Télécharger Imprimer la page

DeWalt D51420 Guide D'utilisation page 2

Istolet agrafeur de calibre 18 à agrafes à couronne étroite de 6,3 mm (1/4 po) (12,7 x 25,4 mm [1/2 x 1 po]), pistolet agrafeur de calibre 18 à agrafes à couronne étroite de 6,3 mm (1/4 po) (12,7 x 38,1 mm [1/2 x 1-1/2 po])

Publicité

• Do not remove, tamper with, or otherwise
cause the tool, trigger, or contact trip to
become inoperable. Do not tape or tie trigger
or contact trip in the ON position. Do not remove
spring from contact trip. Make daily inspections
for free movement of trigger and contact trip.
Uncontrolled discharge could result.
• Inspect tool before use. Do not operate a tool
if any portion of the tool, trigger, or contact
trip is inoperable, disconnected, altered, or not
working properly. Leaking air, damaged parts
or missing parts should be repaired or replaced
before use. Refer to Repairs. (Fig. H)
• Do not alter or modify the tool in any way. (Fig.
I)
• Always assume that the tool contains
fasteners.
• Do not point the tool at co-workers or yourself
at any time. No horseplay! Work safe! Respect
the tool as a working implement. (Fig. J)
• Keep bystanders, children, and visitors away
while operating a power tool. Distractions can
cause you to lose control. When tool is not in use,
it should be locked in a safe place, out of the reach
of children.
• Remove finger from trigger when not driving
fasteners. Never carry tool with finger on
trigger. Accidental discharge could result.
Using the trigger lock-off will prevent accidental
discharge.
• Do not overreach. Maintain proper footing and
balance at all times. Loss of balance may cause
cause personal injury. (Fig. K)
• Make sure hose is free of obstructions or
snags. Entangled or snarled hoses can cause
loss of balance or footing.
• Use the tool only for its intended use. Do not
discharge fasteners into open air, concrete,
stone, extremely hard woods, knots or any
material too hard for the fastener to penetrate.
Do not use the body of the tool or top cap
as a hammer. Discharged fasteners may follow
unexpected path and cause injury. (Fig. L)
• Always keep fingers clear of contact trip to
prevent injury from inadvertent release of the
pusher. (Fig. M)
• Refer to the Maintenance and Repairs
sections for detailed information on the proper
maintenance of the tool.
• Always operate the tool in a clean, lighted area.
Be sure the work surface is clear of any debris and
be careful not to loose footing when working in
elevated environments such as rooftops.
• Do not drive fasteners near edge of material.
The workpiece may split causing the fastener to
ricochet, injuring you or a co-worker. Be aware
that the fastener may follow the grain of the wood
(shiner), causing it to protrude unexpectedly from
the side of the work material. Drive the chisel
point of the fastener perpendicular to the grain to
reduce risk of injury. (Fig. N)
• Do not drive fasteners onto the heads of
other fasteners or with the tool at too steep
an angle. Personal injury from strong recoil,
jammed fasteners, or ricocheted fasteners may
result. (Fig. O)
• Be aware of material thickness when using the
stapler. A protruding fastener may cause injury.
• Be aware that when the tool is being utilized
at pressures on the high end of its operating
range, fasteners can be driven completely
through thin or very soft work material. Make
sure the pressure in the compressor is set so
that fasteners are set into the material and not
pushed completely through. (Fig. P)
• Keep hands and body parts clear of immediate
work area. Hold workpiece with clamps when
necessary to keep hands and body out of
potential harm. Be sure the workpiece is properly
secured before pressing the stapler against the
material. The contact trip may cause the work
material to shift unexpectedly. (Fig. Q)
• Do not use tool in the presence of flammable
dust, gases or fumes. The tool may produce
a spark that could ignite gases causing a fire.
Driving a fastener into another fastener may also
cause a spark. (Fig. R)
• Keep face and body parts away from back of
the tool cap when working in restricted areas.
Sudden recoil can result in impact to the body,
especially when fastening into hard or dense
material. (Fig. S)
• Grip tool firmly to maintain control while
allowing tool to recoil away from work surface
as fastener is driven. In "Contact Actuation
Mode" if contact trip is allowed to recontact work
surface before trigger is released an unwanted
fastener will be fired.
• Choice of triggering method is important.
Check the manual for triggering options.
BUMP ACTION TRIGGER
• When using the bump action trigger,
be careful of unin tentional double fires
resulting from tool recoil. Unwanted
fasteners may be driven if the contact trip is
allowed to accidentally re-contact the work
surface.
TO AVOID DOUBLE FIRES (Fig. T):
• Do not engage the tool against the work
surface with a strong force.
• Allow the tool to recoil fully after each
actuation.
• Use sequential action trigger.
• When "bump" actuating the stapler, always
keep tool in control. Inaccurate placement of
tool can result in misdirected discharge of a
fastener.
SEQUENTIAL ACTION TRIGGER
• When using the sequential action trigger,
do not actuate the tool unless the tool is
placed firmly against the workpiece.
• DEPTH ADJUSTMENT: To reduce risk of
serious injury from accidental actuation when
attempting to adjust depth, ALWAYS;
• Lock OFF trigger.
• Disconnect air supply.
• Avoid contact with trigger during adjustments.
• Do not drive fasteners blindly into walls, floors
or other work areas. Fasteners driven into
live electrical wires, plumbing, or other types of
obstructions can result in injury. (Fig. U)
• Stay alert, watch what you are doing and use common sense when
operating a power tool. Do not use tool while tired or under the influence
of drugs, alcohol, or medication. A moment of inattention while operating
power tools may result in serious personal injury.
WARNING: Use of this product will expose you to chemicals known to the
State of California to cause cancer, birth defects and other reproductive harm.
Avoid inhaling vapors and dust, and wash hands after using.
• Avoid prolonged contact with dust from power sanding, sawing,
grinding, drilling, and other construction activities. Wear protective
clothing and wash exposed areas with soap and water. Allowing dust
to get into your mouth, eyes, or lay on the skin may promote absorption of
harmful chemicals.
WARNING: Use of this tool can generate and/or disburse dust, which may
cause serious and permanent respiratory or other injury. Always use NIOSH/
OSHA approved respiratory protection appropriate for the dust exposure. Direct
particles away from face and body.
WARNING: ALWAYS USE SAFETY GLASSES. Everyday eyeglasses are
NOT safety glasses. Also use face or dust mask if operation is dusty. ALWAYS
WEAR CERTIFIED SAFETY EQUIPMENT:
• ANSI Z87.1 eye protection (CAN/CSA Z94.3),
• ANSI S12.6 (S3.19) hearing protection,
• NIOSH/OSHA/MSHA respiratory protection.
BEFORE OPERATING THIS TOOL, CAREFULLY READ AND UNDERSTAND
ALL INSTRUCTIONS IN THE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SECTION.
ASSEMBLY
WARNING: Lock off trigger, disconnect air line from tool and remove fasteners
from magazine before making adjustments or personal injury may result.
FIG. I
source d'alimentation en air raccordée. Ne
pas effectuer de réglages, retirer le chargeur,
effectuer un entretien ou débloquer des attach-
es coincées alors que l'outil est raccordé à la
source d'alimentation en air. Un déclenchement
intempestif pourrait se produire lors du réglage
du déclencheur si l'outil est raccordé à la source
d'alimentation en air en présence d'attaches dans
le chargeur. (Fig. G)
• Brancher l'outil à la source d'alimentation
FIG. J
en air avant de charger les attaches afin de
prévenir qu'une attache soit éjectée au cours
du branchement. Le mécanisme d'entraînement
de l'outil peut être mis en cycle lorsque l'outil est
branché à la source d'alimentation en air. Ne pas
enfoncer la détente ou le déclencheur lors du
chargement des attaches pour prévenir un agraf-
age par inadvertance.
• Ne pas retirer, modifier ou rendre inutilisable
FIG. K
l'outil, la détente ou le déclencheur de quelque
façon que ce soit. Ne pas fixer de ruban ou
d'attache sur la détente ou le déclencheur pour
la ou le maintenir en position de marche. Ne pas
retirer le ressort du déclencheur. Inspecter quotidi-
ennement le bon fonctionnement de la détente et
du déclencheur. Une décharge non contrôlée
pourrait survenir.
• Inspecter l'outil avant de l'utiliser. Ne pas
utiliser un outil si une partie de l'outil, de la
FIG. L
détente ou du déclencheur n'est pas fonction-
nelle, est débranchée, modifiée ou ne fonc-
tionne pas correctement. Les fuites d'air ainsi
que les pièces endommagées ou manquantes
devraient être réparées ou remplacées avant
utilisation. Se reporter à la rubrique Réparations.
(Fig. H)
• Ne pas modifier ni altérer l'outil en aucun cas.
(Fig. I)
• Toujours prendre pour acquis que l'outil
FIG. M
contient des attaches.
• Ne jamais pointer l'outil sur des collègues ou
sur soi-même. Pas de bousculades ! Travailler
en toute sécurité ! Traiter l'outil comme un instru-
ment essentiel de travail. (Fig. J)
• Éloigner les curieux, les enfants et les
visiteurs au moment d'utiliser un outil élec-
trique. Une distraction pourrait vous en faire
perdre la maîtrise. Verrouiller l'outil dans un
endroit sûr, hors de la portée des enfants lorsqu'il
FIG. N
n'est pas utilisé.
• Enlever le doigt de la détente lorsque vous
n'enfoncez pas d'agrafes. Ne jamais trans-
porter l'outil avec le doigt sur la détente. Cette
pratique pourrait se solder par une décharge
intempestive. Utiliser le bouton de verrouillage de
la détente pour empêcher une décharge intem-
pestive.
• Ne pas trop tendre les bras. Conserver son
équilibre en tout temps. Une perte d'équilibre
risquerait d'entraîner une blessure corporelle.
(Fig. K)
• S'assurer que le tuyau est exempt d'obstruction
ou d'anomalies. Des tuyaux enchevêtrés ou
bouclés peuvent vous faire perdre l'équilibre.
FIG. O
• Utiliser l'outil uniquement pour les travaux
pour lesquels il a été conçu ; ne pas décharger
les attaches à l'air libre ni dans des matériaux
trop durs comme le béton, la pierre, le bois
très dur, les nœuds ou toute autre matière
trop difficile à pénétrer. Ne pas utiliser le corps
de l'outil ou son couvercle supérieur comme mar-
teau. Les attaches éjectées peuvent suivre une
FIG. P
trajectoire inattendue et provoquer des blessures.
(Fig. L)
• Toujours prendre soin d'éloigner les doigts
du déclencheur pour prévenir une blessure en
cas de relâchement involontaire du poussoir.
(Fig. M)
• Se reporter à la rubrique Entretien et répara-
tions pour obtenir de plus amples renseigne-
ments sur l'entretien approprié de l'outil.
FIG. Q
• Toujours utiliser l'outil dans un endroit propre
et éclairé. S'assurer que la surface de travail est
exempte de débris et prendre soin de ne pas per-
dre l'équilibre lors de travaux en hauteur comme
sur des toits.
• Ne pas enfoncer d'attaches près du bord de la
pièce. Celle-ci risque de se fendre, faire ricocher
l'attache et blesser l'opérateur ou un collègue de
travail. Il est possible que l'attache suive le fil du
FIG. R
bois et sorte sur le côté de la pièce inopinément.
Enfoncer la pointe biseauté de l'attache perpen-
diculaire au fil du bois pour réduire le risque de
blessures. (Fig. N)
• Ne pas enfoncer d'attaches sur les têtes
d'autres attaches ou avec l'outil à un angle
trop aigu. Cette pratique peut se solder par une
blessure corporelle provoquée par un recul, un
coincement ou un ricochet d'attache. (Fig. O)
• S'informer de l'épaisseur du matériau lorsque
FIG. S
vous utilisez une agrafeuse. Une attacher en
saillie peut causer des blessures.
• Être conscient que lorsque l'outil est utilisé à
des pressions du côté élevé de sa gamme de
fonctionnement, les attaches peuvent passer
complètement à travers un matériau mince ou
très souple. S'assurer que la pression dans le
compresseur est réglée de sorte que les attaches
sont fixées dans le matériau et non poussées
entièrement dans celui-ci. (Fig. P)
FIG. T
• Garder les mains et les parties du corps
éloignées de la zone immédiate de travail. Le
cas échéant, tenir la pièce à l'aide de serres pour
protéger les mains et le corps de dangers poten-
tiels. S'assurer que la pièce est bien fixe avant
d'appuyer l'agrafeuse contre celle-ci. La force
du déclencheur peut entraîner le déplacement
inopiné de la pièce. (Fig. Q)
• Ne pas utiliser d'outil en présence de pous-
FIG. U
sière, de gaz ou d'émanations inflammables.
L'outil peut générer une étincelle qui risque
d'enflammer les gaz, provoquant ainsi un incend-
ie. Une étincelle pourrait également être produite
si une agrafe est enfoncée sur une autre agrafe.
(Fig. R)
• Tenir le visage et le corps à l'écart de l'arrière
du couvercle lors de travaux dans des
endroits restreints. En effet, un recul inopiné
peut entraîner un impact au corps, particulière-
ment lors d'un agrafage dans une matière dure ou
dense. (Fig. S)
• Saisir l'outil fermement pour en garder la
maîtrise tout en lui permettant de reculer
hors de la surface de travail lorsque l'attache
est enfoncée. En « mode d'actionnement par
contact », si le déclencheur touche la pièce de
nouveau avec la détente enfoncée, l'agrafeuse
se déclenchera.
• Le choix de la méthode de déclenchement est
important. Consulter le présent mode d'emploi
pour connaître les options de déclenchement.
DÉTENTE ACTIONNÉE PAR COUP
• Lors de l'utilisation de la détente par coup,
prendre garde aux doubles déclenchements
intempestifs provoqués par le recul de
l'outil. On peut enfoncer involontairement des
attaches si le déclencheur touche de nouveau
la pièce inopinément.
Pour éviter les doubles déclenchements
(fig. T) :
• Ne pas presser l'outil contre la pièce avec
• Permettre à l'outil d'effectuer complètement
• Utiliser la détente pour l'actionnement en
mode séquentiel.
• Lorsqu'on utilise l'« actionnement par
coup » de l'agrafeuse, il faut toujours bien
maîtriser l'outil. Un positionnement imprécis
de l'outil peut entraîner la décharge mal dirigée
d'une attache.
trop de force.
son mouvement de recul après chaque
actionnement.
tareas de mantenimiento, ni retire los elemen-
tos de fijación atascados mientras el suminis-
tro de aire está conectado. Si el activador por
contacto se ajusta cuando la herramienta está
conectada al suministro de aire y hay elementos
de fijación cargados, puede ocurrir una descarga
accidental. (Fig. G)
• Conecte la herramienta al suministro de aire
antes de cargar los elementos de fijación,
para evitar que uno de ellos se dispare
durante la conexión. El mecanismo impul-
sor de la herramienta puede presentar ciclos
cuando se conecta la herramienta al suministro
de aire. No cargue elementos de fijación con el
disparador o el activador por contacto oprimi-
dos, para evitar disparar un elemento de fijación
involuntariamente.
• No retire nada de la herramienta ni trate
de forzarla, ya que puede provocar que la
herramienta, el disparador o el activador por
contacto deje de funcionar. No sujete con cinta
ni ate el disparador o el activador por contacto en
la posición de encendido. No retire el resorte del
activador por contacto. Inspeccione diariamente
para ver si el disparador y el activador por con-
tacto se mueven libremente. Podría producirse
una descarga no controlada.
• Revise la herramienta antes de usarla. No
opere una herramienta si alguna parte de
ésta, el disparador o el activador por contacto
no funciona, está desconectado o alterado, o
no funciona correctamente. Deberán repararse
las pérdidas de aire y deberán repararse o reem-
plazarse las piezas dañadas o faltantes antes del
uso. Consulte la sección Reparaciones. (Fig. H)
• No altere ni modifique la herramienta de nin-
guna forma. (Fig. I)
• Siempre dé por sentado que la herramienta
contiene elementos de fijación.
• No apunte la herramienta hacia sus compa-
ñeros de trabajo ni hacia usted en ningún
momento. ¡No la use a modo de juego! Trabaje
en forma segura. Respete la herramienta como
un elemento de trabajo. (Fig. J)
• Mantenga a espectadores, niños y visitantes
alejados de la herramienta eléctrica en func-
ionamiento. Las distracciones pueden provocar
la pérdida de control. Cuando la herramienta
no esté en uso, se debe guardarla en un lugar
seguro, fuera del alcance de los niños.
• Quite el dedo del disparador cuando no
esté colocando elementos de fijación. Nunca
transporte la herramienta con el dedo en el
disparador. Podría producirse una descarga
accidental. El uso del bloqueo del disparador
evitará la descarga accidental.
• No se estire. Conserve el equilibrio y párese
adecuadamente en todo momento. La pér-
dida del equilibrio podría provocar una lesión
personal. (Fig. K)
• Asegúrese de que la manguera esté libre de
obstrucciones o dobleces. Las mangueras
enredadas o enmarañadas pueden provocar la
pérdida del equilibrio o del punto de apoyo de los
pies.
• Utilice la herramienta sólo para la función
para la que fue diseñada. No descargue los
elementos de fijación al aire, hormigón, pie-
dra, madera muy dura, nudos o cualquier
material demasiado duro para que lo pen-
etren. No utilice el cuerpo de la herramienta o
la tapa superior como un martillo. Los elementos
de fijación descargados podrían hacer un camino
inesperado y causar una lesión. (Fig. L)
• Siempre deje los dedos lejos del activador
por contacto para evitar que se produzcan
lesiones por la liberación inadvertida del
impulsor. (Fig. M)
• Consulte las secciones Mantenimiento y
Reparaciones para obtener información detal-
lada sobre el mantenimiento correcto de la
herramienta.
• Opere siempre la herramienta en un área lim-
pia e iluminada. Asegúrese de que la superficie
de trabajo esté libre de cualquier residuo y tenga
cuidado de no perder el equilibrio cuando trabaje
en lugares altos, como techos.
• No clave elementos de fijación cerca de los
bordes del material. La pieza de trabajo puede
partirse y hacer que el elemento de fijación rebote
y lo lesione a usted o a un compañero de trabajo.
Tenga en cuenta que el elemento de fijación
podría seguir la veta de la madera y sobresalir
en forma inesperada del costado del material de
trabajo. Coloque la punta de cincel del elemento
de fijación en forma perpendicular a la veta de la
madera para reducir el riesgo de lesiones. (Fig.
N)
• No clave elementos de fijación sobre otros
elementos de fijación, o con la herramienta
en un ángulo demasiado pronunciado. Podría
producirse una lesión personal a causa de un
fuerte retroceso, el atascamiento o el rebote de
los elementos de fijación. (Fig. O)
• Conozca el espesor del material cuando
utilice la engrapadora. Un elemento de fijación
sobresaliente puede provocar una lesión.
• Tenga en cuenta que cuando se utiliza la
herramienta a presiones del extremo supe-
rior del margen de operación, los elementos
de fijación pueden atravesar completamente
los materiales delgados o muy blandos.
Asegúrese de que la presión del compresor
esté definida para que los elementos de fijación
se introduzcan en el material y no lo traspasen
completamente. (Fig. P)
• Mantenga las manos y las partes del cuerpo
fuera del área de trabajo inmediata. Sostenga
la pieza de trabajo con abrazaderas cuando sea
necesario para mantener las manos y el cuerpo
alejados de daños potenciales. Asegúrese de
que la pieza de trabajo esté bien sujetada antes
de presionar la engrapadora contra el material. El
activador por contacto puede hacer que el mate-
rial de trabajo se mueva en forma inesperada.
(Fig. Q)
• No utilice la herramienta en presencia de
polvo, gases o vapores inflamables. La herra-
mienta puede producir una chispa que le prenda
fuego a los gases y provoque un incendio. Clavar
un elemento de fijación sobre otro también puede
producir una chispa. (Fig. R)
• Mantenga la cara y las partes del cuerpo
alejados de la parte posterior de la tapa de la
herramienta cuando trabaje en áreas restrin-
gidas. Un retroceso repentino puede ocasionar
un impacto al cuerpo, especialmente al clavar en
materiales duros o densos. (Fig. S)
• Agarre la herramienta con firmeza para
mantener el control pero permita que la
herramienta retroceda de la superficie de tra-
bajo cuando se clava el elemento de fijación.
En el "Modo accionamiento por contacto" si se
permite que el activador por contacto vuelva a
tocar la superficie de trabajo antes de que se
suelte el disparador, se disparará un elemento de
fijación innecesario.
• La elección del método de disparo es impor-
tante. Verifique las opciones de disparo en el
manual.
DISPARADOR DE TOPE
• Cuando utilice el disparador de tope, tenga
cuidado con los dobles disparos involun-
tarios que produce el retroceso de la herra-
mienta. Es posible que se coloquen elementos
de fijación innecesarios si el activador por
contacto vuelve a tocar accidentalmente la
superficie de trabajo.
PARA EVITAR LOS DOBLES DISPAROS
(FIG. T):
• No empuje la herramienta contra la superficie
del trabajo con mucha fuerza.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

D1422D51422