Télécharger Imprimer la page
Siemens HE578GB 4 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation
Siemens HE578GB 4 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Siemens HE578GB 4 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Publicité

Liens rapides

HE578GB.4
Cuisinière encas-
trable
FR Manuel d'utilisation et notice d'installation
Siemens Home Appliances
Register your appliance on My Siemens and
discover exclusive services and offers.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens HE578GB 4 Serie

  • Page 1 HE578GB.4 Cuisinière encas- trable FR Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your appliance on My Siemens and discover exclusive services and offers. Siemens Home Appliances...
  • Page 2 fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. MANUEL D'UTILISATION ¡ Conservez la notice ainsi que les informa- tions produit en vue d’une réutilisation ulté- Sécurité..............  2 rieure ou pour un futur nouveau proprié- Prévention des dégâts matériels .......  5 taire.
  • Page 3 Sécurité fr Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer 1.4 Utilisation sûre dans un compartiment de cuisson chaud. La Insérez toujours correctement les accessoires porte de l'appareil peut s'ouvrir violemment. dans le four. Des vapeurs chaudes et des flammes → "Accessoires", Page 9 peuvent s'échapper. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! ▶...
  • Page 4 fr Sécurité teur ou coupez le fusible dans le boîtier à Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer fusibles. dans le compartiment de cuisson chaud et la ▶ Appelez le service après-vente. porte de l'appareil peut s'ouvrir et, le cas → Page 28 échéant, tomber. Les vitres des portes peuvent se briser et se fendre.
  • Page 5 Prévention des dégâts matériels fr L'extérieur de l'appareil devient très chaud AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice lors de la fonction de nettoyage. pour la santé ! ▶ N'accrochez jamais d'objet inflammable, tel La fonction de nettoyage chauffe le comparti- qu'un torchon à vaisselle, à la poignée de ment de cuisson à...
  • Page 6 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des L'utilisation de la porte de l'appareil comme surface taches définitives. d'assise ou de support peut endommager la porte de Ne pas garnir trop la plaque à pâtisserie en cas de l'appareil.
  • Page 7 Description de l'appareil fr Description de l'appareil 4  Description de l'appareil 4.1 Éléments de commande Sélecteur de fonction Le sélecteur de fonction vous permet de régler Le champ de commande vous permet de configurer les modes de cuisson et d'autres fonctions. toutes les fonctions de votre appareil et vous donne Vous pouvez tourner le sélecteur de fonction des informations sur l’état de fonctionnement.
  • Page 8 fr Description de l'appareil 4.3 Modes de cuisson et fonctions Pour vous permettre de toujours trouver le mode de cuisson adapté à vos mets, nous vous expliquons ci-après les différences et les utilisations. Lorsque vous sélectionnez un mode de cuisson, l'appareil vous propose une température ou un niveau approprié. Vous pouvez accepter ces valeurs ou les modifier dans la plage spécifiée.
  • Page 9 Accessoires fr 4.4 Température et positions de réglage 4.6 Compartiment de cuisson Différents réglages existent pour les modes de cuisson Les fonctions du compartiment de cuisson facilitent et les fonctions. l'utilisation de votre appareil. Ces réglages apparaissent à l'affichage. Supports La température est réglable par pas de 1 degré jusqu'à Vous pouvez insérer des accessoires à...
  • Page 10 Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : siemens-home.bsh-group.com Plaque Introduisez la plaque en orientant la Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de par ex.
  • Page 11 Avant la première utilisation fr Avant la première utilisation 6  Avant la première utilisation Effectuez les réglages pour la première mise en ser- Retirer les informations produit et les accessoires vice. Nettoyez l’appareil et les accessoires. du compartiment de cuisson. Retirer les résidus d'emballage, tels que les billes de polystyrène et le ruban adhésif de l'intérieur et de l'extérieur de l'ap- 6.1 Première mise en service :...
  • Page 12 fr Fonctions de temps Remarque : Réglez une durée uniquement lorsque le 8.1 Modes de cuisson appropriés pour le préchauffage rapide est terminé. chauffage rapide Réglez un mode de cuisson approprié et une tem- Le chauffage rapide peut raccourcir la durée de pérature à partir de 100 °C. chauffe à...
  • Page 13 Sécurité enfants fr Jusqu'à une heure, la durée peut être réglée par Appuyez sur la touche  jusqu'à ce que appa- tranche de 1 minute, puis par tranches de 5 mi- raisse. nutes. Appuyez sur la touche ⁠ . a L'appareil commence à chauffer après quelques se- a L'affichage indique la fin calculée.
  • Page 14 fr Mode Sabbat Mode Sabbat 11  Mode Sabbat La fonction Sabbat vous permet de régler une durée Réglez le programme à l'aide du sélecteur de supérieure à 70 heures. Les aliments peuvent être fonction. conservés au chaud entre 85 °C et 140 °C Convec- apparaît.
  • Page 15 Programmes fr Affichage Réglage de base Choix ⁠ Chauffage rapide automatique à partir de = non 200 °C = oui ⁠ Réinitialiser toutes les valeurs sur les ré- = non glages d'usine = oui Réglages d'usine (peut varier selon l'appareil) Selon l'équipement de l'appareil Pour mémoriser les modifications, maintenez la 12.2 Modifier un réglage de base touche...
  • Page 16 fr Programmes N° Plats Vaisselle Fourchette de Ajouter du li- Hau- Remarques poids quide teur d'en- Poids de réglage four- ment Lèchefrite 0,3-1,5 kg 08 Pommes de terre au Poids total four, entières Pommes de terre non pelées, farineuses Haut faitout avec 0,5-2,5 kg Selon la re- Couper les légumes...
  • Page 17 Programmes fr N° Plats Vaisselle Fourchette de Ajouter du li- Hau- Remarques poids quide teur d'en- Poids de réglage four- ment Faitout avec cou- 0,5-2,5 kg Recouvrir Ne pas saisir la 20 Paupiettes de bœuf Farcies de légumes ou vercle Poids de toutes presque en- viande au préalable de viande...
  • Page 18 fr Nettoyage et entretien N° Plats Vaisselle Fourchette de Ajouter du li- Hau- Remarques poids quide teur d'en- Poids de réglage four- ment Faitout avec cou- 0,5-3,0 kg Recouvrir le Ne pas saisir la 28 Rôti d'échine de porc Sans os, assaisonné vercle en verre Poids de la fond du fai-...
  • Page 19 Nettoyage et entretien fr L'application de produit de nettoyage pour four dans le ATTENTION ! compartiment de cuisson chaud endommage l'émail. Des produits de nettoyage inappropriés endommagent N'utilisez jamais de produit de nettoyage pour four ▶ les surfaces de l'appareil. dans un compartiment de cuisson chaud. N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou ▶...
  • Page 20 fr Autonettoyage Compartiment de cuisson Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Surfaces ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez émaillées chaud une brosse ou une éponge spirale inox. ¡ Eau vinaigrée Pour sécher le compartiment de cuisson après le nettoyage, laissez la porte de l'appareil ouverte.
  • Page 21 Autonettoyage fr AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! Les objets inflammables stockés dans le compartiment Le compartiment de cuisson devient très chaud pen- de cuisson peuvent prendre feu. dant la fonction de nettoyage. N'entreposez jamais d'objets inflammables dans le N'ouvrez jamais la porte de l'appareil. ▶...
  • Page 22 fr humidClean humidClean 16  humidClean La fonction humidClean  est une alternative rapide a L'appareil commence à chauffer après quelques se- pour nettoyer le compartiment de cuisson de temps en condes et la durée s'écoule. temps. L'aide au nettoyage ramollit les salissures en a Dès que la durée est écoulée, un signal retentit et la faisant évaporer le produit de nettoyage.
  • Page 23 Porte de l'appareil fr 17.2 Accrocher la porte de l'appareil Leviers de verrouillage ouverts AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ouverture et à la fermeture de la porte et vous pou- vez vous pincer. Ne jamais mettre les doigts dans la zone des ▶...
  • Page 24 fr Porte de l'appareil Refermez le levier de verrouillage des charnières Poussez les deux capuchons coulissants vers le gauche et droite. haut dans le sens de la flèche ⁠ . Retirez la vitre intérieure en diagonale vers le haut a Les leviers de verrouillage sont refermés. La porte et déposez-la avec précaution sur une surface de l'appareil est sécurisée et ne peut pas être dé- plane.
  • Page 25 Porte de l'appareil fr promettent pas le fonctionnement de l'appareil. Les Remarque : La vitre intermédiaire se positionne au- décolorations peuvent être éliminées avec un pro- tomatiquement par le mouvement de rotation de duit nettoyant pour inox. l'entretoise. Séchez les vitres de la porte et remettez-les en Insérez la deuxième vitre intermédiaire dans le sup- place.
  • Page 26 fr Supports Ouvrez complètement la porte de l'appareil. Fermez la porte de l’appareil. Refermez le levier de verrouillage des charnières de Remarque : Utilisez le compartiment de cuisson uni- gauche et de droite quement lorsque les vitres de la porte sont correcte- ment installées. Supports 18 ...
  • Page 27 Dépannage fr 19.1 Dysfonctionnements Défaut Cause et dépannage L'appareil ne fonc- Le fusible dans le coffret à fusibles s'est déclenché. tionne pas. Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles. ▶ L’alimentation électrique est tombée en panne. Vérifiez si l’éclairage du compartiment ou d’autres appareils dans la pièce. ▶...
  • Page 28 fr Mise au rebut Dévissez le couvercle en verre en tournant vers la AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! gauche  ⁠ . Lors du remplacement de la lampe, les contacts de la Retirez l'ampoule halogène sans tourner  ⁠ . douille d'ampoule sont sous tension. Avant de changer la lampe, assurez-vous que l'ap- ▶...
  • Page 29 Comment faire fr Comment faire 22  Comment faire Vous trouverez ici les bons réglages, ainsi que les ac- 22.3 Conseils pour le rôtissage et la grillade cessoires et récipients les plus adaptés pour vos diffé- Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfourne- rents plats.
  • Page 30 fr Comment faire AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! À l'ouverture du couvercle après la cuisson, de la va- peur très chaude peut s'échapper. Selon la tempéra- ture, la vapeur n'est pas visible. Soulevez le couvercle de manière à laisser s'échap- ▶ per la vapeur chaude loin de vous. Éloignez les enfants.
  • Page 31 Comment faire fr Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients cuisson °C/position gril Meringue Lèchefrite 80-90 120-150 Pain, 1000 g (dans un moule à Lèchefrite 1. 210-220 1. 10-15 cake et sur sole) 2. 180-190 2. 40-50 Moule à cake Pizza, fraîche, sur la plaque Lèchefrite 200-220...
  • Page 32 fr Comment faire Versez la préparation de yaourt dans de petits réci- Réglez l'appareil conformément aux recommanda- pients, par exemple des tasses ou des petits verres. tions de réglage. Filmez les récipients, par exemple avec du film ali- Laissez le yaourt reposer au réfrigérateur après la mentaire.
  • Page 33 Comment faire fr ¡ Hauteurs d'enfournement lors de la cuisson de pâ- ¡ Biscuit à l'eau tisseries sur 2 niveaux : – Si vous pâtissez sur 2 niveaux, placez les – Lèchefrite : hauteur 3 moules démontables en les superposant et les Plaque à...
  • Page 34 fr Instructions de montage Instructions de montage 23  Instructions de montage Respectez ces informations lors du montage de l'appa- reil.  23.1 Consignes générales de montage Respectez ces consignes avant de commen- cer à installer l'appareil. ¡ Seule une installation effectuée selon les ¡...
  • Page 35 Instructions de montage fr 23.2 Dimensions de l’appareil 23.4 Installation dans un angle Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil Observez les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation dans un angle. ¡ Afin de pouvoir ouvrir la porte de l'appareil, respec- 23.3 Installation sous un plan de travail tez les dimensions minimales en cas d'installation Observez les dimensions d'installation et les instruc-...
  • Page 36 fr Instructions de montage Pré-percez la pièce de remplissage et le meuble 23.6 Installer l'appareil pour réaliser un raccord à vis. Poussez l'appareil jusqu'au fond et centrez-le. Fixez l'appareil avec une vis adéquate. Vissez fermement l'appareil. Remarque : L'écart entre le plan de travail et l'appareil 23.8 Dépose de l'appareil ne peut pas être obturé...
  • Page 40 FR Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com *9001943124* 9001943124  (040718)