais de um OBSERVAÇÃO: alguns títulos de jogos podem ainda não ser compatíveis com essa configuração se não tiverem um método...
  • Page 55 AJUSTE DAS CONFIGURAÇÕES DO FREIO DE MÃO E ALAVANCA DE CÂMBIO RS USANDO O G HUB A tela de configurações no G HUB permite ajustar e testar quaisquer ajustes feitos É possível ajustar cada um dos modos do produto, conforme descrito a seguir: Alavanca de câmbio sequencial: ajusta o ponto de acionamento da função de mudança de marcha...
  • Page 56 Freio de mão digital: ajuste o ponto de acionamento do “botão” do freio de mão digital Ao alcançar o ponto de acionamento, o ícone do freio de mão acenderá Valores inferiores afastarão o ponto de acionamento do freio de mão digital do início do movimento da alavanca; valores superiores o aproximarão Eixo do freio de mão: ajuste da sensibilidade da curva do eixo Valores inferiores reduzirão a sensibilidade do freio de mão no movimento inicial;...
  • Page 57 Apenas é possível fazer ajustes ao usar o software G HUB em um computador Para obter mais detalhes sobre como realizar esses ajustes, assista ao vídeo relevante disponível no site de suporte da Logitech G Salvar no dispositivo Após o ajuste, essas configurações podem ser definidas no firmware para usar o produto em um console (com um volante Logitech G compatível), e essas configurações ainda existirão Para isso, clique na opção Save To Device (Salvar no dispositivo)
  • Page 58 ATRIBUIÇÕES Também é possível atribuir teclas e macros às funções de mudança de marcha sequencial e freio de mão digital O método para fazer isso está de acordo com qualquer outro dispositivo compatível no G HUB Dúvidas? logitechG com/support/RS-SH PORTUGUÊS...
  • Page 59 Information contained herein is subject to change without notice ©2024 Logitech Logitech, Logitech G, Logi et leurs logos respectifs sont des marques commerciales ou déposées de Logitech Europe S A et/ou de ses sociétés affiliées aux États-Unis et dans d’autres pays Toutes les autres marques sont la propriété...