Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel utilisateur

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Amylior YOMPER+

  • Page 1 Manuel utilisateur...
  • Page 2 Table des matières 5 Entretien p.17 • Vérifications et période de révision p.17 1 Introduction • Nettoyage p.17 • Transport p.17 • Matériaux et protection p.17 • Indications • Consignes de sécurité pour le transport du Yomper p.18 • Contre-indications •...
  • Page 3 Yomper ou du fauteuil roulant est considéré comme un mauvais usage du Yomper. Amylior n’est pas responsable des dommages matériels ou des blessures corporelles qui peuvent survenir à la suite d’une mauvaise utilisation du Yomper ou, d’un défaut de suivi des instructions du guide d’utilisation.
  • Page 4 Précautions d’utilisation Toutes les précautions d’utilisation précisées par le fournisseur de votre fauteuil roulant doivent être suivies et ajoutées aux recommandations définies dans ce manuel. Tout manquement à ces recommandations pourrait causer des blessures sérieuses ou la mort. • La manipulation ou l’utilisation du Yomper par toute personne qui n’a pas reçu les instructions de ce manuel peut causer des blessures sérieuses.
  • Page 5 • N’utilisez pas le Yomper sur des terrains accidentés, des surfaces glissantes, des pentes extrêmes ou un sol instable. Cela peut causer des blessures ou des dommages au Yomper et annuler la garantie. • Soyez très prudent lorsque vous utilisez le Yomper dans des endroits confinés. Réduisez la puissance pour réduire les risques de dommages ou de blessures.
  • Page 6 Les téléphones sans fils, MP3 ou lecteurs CD, TV ou AM/FM radios ne présentent aucun risque. Si le Yomper se met en marche de manière non-intentionnelle, éteignez le système et rapportez l’incident au service technique Amylior (indiquez toute source de EMI qui était à...
  • Page 7 Eléments du Yomper Châssis en aluminium Moteur sans balais 24 V 250 W Contrôleur électronique Bouton marche/arrêt Poignée de transport Manette de déverrouillage Connecteur pour assistant Prise de charge de la batterie Jauge de batterie Capot d’accès à la batterie Chargeur de batterie Prise murale (110 V) Connecteur de charge...
  • Page 8 2. Mise en place Installation du support du boîtier EasyGo • Sur la jambe Installation du support du Yomper L’installation doit être impérativement réalisée par votre revendeur d’équipement médical. Vérifiez le sens de la sangle. Clipsez et tournez la sangle afin que le support du boîtier soit correctement positionné...
  • Page 9 3. Mise en service Mettez en place le boîtier de commande, enclenchez et tournez. Mise sous tension • Sur le châssis du fauteuil Vérifiez que le boîtier EasyGo est en position éteinte (écran Positionnez l’ouverture vers le haut. éteint, DEL éteintes) Utilisez les attaches de plastique fournies ainsi que le « bloqueur »...
  • Page 10 Installer le boîtier EasyGo Installez le boîtier EasyGo sur son support : • Quand le bec du châssis vient toucher la barre d’attelage, Soit sur votre cuisse • poussez la poignée vers le bas pour faire glisser le Yomper sur Soit sur le châssis du fauteuil la barre d’attelage.
  • Page 11 Vous devez freiner le fauteuil, le Yomper ne possède pas de freins, il passe en roue libre. Vous pouvez modifier la vitesse en roulant ou à l’arrêt. La DEL du boîtier EasyGo clignote, celle du bouton marche/ arrêt du Yomper ne clignote plus : vous êtes prêt à utiliser le Yomper.
  • Page 12 La vitesse réelle à laquelle vous propulse le Yomper dépend : Votre vitesse réelle repassera automatiquement au niveau 1 (le plus faible). • de la vitesse sélectionnée (de 1 à 5); • du mode en cours (intérieur, bande de DEL verte; extérieur, bande de DEL rouge);...
  • Page 13 Recharger les batteries Pour charger : Éteignez le Yomper à l’aide du bouton marche/arrêt. Branchez le chargeur dans une prise murale 110 V. Un témoin de batterie est situé sur la face arrière du Yomper. Appuyez sur le bouton de la jauge pour voir le niveau de charge de la batterie du Yomper.
  • Page 14 Pour charger entièrement la batterie (si celle-ci était Pour charger le boîtier EasyGo, vous devez allumer entièrement vide), il faut : votre boîtier et brancher le câble micro USB. Environ 4 h pour la batterie 24 V 160 Wh Environ 6 h pour la batterie 24 V 240 Wh Ne jamais charger les batteries en présence ou à...
  • Page 15 Commande pour assistant (option) Mettez en place le boîtier de commande au niveau du dossier, à l’aide de l’attache. Lors de la connexion, le variateur pour assistant prend la main sur le boîtier de commande pour le dosage de la vitesse.
  • Page 16 4. Fonctions et paramétrages Menu de paramétrage Affichage du boîtier de commande Pour modifier le paramétrage, le Yomper doit être arrêté ou éteint. Par défaut l’écran peut afficher : L’accès au menu se fait par un appui long de plus de 5 secondes sur le bouton de changement de vitesse le plus éloigné...
  • Page 17 Les menus : Exemple : Modification de la vitesse 2, en mode intérieur • Allumez le boîtier de commande. Scan/Appairage : appairage du bouton avec un Yomper. • Appuyez sur « » pendant plus de 5 secondes pour Inside speed/Vitesse intérieure : choix des 5 vitesses entrer dans le menu général.
  • Page 18 5. Entretien De l’eau pourrait pénétrer dans le système électronique et causer des dommages irréversibles. La société Amylior décline toute responsabilité pour les dommages ou les Vérifications et période de révision dommages consécutifs dus à l’eau. Vérifiez régulièrement le serrage des différentes pièces De tels cas excluent tout recours à...
  • Page 19 Si votre Yomper est défectueux, veuillez donc l’apporter personnellement à votre revendeur spécialisé ou à un représentant d’Amylior car l’envoi postal ou l’expédition par un transporteur est strictement réglementé en raison de la présence de batterie lithium-ion. Nous vous recommandons donc de contacter au préalable votre revendeur spécialisé ou un représentant d’Amylior.
  • Page 20 Entreposage Entretien de la batterie Si votre fauteuil roulant, et donc le Yomper, doivent être Le Yomper et le boîtier EasyGo sont équipés de batteries entreposés pendant une période prolongée (par exemple, Lithium, sans effet mémoire. Vous pouvez les recharger plusieurs mois), les points suivants doivent être respectés : aussi souvent que vous le souhaitez sans affecter leur durée •...
  • Page 21 Yomper sont montés sur votre fauteuil roulant peuvent être retirés facilement et rapidement de votre ancien fauteuil roulant et remontés sur un nouveau fauteuil roulant par un revendeur agréé ou un représentant Amylior. En plus des indications relatives au nettoyage fournies à la section 5, avant toute réutilisation, toutes les pièces en plastique des composants du Yomper accessibles de l’extérieur doivent être désinfectées.
  • Page 22 6. Résolution de problèmes Avant de contacter votre revendeur, vérifiez les points suivants : Panne Solution Yomper ne s’allume pas Vérifier qu’une lumière apparaît après appui sur le bouton marche/arrêt. Vérifiez la jauge de batterie et rechargez votre Yomper. Vérifiez visuellement, sans rien démonter, l’état des câbles et du Yomper.
  • Page 23 Panne Solution Le Yomper s’arrête soudainement Cela peut arriver si la pente est trop importante, ou que le fauteuil est trop lourd, dégonflé. Il faut assister manuellement le Yomper, ou jouer avec les vitesses du Yomper. Il s’agit d’une sécurité pour éviter une surchauffe du moteur. Lorsque votre batterie est faible (<...
  • Page 24 Panne Solution Le Yomper accélère sans raison Si vous êtes dans un environnement fortement perturbé (imagerie médicale de forte puissance…), proche d’une source électromagnétique, éteignez le Yomper. Le Yomper est certifié CEM, cela signifie qu’il est immunisé pour une utilisation dans un environnement courant. Perte d’autonomie L’autonomie va dépendre de plusieurs paramètres : •...
  • Page 25 Panne Solution Le support se détache du fauteuil ou fait du bruit Vérifiez le bon serrage des composants. Contactez votre revendeur. Lors d’un franchissement, 2 roues, la roue du Yomper passe devant La butée du Yomper n’est pas installée correctement. les roues du fauteuil, et empêche de revenir en position assise.
  • Page 26 à l’utilisation après une vérification par un représentant autorisé par quotidienne (par exemple le changement des pneus); Amylior et si celui-ci a constaté des défauts de matériaux et/ou de fabrication. Les frais de port de retour du matériel •...
  • Page 27 Tension moteur : 24 V Désistement Température de -25°C à +50°C (77°F à 122°F) Amylior décline toute responsabilité pour tout dommage fonctionnement : corporel ou des dommages matériels à la suite d’une Consommation théorique utilisation incorrecte ou dangereuse de ce système de 5,9 Wh/km (9.49 Wh/mile)
  • Page 28 Liste des symboles et descriptions : Batterie Type de batterie : Lithium-ion Symbole Titre du symbole Description du symbole Tension nominale : 24 V Tension minimum Indique la référence du catalogue du (déchargée) : 19 V Numéro de catalogue fabricant afin d’identifier formellement le dispositif médical.
  • Page 29 9. Carnet d’entretien Date Entretien / Réparation Effectué par...
  • Page 30 Date Entretien / Réparation Effectué par...
  • Page 32 Distribué par : 3190 F.-X.-Tessier Vaudreuil-Dorion QC J7V 5V5, CANADA 1-888-453-0311 www.amylior.com Fabriqué par : SARL Acekare 7 rue de Mireport 33310 LORMONT France 09 80 80 85 15 www.acekare.com Ce dispositif médical est un produit de santé réglementé qui porte, au titre de cette réglementation, le marquage CE...