Page 2
PODĚKOVÁNÍ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme Vám, abyste byli s naším výrobkem spokojeni po celou dobu jeho používání. Před prvním použitím prostudujte pozorně celý návod k obsluze a potom si jej uschovejte. Zajistěte, aby i ostatní...
Page 3
V mobilní držet mimo dosah spotřebiče a jeho přívodu. Děti si se spotřebičem aplikaci Concept Home lze nastavit zakázanou zónu. nesmějí hrát. • Nepokládejte spotřebič na místa, ze kterých by mohl snadno spadnout •...
Page 4
POPIS VÝROBKU Seznam součástí 1 Rotační kartáč 8 Čisticí kartáček 1 Ovládání 8 Postranní kartáče 2 Kryt rotačního kartáče 9 Modul pro vytírání 2 Horní sklo 9 Kryt akumulátoru 3 Dálkový ovladač 10 2v1 nádoba na prach + zásobník na vodu 3 Point laser 10 Pojezdové...
Page 5
5. Připojení mobilní aplikace (tento krok můžete NABÍJENÍ oznámení. Po zásobníku 2v1 vložte modul pro důvodů. přeskočit) vytírání. Až uslyšíte zvuk "zaklapnutí", modul je Automatický režim: Po práci se robot automaticky vrátí • Trvale uzavřená zóna může být zneplatněna kvůli Přečtěte si pokyny k připojení...
Page 6
POUŽITÍ DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ Modul pro vytírání (čistěte po každém použití) 1. Automatický úklid/pauza 1. Odstraňte a vyčistěte textilii. 2. Pohyb vpřed 2. Vysušte zásobník na vodu. 3. Otočení vlevo Senzory (pravidelně čistěte) 4. Nastavení sacího výkonu Senzory vyčistěte měkkou textilií následujícím způsobem: 5.
Page 7
• Aplikace je vlastněna a provozována třetím subjektem (dále jen „Subjekt") odlišným od společnosti Jindřich Valenta - CONCEPT (dále jen „Prodejce"). Subjektu nejsou ze strany Prodejce předávány žádné osobní údaje. Při registraci do Error 6: Please scrub the right-hand sensor, and restart Boční...
Page 8
• Zařízení podporuje pouze WiFi sítě 2,4 GHz. 1. Naskenujte QR kód níže (obr. 1) nebo vyhledejte aplikaci „Concept Home“ na Google Play nebo App Store a aplikaci • Router je zahlcen připojením mnoha jiných zařízení (zejména na sídlištích nebo velké koncentrace připojených si stáhněte do mobilního telefonu.
Page 9
Hlavnú kefu a saciu časť vysávača udržujte v čistote, odstraňujte vlasy Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli kúpiť si výrobok značky Concept, a prajeme vám, aby ste boli s naším výrobkom a prach, ktoré môžu znížiť sacie vlastnosti vysávača a kvalitu vysávania.
Page 10
• Na čistenie spotrebiča nepoužívajte hrubé ani agresívne chemické látky. POPIS VÝROBKU • Spotrebič sa odporúča len na použitie v domácnosti, nie je určený na 1 Ovládanie 8 Bočné kefky komerčné použitie. 2 Horné sklo 9 Kryt batérie 3 Bodový laser 10 Pojazdné...
Page 11
Zoznam súčastí 5. Pripojenie mobilnej aplikácie (tento krok môžete počujete zvuk "kliknutia", modul je správne vložený. 1 Rotačná kefa 8 Čistiaca kefa preskočiť) 2 Kryt rotačnej kefy 9 Modul na stieranie Prečítajte si pokyny na pripojenie Wi-Fi a pripojte 3 Diaľkové ovládanie 10 2v1 nádoba na prach + nádržka na vodu mobilnú...
Page 12
NABÍJANIE Nádobka na prach a mriežka filtra (pravidelne čistite) a nábytku. Preto sa počas vysávania snažte robotom Automatický režim: Robot sa po práci automaticky vráti nepohybovať ani mu iným spôsobom nezasahovať do 1. Stlačte tlačidlo a nádobu na prach vytiahnite smerom do dokovacej stanice.
Page 13
Poznámka: WiFi nemožno pripojiť • Je zlý signál WiFi. Skontrolujte, či je k dispozícii dobré pokrytie signálom WiFi. • Mriežku filtra opláchnite čistou vodou, nepridávajte žiadny čistiaci prostriedok. • WiFi je pripojené neobvyklým spôsobom. Resetujte WiFi, stiahnite si najnovšiu • Mriežku filtra nečistite kefkou ani prstami. aplikáciu a skúste sa znova pripojiť.
Page 14
Pozn. Párovanie vysávača urobte pri nabitom akumulátore alebo s vysávačom umiestneným v nabíjacej stanici. 1. Naskenujte QR kód nižšie (obr. 1) alebo vyhľadajte aplikáciu „Concept Home“ na Google Play alebo App Store Error 19: Low battery, please recharge Ak je úroveň...
Page 15
SERVIS Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo opravu, ktorá vyžaduje zásah do vnútorných častí spotrebiča, môže robiť len kvalifikovaný odborník alebo servis. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA • Preferujte recykláciu obalových materiálov a starých spotrebičov. • Škatuľu od spotrebiča môžete dať do zberu triedeného odpadu. •...
Page 16
(jeśli chcesz mopować, również moduł mopujący z tekstylia czyszczącą) lub pojemnik na kurz są prawidłowo zamontowane. Dziękujemy za zakup produktu marki Concept i życzymy Państwu zadowolenia z naszego produktu przez cały czas • Włosy, ubrania, palce czy też inne części ciała należy trzymać z dala od jego użytkowania.
Page 17
• W przypadku przemieszczania urządzenia lub jego przechowywania • Odkurzacza automatycznego należy używać wyłącznie z oryginalnym przez dłuższy czas, należy przestawić przełącznik do pozycji wyłączonej. adapterem sieciowym dostarczanym wraz z nim. Nigdy nie wolno używać Przedłuży to żywotność baterii. adaptera innego typu, aby uniknąć powstania niebezpiecznej sytuacji. •...
Page 18
Stacja dokująca KLUCZOWE FUNKCJE a urządzenie włączy się automatycznie. Urządzenie 1 Korpus stacji może rozpocząć normalną pracę tylko w przypadku, gdy Sprzątanie / włączenie i wyłączenie 2 Dolna pokrywa poziom naładowania akumulatora wynosi ≥15 %. • Krótkim naciśnięciem uruchamia się lub wstrzymuje 3 Dioda ładowania sprzątanie.
Page 19
SPRZĄTANIE LOKALNE PRZEZ APLIKACJĘ ZAPLANOWANIE SPRZĄTANIA zanieczyszczeń stałych, tak jak może tego dokonać tylko siła człowieka. Jeśli któryś z lokalnych obszarów potrzebuje bardziej Określony niezmienny czas sprzątania można ustawić • W celu poprawienia skuteczności mycia podłóg dokładnego posprzątania, użytkownik określa na mapie za pomocą...
Page 20
SPOSÓB UŻYCIA PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA Moduł do mycia podłóg (należy czyścić po każdym użyciu) 1. Automatyczne czyszczenie/pauza 1. Zdejmij i oczyść włókninę. 2. Ruch do przodu 2. Osusz pojemnik na wodę. 3. Obrót w lewo Czujniki (należy regularnie czyścić) 4. Regulacja mocy ssania Oczyść...
Page 21
żadnej przeszkody). • Spółka Jindřich Valenta - CONCEPT nie może w żaden sposób ponosić odpowiedzialności za jakiekolwiek przypadkowe szkody, pośrednie lub następcze, jak również za utratę danych czy też straty spowodowane Error 3: Please place me in a new location and try again Podnieś...
Page 22
Pamiętaj: Parowania odkurzacza dokonaj przy naładowanym akumulatorze, albo po umieszczeniu odkurzacza w stacji ładującej. 1. Wczytaj kod QR poniżej (rys. 1), albo wyszukaj aplikację „Concept Home” w Google Play lub App Store, i pobierz aplikację do swojego telefonu. 2. Jeśli już masz „Concept Home”, otwórz aplikację, zaloguj się, i dalej kieruj się wskazówkami dotyczącymi rys.
Page 23
SERWIS KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Bardziej kompleksową konserwację lub naprawy wymagające ingerencji w wewnętrzne elementy produktu powinien Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Concept márkájú készüléket, és kívánjuk, hogy használata során végig elégedett wykonywać wykwalifikowany specjalista lub serwis. legyen termékünkkel. Az első használat előtt figyelmesen tanulmányozza át az egész használati útmutatót, és őrizze meg. Gondoskodjon OCHRONA ŚRODOWISKA...
Page 24
Ha a porszívóra víztartállyal ellátott tisztítószövet van csökkent fizikai vagy mentális képességű személyek, akik felügyelet alatt felszerelve, a szőnyeg nemkívánatos módon nedves lehet. A Concept vannak, vagy ismertették velük a készülék biztonságos használati módját Home mobilalkalmazásban beállítható egy korlátozott zóna.
Page 25
A TERMÉK LEÍRÁSA Az alkatrészek jegyzéke 1 Forgókefe 8 Tisztítókefe 1 Vezérlők 8 Oldalsó kefék 2 Forgókefe burkolat 9 Felmosó modul 2 Felső üveg 9 Akkumulátorfedél 3 Távirányító 10 2 az 1-ben portartály + víztartály 3 Pontlézer 10 Bal és jobb futókerék 4 HEPA + habszűrő...
Page 26
Megjegyzés: Ha a készüléket nem lehet elindítani, mert • A felmosás hatékonyságának növelése érdekében LOKÁLIS TAKARÍTÁS ALKALMAZÁS NÉLKÜL gyenge az akkumulátor, töltse fel a dokkoló állomáson, és a felmosás előtt a felmosórongyot nedvesítse meg. Ha a robotot nem tudja mobilalkalmazással vezérelni, ezután a készülék magától beindul.
Page 27
AUTO BOOST MINDENNAPOS KARBANTARTÁS Megjegyzés: Szőnyeg érzékelése esetén szívóteljesítmény • A szűrőrácsot tiszta vízzel öblítse le, ne adjon hozzá semmilyen tisztítószert. Főkefe (rendszeresen tisztítsa) automatikusan a legmagasabb szintre emelkedik. • Soha ne tisztítsa a szűrőrácsot kefével vagy az ujjaival. 1. Fordítsa fel a készüléket, és nyomja meg a főkefe •...
Page 28
A takarítást úgy kezdte el, hogy ki volt véve a portartály. Helyezze be a tartályt. • A Jindřich Valenta - CONCEPT vállalat semmilyen módon nem felelős semmilyen véletlen, közvetett vagy következményes kárért, adatvesztésért vagy bármilyen olyan veszteségért, amely a vezeték nélküli technológián Error 2: Please check if the radar on top has been covered A felső...
Page 29
Az alkalmazás letöltése és telepítése és a készülék párosítása Megj. A porszívó párosítását feltöltött akkumulkátorral vagy akár a töltőalapzaton álló porszívóval végezze el. 1. Szkennelje be az alábbi QR-kódot (1. ábra), keresse meg a „Concept Home” alkalmazást a Google Play-en vagy az App Store-ban, és töltse le mobiltelefonjára.
Page 30
PATEICĪBA Nagyobb mértékű, vagy a termék belső részeire is vonatkozó karbantartást vagy javítást szakembernek vagy Pateicamies par šīs “Concept” ierīces iegādi. Ceram, ka būsiet apmierināti ar šo izstrādājumu visu tā kalpošanas laiku. szakszerviznek kell elvégeznie. Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju un uzglabājiet to drošā vietā, lai nepieciešamības gadījumā...
Page 31
Ja uz putekļsūcēja ir uzstādīts tīrīšanas audums ar ūdens instruēti par ierīces izmantošanu drošā veidā, kā arī izprot iespējamo tvertni, paklājs var nevēlami samirkt. Ierobežotu zonu var iestatīt Concept bīstamību. Lietotāja veikto ierīces tīrīšanu un apkopi nedrīkst veikt bērni, Home mobilajā...
Page 32
IERĪCES APRAKSTS Komponentu saraksts 1 Rotācijas birste 8 Tīrīšanas birste 1 Kontrolierīces 8 Sānu birstes 2 Rotējošās birstes vāciņš 9 Noslaukšanas modulis 2 Augšējais stikls 9 Akumulatora vāks 3 Tālvadības pults 10 2in1 putekļu tvertne + ūdens tvertne 3 Punktveida lāzers 10 Braucamais ritenis pa kreisi un pa labi 4 HEPA + putu filtrs konteineram 2in1 11 Putekļu tvertne...
Page 33
5. Mobilās lietotnes savienošana (šo darbību varat Manuālais režīms: Kad ierīces darbība ir apturēta, AIZLIEGTĀ ZONA Pēc tvertnes “2 vienā” ievietojiet tīrīšanas moduli. izlaist) Kad modulis būs pareizi ievietots, atskanēs klikšķis. īslaicīgi nospiediet taustiņu , lai uzsāktu uzlādi, vai arī Izmantojiet mobilo lietotni, lai iestatītu vienu vai Izlasiet WiFi savienojuma instrukcijas un savienojiet varat uzlādēt ierīci, izmantojot mobilo lietotni.
Page 34
ŪDENS PLŪSMAS REGULĒŠANA Sensori (tīriet regulāri) Ūdens plūsmu var iestatīt, izmantojot mobilo lietotni. Notīriet sensorus ar mīkstu drānu šādi: Ūdens plūsmu nevar mainīt ar tālvadības pulti. Plūsma 1. Tīrīšanas laikā turiet robotu izslēgtu. Notīriet sānu sensoru, kritiena sensorus, punktu lāzeru priekšpusē un lādēšanas tiks iestatīta uz vidēju līmeni.
Page 35
Uzkopšana tika sākta pēc putekļu tvertnes noņemšanas. Ievietojiet tvertni. • Uzņēmums “Jindřich Valenta – CONCEPT” nekādā veidā nevar būt atbildīgs par jebkādiem nejaušiem, netiešiem vai izrietošiem zaudējumiem vai par datu zudumu, vai zaudējumiem, ko izraisa informācijas noplūde, izmantojot Error 2: Please check if the radar on top has been covered Augšējais sensors ir aizklāts vai atrodas atvērtā...
Page 36
Lietotnes lejupielāde, instalēšana un savienošana ar ierīci Piezīme: Savienojiet putekļsūcēju ar lietotni ar uzlādētu akumulatoru vai tad, kad putekļsūcējs atrodas uzlādēs stacijā. 1. Noskenējiet turpmāk redzamo kvadrātkodu (1. att.) vai atrodiet “Concept Home” lietotni Google Play vai App Store un lejupielādējiet to savā mobilajā tālrunī.
Page 37
ACKNOWLEDGMENT Plašāka mēroga apkopes un remontdarbi, kuriem ir nepieciešama iejaukšanās ierīces iekšpusē, jāveic kvalificētam Thank you for purchasing a Concept product. We wish you much joy with your new appliance every day you use it. speciālistam vai servisa centram. Please read the instruction manual carefully before initial use. To refer to this manual any time you need to, we recommend you to keep it in a safe place.
Page 38
8 years A restricted zone can be set in the Concept Home mobile app. old and under supervision. Children aged under 8 years of age must be •...
Page 39
PRODUCT DESCRIPTION List of parts 1 Rotary brush 8 Cleaning brush 1 Controls 8 Side brushes 2 Rotary brush cover 9 Wiping module 2 Upper glass 9 Battery cover 3 Remote control 10 2in1 dust container + water tank 3 Point laser 10 Running wheel left and right 4 HEPA + foam filter for 2in1 container 11 Dust container...
Page 40
5. Connecting a mobile app (you can skip this step) CHARGING announcement from the appliance. After installing due to a significant change in position of the charging Read the instructions for connecting Wi-Fi and connect the 2-in-1 container, insert the wiping module. Once Automatic mode: After completing work, the robot base and furniture.
Page 41
USING THE REMOTE CONTROL Sensors (clean regularly) 1. Automatic cleaning/pause Clean the sensors with a soft cloth as follows: 2. Forward movement 1. Keep the robot switched off during cleaning. Clean the side sensor, the fall sensors, the point laser in the front and the 3.
Page 42
Cleaning was started after removing the dust container. Insert the container. • Jindřich Valenta - CONCEPT shall in no way be liable for any incidental, indirect or consequential damages, or for any loss of data or loss due to information leakage during communication via wireless technology.
Page 43
Note: Pair the vacuum cleaner with a charged battery or directly placed in the charging station. 1. Scan the QR code below (Fig. 1) or find and download the “Concept Home” app from Google Play or App Store to your mobile phone.
Page 44
Extensive maintenance or repair, which requires access to internal parts of the product, has to be performed by Vielen Dank, dass Sie ein Produkt der Marke Concept eingekauft haben. Wir wünschen Ihnen, dass Sie mit unserem a qualified specialist or the service centre.
Page 45
Wassertank am Staubsauger installiert ist, könnte der Teppich • Dieses Gerät können Kinder ab dem 8. Lebensjahr und Personen mit unerwünscht nass werden. In der mobilen App Concept Home kann eine den erniedrigten physischen oder mentalen Fähigkeiten oder mit den Sperrzone festgelegt werden.
Page 46
für die durch den Betrieb des Elektrogeräts verursachen Schäden wie 1 Filterabdeckung 2 Taste zum Herausnehmen des Behälters z.B. Verletzung, Verbrühung, Brand, Verwundung, Entwertung anderer 3 Seitlicher Sensor Sachen u. ä. • Das beschädigte Netzkabels lassen Sie bei einer Fachwerkstatt ersetzen, um Entstehung einer gefährlichen Situation zu vermeiden.
Page 47
KERNFUNKTIONEN Anmerkung: Wenn das Gerät aufgrund eines schwachen verschoben oder umgekippt werden. Akkus nicht eingeschaltet werden kann, laden Sie es in der • Die Funktion des Aufwischens ist bei diesem Gerät Reinigung / Ein- und Ausschalten Dockingstation auf, und das Gerät schaltet automatisch zum Wischen bestimmt, und sie unterstützt die •...
Page 48
Anmerkung: Bewegen Sie bei der Reinigung mit dem PLANUNG DER REINIGUNG VERWENDUNG DER FERNBEDIENUNG Roboter nicht willkürlich oder zu oft. Nach der Versetzung Die fix festgelegte Reinigungszeit kann mit der 1. Automatische Reinigung/Pause ist der Roboter an die ursprüngliche Stelle zu stellen. Mobilapplikation eingestellt werden.
Page 49
Anmerkung: Die Reinigungsfähigkeit • Der Staubbehälter ist voll. Reinigen Sie diesen. • Spülen Sie das Filtergitter mit Wasser ab, es wird kein Reinigungsmittel beigemischt. vermindert sich, bzw. • Der Filter ist verstopft. Reinigen oder ersetzen Sie ihn. • Reinigen Sie das Filtergitter nicht mit einer Bürste oder Ihren Fingern. Staub fällt aus dem Gerät •...
Page 50
Staubsauger durchzuführen. Roboter sich nicht in der Dockingstation befindet und 1. Scannen Sie den QR-Code unten (Abb. 1) oder suchen Sie die App „Concept Home“ auf Google Play oder App Store die Reinigung wird ausgelöst (der Ladezustand des und laden Sie die App in das Mobiltelefon herunter.
Page 51
Positionsabsicherung eingeschaltet sein. Eine umfangreichere Wartung oder Reparatur, die einen Eingriff in die Innenteile des Geräts erfordert, ist durch einen • Sobald der Staubsauger mit Ihrer Smart-Einrichtung mittels der Applikation „Concept Home“ gepaart wurde, qualifizierten Fachmann oder Werkstatt durchzuführen. bewegen Sie mit der Dockingstation, bzw. versetzen Sie diese nicht. Der Staubsauger benutzt die Ladestation als einen Orientierungspunkt in der Karte.
Page 52
• Attention à ne pas garder les cheveux, les vêtements, les doigts ou toute Nous vous remercions d’avoir acheté le produit de la marque Concept et nous espérons qu’il vous apportera votre autre partie du corps à proximité de la brosse principale. Maintenir la entière satisfaction pendant son utilisation.
Page 53
• S’assurer que la tension de secteur correspond bien à celle marquée En cas de non-respect des recommandations du fabricant, la garantie concernant la réparation est annulée. Vérifier soigneusement d’avoir sur la plaque signalétique. L’appareil ne doit pas être branché sur des multiprises ou à...
Page 54
Liste de composants 5. Connexion à l'application mobile (ignorer cette Appuyer sur le bouton au centre du réservoir 1 Brosse rotative 8 Brosse de nettoyage étape) et maintenir appuyé, puis le faire glisser 2 Couvercle de la brosse rotative 9 Module d'essuyage Lire les instructions de connexion Wi-Fi et connecter horizontalement le long de la face arrière du robot.
Page 55
NETTOYAGE PAR ZONE NOTE : L'appareil ne peut pas être arrêté pendant que le ou la régler à l'aide de l'application mobile ou de la fermement sur le couvercle jusqu'à ce que le verrou rechargement est en cours. Utilisez l'application mobile pour définir la taille et télécommande.
Page 56
Note : La capacité de nettoyage • Le bac de poussière est trop plein. Videz-le. • Rincer la grille du filtre à l'eau claire sans ajouter des détergents. est réduite ou de la • Le filtre est obstrué. Nettoyez-le ou remplacez-le. •...
Page 57
L'aspirateur utilise la station de recharge comme point de repère sur la carte. • L'application est détenue et exploitée par un tiers (ci-après « le Sujet ») différent de Jindřich Valenta - CONCEPT (ci- •...
Page 58
ENTRETIEN Les opérations de maintenance ou les réparations de plus grande étendue nécessitant une intervention sur les composantes internes de l’appareil ne peuvent être effectuées que par un centre d’entretien agréé. PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT • Préférer le recyclage des emballages et des appareils à la fin de leur durée de vie. •...
Page 59
Grazie per aver acquisito il prodotto di marchio Concept e vi auguriamo che vi dia la massima soddisfazione per tutta • Non porre i capelli, i vestiti, le dita o altre parti del corpo in vicinanza della la durata della sua vita utile.
Page 60
prolungata mettere l’interruttore generale nella posizione OFF. In tal originale fornito in dotazione. Per prevenire le situazioni pericolose non modo si prolunga la vita della batteria. utilizzare mai un altro tipo dell'adattatore. • Verificare se la tensione della rete corrisponde ai valori riportati Un eventuale danno causato dal mancato rispetto delle indicazioni sull'etichetta del prodotto.
Page 61
Lista delle parti l’accumulatore nella stazione di ricarica, l’apparecchio 1 Spazzola rotante 8 Spazzola di pulizia si avvia automaticamente. L’apparecchio può lavorare 2 Coperchio della spazzola rotante 9 Modulo di lavaggio normalmente solo se il livello di ricarica dell’accumulatore 3 Telecomando 10 Contenitore della polvere 2in1 + serbatoio dell'acqua è...
Page 62
UTILIZZO MANUTENZIONE GIORNALIERA questa zona ed avvia la pulizia. impostato - la durata della modalità può essere impostata nell'app. PULIZIA LOCALE SENZA APP ATTIVAZIONE/SPEGNIMENTO: Spazzola principale (da pulire regolarmente) AUTO BOOST Se non è possibile comandare il robot tramite Premere il pulsante per 3 s, la spia si accende 1.
Page 63
Nota: La capacità di • Il contenitore per la raccolta della polvere è pieno. Svuotarlo e pulirlo. • Sciacquare la griglia del filtro sotto l’acqua pulita senza detergente. aspirazione si riduce e • Il filtro è intasato. Pulirlo o sostituirlo. •...
Page 64
1. Fare lo scan del codice QR di cui sotto (fig. 1) oppure cercare l’applicazione „Concept Home“ su Google Play oppure Errore 19: Low battery, please recharge Il livello dell’accumulatore è troppo basso, il robot non si nell’App Store e scaricarla nel proprio cellulare.
Page 65
ASSISTENZA La manutenzione più impegnativa e/o la riparazione che richiede l’intervento sulle parti interne dell’apparecchio devono essere effettuate esclusivamente dal centro di assistenza autorizzato o da una persona esperta e qualificata. PROTEZIONE DELL’AMBIENTE • Riciclare imballi e prodotti vecchi, alla fine di loro ciclo di vita. •...
Page 66
Mantenga limpios el cepillo principal y la boca de la aspiradora, retire el Gracias por comprar este producto de la marca Concept y esperamos que quede satisfecho con él durante todo el pelo y el polvo que podrían afectar la succión y la calidad de la limpieza.
Page 67
• Cuando desenchufe la estación de carga de la toma de corriente, no tire DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO nunca del cable de alimentación, sino sujete el enchufe y tire de él. No 1 Mandos 8 Cepillos laterales manipule el enchufe ni el aparato con las manos mojadas. 2 Vidrio superior 9 Tapa de la batería 3 Punto láser...
Page 68
Lista de componentes 5. Conexión de aplicación celular (este paso puede c) Instale el módulo: 1 Cepillo giratorio 8 Cepillo de limpieza saltearse) Presione el botón en el medio del tanque y empújelo 2 Cubierta del cepillo giratorio 9 Módulo de fregado Lea las instrucciones para conectarse al Wi-Fi y conecte en sentido horizontal a la parte trasera del robot.
Page 69
LIMPIEZA/PARADA Nota: El robot puede ingresar a una zona prohibida USO DEL CONTROL REMOTO Cepillos laterales (limpieza regular) Luego de activar el artefacto, presione el botón debido a un error de posición o de los sensores, o por 1. Limpieza/pausa automática 1.
Page 70
Nota: No se puede conectar • Mala señal de Wi-Fi. Controle la cobertura de la señal de Wi-Fi. • Lave la rejilla con agua sin detergente. el Wi-Fi • El Wi-Fi está mal conectado. Reinicie el Wi-Fi, instale la última aplicación y vuelva •...
Page 71
Error 18: Error encountered initiating shutdown El robot advierte al usuario y se apaga o recarga 1. Escanee el código QR (Fig. 1) o busque la aplicación “Concept Home” en Google Play o App Store y descárguela al automáticamente. teléfono.
Page 72
SERVICIO El mantenimiento de carácter más amplio o las reparaciones que requieran intervenir en las piezas internas del producto deben ser realizados por un servicio profesional. PROTECCIÓN AL MEDIO AMBIENTE • Dé preferencia al reciclado de los materiales de embalaje y los artefactos viejos. •...
Page 73
• Nu puneți părul, îmbrăcămintea, degetele sau alte părți ale corpului în apropierea periei principale. Mențineți peria și partea de aspirare Vă mulțumim pentru cumpărarea produsului marca Concept și vă dorim să fiți mulțumiți de produsul nostru pe a aspiratorului curate, îndepărtați părul și praful care ar putea să reducă...
Page 74
• Când deconectați stația de încărcare de la priza de curent, nu trageți Controlați cu atenție dacă ați scos toate accesoriile livrate, pe perioada garanției recomandăm să păstrați cutia originală din hârtie, manualul niciodată de cablul de alimentare, ci prindeți ștecherul și trageți de el. Nu manipulați fișa sau aparatul cu mâinile umede.
Page 75
Listă de componente 5. Conectarea aplicației mobile (acest pas poate fi c) Instalați modulul: 1 Perie rotativă 8 Perie de curățare sărit) Apăsați și țineți apăsat butonul de la mijlocul 2 Capacul periei rotative 9 Modul de spălare Citiți instrucțiunile de conectare Wi-Fi și conectați rezervorului și introduceți-l orizontal de-a lungul 3 Telecomandă...
Page 76
UTILIZARE SETAREA PUTERII DE ASPIRARE să-l curățați. Apăsați butonul timp de 3 secunde, iar 3. Puneți la loc peria principală prin apăsare, în așa fel robotul va face o curățenie dublă pe o rază de 1,8 x 1,8 m Puterea de aspirare poate fi oprită sau ajustată cu ajutorul încât clichetul să...
Page 77
Notă: Wi-Fi nu poate fi • Semnal Wi-Fi slab. Verificați dacă este la dispoziție acoperire bună cu semnal Wi-Fi. • Limpeziți grila filtrului cu apă curată fără adăugarea vreunui agent de curățare. conectat • Wi-Fi este conectat într-un mod neobișnuit. Resetați Wi-Fi, descărcați cea mai •...
Page 78
Dacă nivelul de încărcare a acumulatorului este prea 1. Scanați codul QR de mai jos (fig. 1) sau căutați aplicația „Concept Home“ pe Google Play sau App Store și descărcați scăzut, robotul nu este în stația de andocare și este aplicați în telefonul mobil al dumneavoastră.
Page 79
SERVICE Întreținerea cu caracter mai amplu sau reparația care necesită o intervenție la părțile interioare ale produsului, trebuie efectuată de către o persoană calificată sau de un service. PROTECȚIA MEDIULUI • Optați pentru reciclarea materialelor de ambalare și a aparatelor vechi. •...