Page 1
2.1 QT COMPACT FAMILY-SIZE ELECTRIC DEEP FRYER FRITEUSE ÉLECTRIQUE COMPACTE FORMAT FAMILIAL DE 2,5 L FREIDORA ELÉCTRICA COMPACTA FORMATO FAMILIAR DE 2,5 L INSTRUCTIONS FOR USE AND CARE INSTRUCTIONS POUR L’USAGE ET L’ENTRETIEN P.13 INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO P.24...
Page 2
OPERATING AND SAFETY INSTRUCTIONS Item no. Voltage (V) Wattage (W) Frequency (Hz) 024611 1500 IMPORTANT SAFEGUARDS READ ALL THE INSTRUCTIONS BELOW BEFORE USE WARNING: When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: A. To protect against electric shock, DO NOT immerse power cord, plug or appliance in water or any other liquid.
Page 3
The REMOVABLE FRYING BASKET and the REMOVABLE NON-STICK Take proper precautions to prevent burns, fire, or personal or property CERAMIC COATED BOWL are designed for use within this appliance only. damage as this appliance generates heat and steam during use. It must NEVER be used on a stovetop, range top, hot gas or electric burner W.
Page 4
DESCRIPTION BEFORE FIRST USE READ THE INSTRUCTIONS BEFORE USE PARTS AND COMPONENTS WARNING: This appliance contains extreme hot oil, handle with care. DO NOT plug the appliance into an electrical outlet before it’s ready to be used. Viewing window Remove all packaging material, stickers or label from the appliance. Fixed aluminum filter NOTE: Ensure that no packaging material debris remains in the REMOVABLE FRYING BASKET Lid release button...
Page 5
TO USE Turn the temperature control to MIN, place the button at off position and unplug from the power outlet when deep-frying is complete. READ THE INSTRUCTIONS BEFORE USE Unplug the power cord from the wall outlet, then from the appliance. Refer to the COOKING CHART in this booklet for food tips and ideas.
Page 6
CLEANING AND MAINTENANCE TIPS & RECOMMENDATIONS NOTE: For best results read the following tip. WARNING: Ensure the appliance is unplugged from the electrical outlet and the oil has completely • Smaller foods usually require a slightly shorter preparation time than larger foods. Avoid pieces cooled off before handling or cleaning the appliance.
Page 7
Stains, discoloration and minor scratches on the inside and outside of the utensil constitute normal use, DO NOT affect performance, and are not covered by this warranty. Decisions as to the cause of damage are the responsibility of STARFRIT. All decisions will be final.
Page 8
No. de l’article Tension (V) Puissance (W) Fréquence (Hz) pendant un cycle de cuisson, car ils sont extrêmement chauds et peuvent 024611 1500 provoquer de graves brûlures. TOUJOURS utiliser la POIGNÉE REPLIABLE DIRECTIVES IMPORTANTES du PANIER DE FRITURE AMOVIBLE. Le PANIER DE FRITURE AMOVIBLE et la CUVE AMOVIBLE AVEC LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS CI-DESSOUS AVANT REVÊTEMENT ANTIADHÉSIF EN CÉRAMIQUE ont été...
Page 9
VEUILLEZ CONSERVER CES Débrancher l’appareil immédiatement si une défaillance survient alors qu’il est en fonction. NE PAS tenter de réparer l’appareil ou de l’utiliser s’il INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE fonctionne mal. U. NE PAS déplacer l’appareil lorsqu’il est en cours d’utilisation. Attendre que l’appareil soit complètement refroidi avant de le déplacer ou de le nettoyer.
Page 10
DESCRIPTION AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION LIRE LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION PIÈCES ET COMPOSANTES ATTENTION : Cet appareil contient de l’huile extrêmement chaude, à manipuler avec précaution. Couvercle NE PAS brancher l’appareil sur une prise électrique avant qu’il ne soit prêt à être utilisé. Fenêtre d’observation Retirer tous les matériaux d’emballage, autocollants ou étiquettes de l’appareil.
Page 11
UTILISATION Tourner le CADRAN DE CONTRÔLE DE TEMPÉRATURE VARIABLE sur MIN, placer le bouton en position d’arrêt et débrancher la prise LIRE LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION de courant lorsque la friture est terminée. Consulter le TABLEAU DE CUISSON pour obtenir des conseils et des idées sur les aliments. Débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale, puis de Placer l’appareil sur une surface stable et plane.
Page 12
NETTOYAGE ET ENTRETIEN CONSEILS ET RECOMMANDATIONS NOTE : Pour de meilleurs résultats, lire les conseils suivants : ATTENTION : Vérifier que l’appareil est débranché de la prise électrique et que l’huile a • Les aliments plus petits nécessitent généralement un temps de préparation un peu plus court complètement refroidi avant de manipuler ou de nettoyer l’appareil.
Page 13
à la suite du démontage, de la réparation ou refroidir. de l’altération de l’appareil par quiconque autre qu’un représentant autorisé par STARFRIT. Les taches, la décoloration et les rayures mineures à l’intérieur et à l’extérieur de l’ustensile constituent une utilisation normale, n’affectent pas les performances et ne sont pas couvertes...
Page 14
No. artículo Voltaje (V) Potencia (W) Capacidad (g) fogón, quemador de gas o eléctrico o en un horno caliente, ya que podrían 024611 1500 deformarse y causar lesiones. SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Asegurarse SIEMPRE de que la CESTA DE FRITURA EXTRAÍBLE esté seca antes de usarla.
Page 15
DESCRIPTION W. La freidora SÓLO debe utilizarse con aceite vegetal, aceite de canola, aceite de cacahuete o aceite de semilla de uva. PIÈCES ET COMPOSANTES X. Antes de utilizar la freidora compacta, comprobar que la TAPA DE LA Tapa CESTA DE FRITURA y la MANIJA PLEGABLE están bien sujetos a la freidora. Ventanilla de observación NO llenar NUNCA la CUBETA EXTRAÍBLE por encima del nivel máximo Filtro fijo de aluminio...
Page 16
ANTES DEL PRIMER USO LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Consultar la TABLA DE COCCIÓN para obtener consejos e ideas sobre los alimentos. ADVERTENCIA: Este aparato contiene aceite extremadamente caliente y debe manipularse con cuidado.
Page 17
Desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente y, a continuación, del aparato. CONSEJOS Y RECOMENDACIONES Cerrar la TAPA y dejar que el aparato se enfríe completamente antes de limpiarlo y guardarlo. NOTA: Para obtener los mejores resultados, leer los siguientes consejos: •...
Page 18
Limpiar el exterior de la freidora con un paño suave y húmedo. STARFRIT se reserva el derecho de tomar la decisión final en cuanto a la causa de los daños. Secar bien todas las piezas antes de volver a colocarlas.
Page 19
FOR HOUSEHOLD USE ONLY POUR UN USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT...