NORSK
emballasje.
KJØPSVILKÅR
Som et kjøpsvilkår tar kjøperen ansvar for korrekt bruk og stell
av dette produktet i samsvar med denne bruksanvisningen.
Kjøperen eller brukeren må selv avgjøre når og for hvor lenge
dette produktet skal være i bruk.
ADVARSEL: HVIS DET OPPSTÅR PROBLEMER MED
DETTE PRODUKTET, MÅ DU LESE INSTRUKSJONENE
I GARANTIVILKÅRENE. IKKE FORSØK Å ÅPNE ELLER
REPARERE PRODUKTET PÅ EGEN HÅND. DETTE VIL FØRE
TIL AT GARANTIANSVARET OPPHØRER, OG DET KAN OGSÅ
FØRE TIL PERSONSKADER OG MATERIELLE SKADER.
Dette produktet bærer CE-merket og er produsert i samsvar
med det elektromagnetiske direktivet 2014/30/EU,
lavspenningsdirektivet 2014/35/EU, RoHS-direktivet
2011/65/EU og direktivet for energiforbrukende produkter
2009/125/EC.
Tekniske modifikasjoner forbeholdt.
HYF260BE/WE
220–240 V ~ 50Hz
30W
HYF290E
220–240 V ~ 50Hz
31W
30
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ
Прочтите все инструкции перед началом
работы с прибором. Храните настоящее
руководство в надежном месте для
обращения к нему в будущем.
Эти инструкции доступны также на нашем
веб-сайте. Посетите наш веб-сайт:
www.HelenofTroy.com/emea-en/.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
• Работа с прибором должна
осуществляться только в соответствии
с инструкциями, приведенными в
настоящем руководстве для пользователя.
• Данный прибор не предназначен для
эксплуатации людьми (в том числе
детьми) с ограниченными физическими,
умственными возможностями или
нарушениями органов чувств, не
имеющими достаточного опыта и
знаний, кроме случаев, когда это
происходит под наблюдением или
после инструктирования их лицом,
ответственным за их безопасность.
• Дети должны находиться под присмотром,
не следует разрешать им играть с
прибором.
• Не разрешайте детям производить
очистку или обслуживание данного
устройства без контроля взрослых.
• Регулярно очищать прибор, выполняя
«Инструкции по очистке».
• Этот прибор предназначен для
эксплуатации исключительно внутри
помещений.
• Полностью размотать шнур питания.
Невыполнение этого условия может
стать причиной перегрева и возможной
опасности возникновения пожара.
• Запрещается тянуть за шнур питания
с целью извлечения вилки из розетки
питания. Запрещается прикасаться
мокрыми руками к шнуру питания.
Запрещается извлечение вилки шнура
питания из розетки питания во время
работы прибора.
PУCCKИЙ
• Запрещается использование
принадлежностей, запасных частей или
компонентов, которые не разрешены и/
или не предоставлены изготовителем.
• Всегда выключайте прибор и извлекайте
вилку шнура питания из розетки питания,
когда прибор не используется, а также во
время его переноски и очистки.
• Запрещается использование этого
прибора в случае его повреждения
или проявления каких-либо признаков
возможной неисправности, а также при
его неправильной работе. Извлечь вилку
шнура питания из розетки питания.
• Если шнур питания поврежден, то он
должен быть заменен изготовителем, его
сервисной службой или соответствующим
квалифицированным персоналом во
избежание поражения электрическим током.
• Никогда не прикасайтесь к прибору
мокрыми руками.
КОМПОНЕНТЫ
(см. стр. 1 и 2)
1. Выпускное отверстие
2. Воздухозаборник
3. Основание
4. Шнур электропитания
5. Держатель пульта дистанционного управления
6. Пульт дистанционного управления
7. Панель управления
I. Регулирование освещенности панели управления ( ) –
Доступно на Доступно только на HYF290E
( )
II. Вибрация
( )
III. Управление частотой вращения вентилятора
( )
IV. Включение/Выключение
( )
V. Таймер
VI. Светодиодный дисплей
VII. Дисплей настройки вентилятора (рис. 1/1A)
ППЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Откройте упаковку вентилятора, снимите все упаковочные
материалы и удалите их в отходы для переработки.
ИНСТРУКЦИИ ПО СБОРКЕ
(см. стр. 3)
СБОРКА ОСНОВАНИЯ
•
Снимите 2 половинки основания и отложите в сторону.
Соедините переднюю и заднюю стороны основания и аккуратно
сдавливайте их, пока они не будут соединены с характерным
щелчком (Рис. 3).
ФИКСАЦИЯ БАШЕННОГО ВЕНТИЛЯТОРА К ОСНОВАНИЮ
•
Удалите зажимную гайку у основания корпуса и отложите в
сторону (Рис. 4).
31