Télécharger Imprimer la page

Rubi TC-125 G2 Manuel D'utilisation page 75

Publicité

oporu. (Rys. U)
68. Zamontować drążek pod kątem ok. 45º i zamocować
śrubę zabezpieczającą (zgodnie z ruchem wskazówek
zegara).
69. Sprawdzić, czy drążek blokuje głowicę w pozycji i
znajduje się pod kątem ok. 30º (patrz rysunek). (Rys. V)
Regulacja drążka kąta:
70. Drążek do cięcia pod kątem zamontowany i ustawiony
jest fabrycznie. W przypadku, gdy drążek nie blokuje
głowicy tnącej, wykonać następującą procedurę:
71. Umieścić pilarkę w pozycji dolnej i zdjąć podkładkę
zabezpieczającą tym samym zwalniając drążek i wyjąć
go.
72. Nachylić głowicę pod kątem 45º i dokręcić śrubę
ośmiokątną, aż zablokuje system (zgodnie z ruchem
wskazówek zegara).
73. Ponownie umieścić drążek regulacyjny w pozycji
zbliżonej do tej podanej na rysunku.
74. Ponownie włożyć podkładkę zabezpieczającą w otwór
śruby ośmiokątnej i sprawdzić, czy system działa
prawidłowo. W przeciwnym razie powtórzyć czynność.
(Rys. W)
75. Sprawdzić, czy drążek w pozycji cięcia pod kątem nie
dotyka osłony bocznej.
Ustawienie łożysk mimośrodowych
76. Występują tylko dwa kółka, które pozwalają na
ustawienie zespołu głowicy (patrz rysunek). (Rys. X-22)
77. Zablokować
śrubę
przed
płaskiego śrubokrętu po poluzowaniu nakrętki płaskim
śrubokrętem 10 mm w kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara (śrubokręty niezałączone). (Rys. X)
78. Obracać śrubę do czasu, aż kółko zetknie się z
prowadnicą. (Rys. Y)
UWAGA:
Większy
nacisk
przesuwania i luz. Przy mniejszym nacisku zwiększa się
nie tylko swoboda przesuwania, ale też luz. Optymalna
regulacja zakłada równowagę pomiędzy nimi.
79. Zablokować śrubę przed obrotem i jednocześnie
dokręcić nakrętkę zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
(Rys. Z)
80. Sprawdzić, czy ustawiony luz jest prawidłowy. Jeśli to
konieczne, powtórzyć powyższe czynności.
Przechowywanie
Przechowywać narzędzie w oryginalnym opakowaniu
w chłodnym, suchym miejscu, zabezpieczonym przed
niskimi temperaturami i bezpośrednim działaniem
promieni słonecznych.
Należy je przekazać do punktu selektywnego odbioru
odpadów w celu prawidłowej segregacji i wykorzystania
materiałów.
Serwis posprzedażowy
Stosować tylko oryginalne akcesoria i części zamienne
dostarczone przez producenta. Naprawy mogą być
wykonywane tylko przez autoryzowany warsztat lub
serwis techniczny firmy RUBI.
www.rubi.com
Tel: +34 93 680 65 00
info@rubi.com
4.- DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE
My, GERMANS BOADA S.A. z siedzibą w Avda. Olimpíades, 89
91; 08191 Rubí (Barcelona), Hiszpania
deklarujemy, że elektryczna piła tarczowa
Model: TC-125 (NR REF.: 51987), TC-125 (NR REF.: 51977), TC-
125 (NR REF.: 51951), TC-125 (NR REF.: 51967)
Spełnia wszystkie istotne wymagania następujących
· TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNYCH · POLSKI
obrotem
za
pomocą
zmniejsza
swobodę
dyrektyw europejskich
Dyrektywa maszynowa 2006/42/WE
Dyrektywa niskonapięciowa 2014/35/UE
Dyrektywa
w
elektromagnetycznej 2014/30/UE
Stosując następujące projekty i normy transponowane
EN 60204-1:2018, EN ISO 12100:2010, EN 62841-
1:2015, EN 62841-2-5:2014
EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN IEC 61000-3-
2:2019, EN 61000-3-3:2013+A1:2019
Po zbadaniu pod kątem wymagań dyrektywy maszynowej
2006/42/WE,
dyrektywy
elektromagnetycznej
2014/30/UE
niskonapięciowej 2014/35/UE przez:
Safenet Certification Services Ltd
Numer notyfikacji: 2805
Ducart Suite
Castletroy Park Commercial Campus
Plassey Park Road
Castletroy
Limerick, V94 Y6FD
Irlandia
Safenet Certification Services jest upoważniona do
sporządzania dokumentacji technicznej we Wspólnocie
Europejskiej.
Podpisano:
Carles Gamisans Berenguer
Zastępca dyrektora generalnego
CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA................................Strona146
AKCESORIA..................................................................................Strona147
OBWÓD ELEKTRYCZNY.........................................................Strona152
GWARANCJA..............................................................................Strona156
Zabrania się częściowego lub całkowitego powielania niezależnie od formatu,
nośnika lub procedury mechanicznej, fotograficznej bądź elektronicznej bez
wcześniejszej zgody GERMANS BOADA S.A.
Czynności takie podlegają odpowiedzialności prawnej i mogą skutkować nałożeniem
kary.
GERMANS BOADA, S.A. zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian
technicznych bez konieczności wcześniejszego powiadamiania.
sprawie
kompatybilności
w
sprawie
kompatybilności
oraz
dyrektywy
Data: 22.10.2021
PL
75.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

51951519675197751987