gehen Sie bitte wie folgt vor:
66. Bringen Sie die Handkreissäge in die untere Position und
entfernen Sie die angegebene Schraube (gegen den
Uhrzeigersinn).
67. Lösen Sie den Hebel und drehen Sie die Keilwelle von
Hand bis zum Anschlag. (Abb. U)
68. Befestigen Sie den Hebel in einem Winkel von ca. 45° und
ziehen Sie die Halteschraube (im Uhrzeigersinn) an.
69. Überprüfen Sie, ob der Hebel die Position des Sägekopfes
fixiert und in einem Winkel von etwa 30° steht (siehe
Abbildung). (Abb. V)
Einstellung des Hebels für Gehrungsschnitte:
70. Der Hebel ist bereits werkseitig montiert und eingestellt.
Sollte der Hebel den Sägekopf nicht fixieren, gehen Sie
bitte wie folgt vor:
71. Bringen Sie die Handkreissäge in die untere Position,
entfernen Sie die Sicherungsscheibe und nehmen Sie den
Hebel ab.
72. Kippen Sie den Kopf auf 45° und ziehen Sie die
Sechskantmutter solange an, bis sie das System verriegelt
(im Uhrzeigersinn).
73. Bringen Sie den Einstellhebel ungefähr wieder in die
Position gemäß der Abbildung.
74. Stecken Sie die Sicherungsscheibe wieder in die Nut der
Sechskantmutter und überprüfen Sie, ob das System
ordnungsgemäß funktioniert. Andernfalls wiederholen Sie
den Vorgang. (Abb. W)
75. Vergewissern Sie sich, dass der Einstellhebel während
des
Gehrungsschnitts
Schutzabdeckung in Berührung kommt.
Einstellen der Exzenterlager
76. Es gibt nur zwei Rollen, mit denen Sie das Spiel des
Sägekopfes einstellen können (siehe Abbildung). (Abb.
X-22)
77. Fixieren
Sie
die
Schraube
Schraubenzieher, während Sie gleichzeitig die Mutter
mit einem flachen Maulschlüssel (10 mm) gegen den
Uhrzeigersinn lösen (Werkzeuge nicht im Lieferumfang
enthalten). (Abb. X)
78. Drehen Sie die Schraube, bis die Rolle die Führung
berührt. (Abb. Y)
HINWEIS: Je größer der Rollendruck, umso geringer die
Leichtgängigkeit und umso weniger Spiel. Je geringer
der Druck, umso leichter gleitet die Kreissäge, aber
umso mehr Spiel ist vorhanden. Die optimale Einstellung
erhält man, wenn man zwischen beiden Extremen den
Mittelwert findet.
79. Fixieren Sie die Schraube, während Sie gleichzeitig die
Mutter im Uhrzeigersinn anziehen. (Abb. Z)
80. Überprüfen Sie, ob das eingestellte Spiel korrekt ist.
Falls erforderlich, wiederholen Sie den oben genannten
Vorgang.
Aufbewahrung
Bewahren Sie Ihre Handkreissäge in ihrer Verpackung an
einem kühlen und trockenen Ort auf, der vor Kälte und
direkter Sonneneinstrahlung schützt.
Außerbetriebnahme und Verschrottung der Maschine
müssen gemäß den Vorgaben des jeweiligen Landes in
einem Wertstoffhof zur ordnungsgemäßen Sortierung
und Verarbeiten der Materialien erfolgen.
Kundendienst
Verwenden Sie nur Originalzubehör und Ersatzteile
des Herstellers. Reparaturen dürfen nur von einer
anerkannten Fachwerkstatt oder dem RUBI-Kundendienst
durchgeführt werden:
www.rubi.com · Tel: +34 93 680 65 00 · info@rubi.com
4.- EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir, GERMANS BOADA S.A., in Avda. Olimpíades, 89 91; 08191
Rubí (Barcelona), Spanien
erklären hiermit, dass die Elektrische Kreissäge
Typ: TC-125 (REF.: 51987), TC-125 (REF.: 51977), TC-125 (REF.:
· ÜBERSETZUNG DER ORIGINAL-BEDIENUNGSANLEITUNG · DEUTSCH
nicht
mit
der
seitlichen
mit
einem
flachen
51951), TC-125 (REF.: 51967)
allen relevanten Bestimmungen der folgenden europäischen
Richtlinien entspricht:
•
2006/42/EG Maschinenrichtlinie
•
2014/35/EU Niederspannungsrichtlinie
•
2014/30/EU Richtlinie über die elektromagnetische
Verträglichkeit
Folgende
Norm-Entwürfe
angewandt wurden:
•
EN 60204-1:2018, EN ISO 12100:2010, EN 62841-
1:2015, EN 62841-2-5:2014
•
EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN IEC 61000-3-
2:2019, EN 61000-3-3:2013+A1:2019
Geprüft worden ist entsprechend den Anforderungen der
Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, der Richtlinie über die
elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EU und der
Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU durch:
Safenet Certification Services Ltd
Meldungsnummer: 2805
Ducart Suite
Castletroy Park Commercial Campus
Plassey Park Road
Castletroy
Limerick, V94 Y6FD
Republik Irland
Safenet Certification Services ist bevollmächtigt, die
technischen Unterlagen in der Europäischen Gemeinschaft
zu erstellen.
Unterschrift:
Carles Gamisans Berenguer
Stellvertretender Geschäftsführer
TECHNISCHE MERKMALE......................................................Seite146
ZUBEHÖR.........................................................................................Seite147
STROMKREIS.................................................................................Seite152
GARANTIE.......................................................................................Seite156
Jede vollständige oder teilweise Vervielfältigung dieser Bedienungsanleitung,
in jeglichem Format oder mit irgendwelchen Mitteln oder Verfahren, egal ob
mechanisch, fotografisch oder elektronisch, ist ohne die vorherige Genehmigung
von GERMANS BOADA S.A. verboten.
Jede dieser Aktivitäten würde eine rechtliche Haftung nach sich ziehen und könnte
zu einer Strafverfolgung führen.
GERMANS BOADA, S.A. behält sich das Recht vor, technische Änderungen ohne
vorherige Ankündigung vorzunehmen.
und
umgesetzte
Normen
Datum: 22.10.2021
DE
45.