Télécharger Imprimer la page

Honeywell HYF260BE Instructions De Mise En Marche page 5

Publicité

ENGLISH (GB)
CONDITION OF PURCHASE
As condition of purchase the purchaser assumes responsibility
for the correct use and care of this product according to these
user instructions. The purchaser or user must himself or herself
decide when and for how long this product is in use.
WARNING: IF PROBLEMS ARISE WITH THIS PRODUCT,
PLEASE OBSERVE THE INSTRUCTIONS IN THE
GUARANTEE CONDITIONS.
DO NOT ATTEMPT TO OPEN OR REPAIR THE PRODUCT
YOURSELF, AS THIS COULD LEAD TO TERMINATION OF
THE GUARANTEE AND CAUSE DAMAGE TO PERSONS AND
PROPERTY.
This product carries the CE mark and is manufactured in
conformity with the Electromagnetic Directive 2014/30/EU,
the Low Voltage Directive 2014/35/EU, the RoHS Directive
2011/65/EU and the Energy Using Products Directive
2009/125/EC.
Technical modifications reserved.
HYF260BE/WE
220–240 V ~ 50Hz
30W
HYF290E
220–240 V ~ 50Hz
31W
6
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie die folgenden
Sicherheitshinweise sorgfältig durch,
bevor Sie das Gerät zum ersten Mal
benutzen. Bewahren Sie diese Anleitung
für die künftige Bezugnahme an einem
sicheren Ort auf.
Diese Bedienungsanleitung finden Sie
auch auf unserer Website. Bitte besuchen
Sie www.HelenofTroy.com/emea-en/.
ACHTUNG:
• Verwenden Sie das Gerät nur gemäß
dieses Benutzerhandbuchs.
• Dieses Gerät kann auch von Kindern ab
8 Jahren sowie von körperlich und/oder
geistig behinderten oder von Personen
benutzt werden, die im Umgang damit
keine Erfahrung haben, wenn sie vorab
in der sicheren Benutzung des Geräts
unterwiesen wurden und sich der damit
verbundenen Gefahren bewusst sind.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen.
• Reinigung und Benutzerwartung dürfen
nicht unbeaufsichtigt von Kindern
durchgeführt werden.
• Reinigen Sie das Gerät regelmäßig wie
unter „Reinigung" beschrieben.
• Das Gerät ist nur für den Gebrauch in
Innenräumen bestimmt.
• Wickeln Sie das Netzkabel vollständig
ab. Andernfalls könnte eine
Überhitzung auftreten und es besteht
Brandgefahr.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um den
Stecker aus der Steckdose zu entfernen.
Fassen Sie das Netzkabel nicht mit
nassen Händen an. Ziehen Sie den
Netzstecker nicht aus der Steckdose,
während das Gerät in Gebrauch ist.
• Verwenden Sie für das Gerät nur
vom Hersteller vorgesehene bzw.
mitgelieferte Zubehörteile, Ersatzteile
oder Bauteile.
• Schalten Sie das Gerät immer aus und
DEUTSCH
ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose, wenn das Gerät nicht in
Gebrauch ist oder transportiert wird.
• Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn
es beschädigt ist, Anzeichen auf eine
mögliche Beschädigung aufweist oder
nicht einwandfrei funktioniert. Ziehen
Sie in diesem Fall den Netzstecker aus
der Steckdose.
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist,
darf das Gerät nicht weiter benutzt
werden. Das Kabel muss vom Hersteller,
einer autorisierten Servicestelle
oder einer erfahrenen Fachkraft
ausgewechselt werden, um eine
Gefährdung zu verhindern.
• Berühren Sie das Gerät niemals mit
feuchten Händen.
KOMPONENTEN
(siehe Seiten 1 und 2)
1. Luftauslass
2. Lufteinlass
3. Standfuß
4. Netzkabel
5. Fach für Fernbedienung
6. Fernbedienung
7. Bedienfeld
I.
Lichtdimmung für das Bedienfeld ( ) – Nur beim
HYF290E verfügbar
( )
II. Oszillation
( )
III. Ventilator-Drehzahlregler
( )
IV. Ein/Aus
( )
V. Timer
VI. LED-Display
VII. Ventilatoreinstellungs-Anzeige (Abb. 1/1A)
ERSTE INBETRIEBNAHME
Packen Sie den Ventilator aus, entfernen Sie sämtliches
Verpackungsmaterial und entsorgen Sie es ordnungsgemäß.
ZUSAMMENBAU
(siehe Seite 3)
ZUSAMMENBAU DES STANDFUSSES
Entfernen Sie die 2 Hälften des Fußes und legen Sie
sie beiseite. Richten Sie die vorderen und hinteren
Standfußteile aus und drücken Sie sanft, bis die Teile sicher
einrasten (Abb. 3).
BEFESTIGUNG DES TURMVENTILATORS AM
STANDFUSS
Entfernen Sie am Standfuß des Gehäuses die
Sicherungsmutter und legen Sie sie beiseite (Abb. 4).
7

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Hyf260weHyf290e