Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

802103
04/10
Küchenmischer mit Ausziehbrause
Mitigeur de cuisine avec douchette escamotable
Miscelatore da cucina con doccia estraibile
Mezclador de cocina con ducha extraible
Kitchen faucet with pull-out spray
KWC DOMO
K.10.61.32/33
-2005
KWC VITA-UNO
K.10.U1.32/33
-2005
Schweiz, Suisse:
KWC AG
Hauptstrasse 57
5726 Unterkulm
Tel.:
062 768 68 68
Fax:
062 768 61 62
Oesterreich:
Hansa Austria GmbH
Rottfeld 7
5020 Salzburg
Tel:
0662 433 100
Fax:
0662 433 100 20
KWC DOMO
KWC VITA-UNO
KWC DOMO
K.10.61.02/03
-2005
KWC VITA-DUO
K.10.T1.32/33
-2005
Deutschland:
KWC Deutschland GmbH
Sigmaringer Strasse 107
70567 Stuttgart
Tel:
0711 49 08 39-0
Fax:
0711 49 08 39-30
USA:
KWC Faucets Inc.
1770 Corporate Drive #580
Norcross, Georgia 30093
Phone: 678 334 2121
Fax:
678 334 2128
Montage- und Serviceanleitung
Instructions de montage et d'entretien
Istruzioni di montaggio e di assistenza
Instrucciones de montaje y servicio
Installation and service instructions
KWC ORCINO
KWC VITA-DUO
KWC STAR
KWC ORCINO
K.10.71.32/33
KWC STAR
K.10.41.02/03.xxxA03
Italia:
KWC Italia S.r.l.
Via A. Meucci 54
36057 Arcugnano (VI)
Tel:
0 44 496 48 20
Fax:
0 44 496 47 35
Recyclingpapier auf 100% Altpapierbasis.
Papier de recyclage sur 100% bases de vieux papier.
Riciclaggio della carta sulla base della carta straccia di 100%.
Reciclaje del documento sobre base del papel usado del 100%.
Recycling paper on 100% waste paper basis.
KWC ORCINO
K.10.71.32/33
KWC STAR
K.10.41.02/03.xxxC03
France:
Hansa France
Rue Ettoré Bugatti
67038 Strasbourg-Cedex2
Tél:
03 88 78 88 08
Fax:
03 88 76 55 32

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour KWC STAR K.10.41.03 C03 Serie

  • Page 1 K.10.T1.32/33 K.10.41.02/03.xxxA03 K.10.41.02/03.xxxC03 -2005 -2005 Schweiz, Suisse: Deutschland: Italia: France: KWC AG KWC Deutschland GmbH KWC Italia S.r.l. Hansa France Hauptstrasse 57 Sigmaringer Strasse 107 Via A. Meucci 54 Rue Ettoré Bugatti 5726 Unterkulm 70567 Stuttgart 36057 Arcugnano (VI) 67038 Strasbourg-Cedex2 Tel.:...
  • Page 2 Betriebsdaten Caractéristiques de fonctionnement Caratteristiche di funzionamento Datos de servicio Operating data Idealer Betriebsdruck : 3 bar Presión ideal de servicio : 3 bar Max. Betriebsdruck : 5 bar Presión máxima de servicio : 5 bar Min. Betriebsdruck : 1 bar Presión mínima de servicio : 1 bar Druckgleichheit empfehlenswert.
  • Page 3 Sp Conectar el tubo flexibile ø15 a la tuerca de empalme Tuerca de prolungación G3/8» y apretar manualmente. Extension nut No olvidar la junta de goma. Connect hose ø19/32» to connection nut G 3/8»; do not forget to include rubber seal, tighten by hand. KWC DOMO K.10.61.02 / 03 KWC ORCINO K.10.71.32 / 33 Australian Standard KWC VITA-UNO K.10.U1.32 / 33 KWC VITA-DUO K.10.T1.32 / 33...
  • Page 4 Abrir la salida de agua fría y caliente. Open cold and hot water. D spülen F rincer sciacquate Sp enjuagar E flush Mengenbegrenzung Limitation du débit Limitazione della portata Limitación del caudal Flow rate limitation KWC ORCINO KWC DOMO KWC VITA-DUO KWC VITA...
  • Page 5 - Chiudere acqua fredda e calda. - Interrumpir la salida de agua fría y caliente. - Turn off cold and hot water supply. Temperaturring (gelb) KWC DOMO Anneau de limitation (jaune) Anello di limitazione (giallo) Anillo de la temperatura (amarillo) Inbus / Allen...
  • Page 6 Ersatzteile Pièces de rechange Pezzi di ricambio Repuestos Spare parts KWC VITA-UNO KWC VITA-DUO KWC DOMO KWC ORCINO *Z.607.544 Z.602.997 Z.605.952 Z.631.594 Z.605.952 Z.606.154 Z.606.154 Z.605.952 Z.606.154 Z.200.213 Z.200.213 Z.602.997 Z.602.997 Z.200.213 Z.606.163 Z.606.163 Z.602.997 Z.630.274 Z.505.088 Z.631.104 Z.631.592 Z.602.935 *Z.503.789...
  • Page 7 Repuestos Spare parts A = 180mm : *Z.504.228 A = 225mm : *Z.504.212 Z.503.008 Z.602.306 K.32.40.01 *Z.200.013 Z.500.476 Z.503.009 *Z.504.214 K.32.40.01 Z.200.260 KWC DOMO KWC STAR *Z.501.928 Z.600.025 *Z.532.957 K.32.40.01 Z.600.025 *Z.604.551 Z.200.213 K.32.60.00 *Z.501.929 Z.600.907 Z.630.274 Z.200.223 Z.602.997 Z.200.223 Z.602.305...
  • Page 8 Pflegeanleitung für Armaturen und Zubehör Instruction pour la maintenance des robinets et des accessoires Istruzioni per la manutenzione di rubinetti e accessori Instruciones para el cuidado de griferias y accesorios Maintenance / Cleaning instructions for faucets and accessories Grundsätzliche Reinigungshinweise: Avisos básicos de limpieza: - Beim Reinigen muss die Oberfläche der Armatur kalt sein (Wärme - Cuando se procede a limpiar la griferia, su superficie debe estar...
  • Page 9 –2005 KWC ORCINO KWC DOMO KWC STAR KWC STAR K.10.71.23.xxx.B... K.10.61.12/13 K.10.41.22/23 K.10.41.92/93 –04.2008 –2004 –2005 Franke Water Systems AG KWC | Hauptstrasse 57 | P.O. Box 179 | CH-5726 Unterkulm | Phone +41 62 768 68 68 | www.kwc.com...
  • Page 10 Pour informations supplémentaires voir nos För ytteligare information se produktblad. documentations de vente détaillées. KWC VG Franke WS/KS Franke WS/KS KWC Deutschland GmbH Franke Consumer Products Franke S.p.A. Junghansring 70 Via Pignolini 2 Luxury Products Group DE-72108 Rottenburg IT –...
  • Page 11 Befestigung Fixation EU/AUS Fissaggio Fijación Beim Anschliessen zwingend Connection gemäss Abbildung oberhalb der Mutter gegenhalten! ø35mm / Pour le raccordement, il est impératif 1 3/8" d'appliquer une force contraire au-dessus de l'écrou (voir illustration)! Radius min. Eseguire il collegamento sopra il = 50mm / 2"...
  • Page 12 Limitazione della portata Limitazione della temperatura massima Limitación del caudal Limitación de la temperatura máxima Limitation of faucet flow rate Maximum temperature limitation KWC ORCINO KWC DOMO KWC VITA-DUO Temperaturring Anneau de limitation Anello di limitazione Anillo de la temperatura Temperature ring Max.
  • Page 13 M22 x 1 Z.200.176 *Z.501.929 Z.600.025 K.32.40.01 *Z.501.928 3/4" K.32.40.00 KWC VITA- UNO KWC VITA- DUO Z.536.446 Z.501.928.033 K.32.40.01 * Bitte bei Bestellung Farbe angeben. * Lors de la commande, veuillez indiquer la couleur, s.v.p. Z.501.929.033 * P.f., nell' ordinazione indicare il colore.
  • Page 14 Pezzi di ricambio Usare soltanto i pezzi di ricambio originali! Repuestos ¡Utilizar solamente los Requestos originales! Spare parts Only the original Spare parts may be used! KWC DOMO KWC VITA-UNO KWC ORCINO KWC VITA-DUO Z.505.239 Z.607.544.000 Z.602.997 Z.631.594 Z.200.213 Z.200.213 Z.602.997 Z.602.997 Z.505.088...
  • Page 15 Ersatzteile Pièces de rechange Pezzi di ricambio Repuestos Spare parts KWC STAR K.31.90.01.000.30 M24 x 1 Z.536.446 Z.501.928.033 Z.600.515 Z.200.176 K.32.40.01 *Z.501.929 Z.501.929.033 K.32.40.01 K.32.40.01 *Z.501.928 KWC DOMO K.32.40.00 (2001 - 2014) Z.504.690 Z.600.515 K.32.60.00 Z.532.957.000 Z.600.907 Z.604.551.000 Z.200.213 Z.630.274...
  • Page 16 Pflegeanleitung für Armaturen und Zubehör Instruction pour la maintenance des robinets et des accessoires Istruzioni per la manutenzione di rubinetti e accessori Instruciones para el cuidado de griferias y accesorios Maintenance / Cleaning instructions for faucets and accessories Grundsätzliche Reinigungshinweise: Avisos básicos de limpieza: - Beim Reinigen muss die Oberfläche der Armatur kalt sein (Wärme - Cuando se procede a limpiar la griferia, su superficie debe estar...