Télécharger Imprimer la page
Stihl FSA 60 R Notice D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour FSA 60 R:

Publicité

Liens rapides

FSA 60 R
2 - 23
Gebrauchsanleitung
23 - 42
Instruction Manual
42 - 66
Notice d'emploi
66 - 86
Istruzioni d'uso
86 - 107
Handleiding

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Stihl FSA 60 R

  • Page 1 FSA 60 R 2 - 23 Gebrauchsanleitung 23 - 42 Instruction Manual 42 - 66 Notice d’emploi 66 - 86 Istruzioni d’uso 86 - 107 Handleiding...
  • Page 2 Table des matières Préface............43 Informations concernant la présente Notice d'emploi.............43 Vue d'ensemble........44 Prescriptions de sécurité......45 Préparatifs avant l'utilisateur de la débrous‐ sailleuse............ 54 Recharge de la batterie et DEL....54 Assemblage de la débroussailleuse..55 Réglage de la débroussailleuse selon l'utili‐ sateur............
  • Page 3 Déclaration de conformité UKCA....65 – Consignes de sécurité Batterie STIHL AK – Information de sécurité concernant les bat‐ Préface teries STIHL et les produits STIHL à batterie intégrée : www.stihl.com/safety-data-sheets Chère cliente, cher client, Marquage des avertissements Nous vous remercions d'avoir choisi un produit STIHL.
  • Page 4 français 3 Vue d'ensemble Vue d'ensemble 11 Fiche secteur La fiche secteur relie le cordon d'alimentation Débroussailleuse, batterie et électrique avec une prise de courant. chargeur 12 Cordon d'alimentation électrique Le cordon d'alimentation électrique relie le chargeur avec la fiche de branchement sur le secteur.
  • Page 5 émissions sonores de diffé‐ rents produits. La débroussailleuse STIHL FSA 60 R sert au Le chiffre situé à côté du symbole indique fauchage de l'herbe. la capacité énergétique de la batterie sui‐...
  • Page 6 ► S'assurer que l'utilisateur remplit les condi‐ reçu les instructions tions suivantes : – L'utilisateur est reposé. nécessaires, du revendeur – L'utilisateur dispose de spécialisé STIHL ou d'une toute l'intégrité physique, autre personne compé‐ sensorielle et mentale tente. nécessaire pour être capa‐...
  • Page 7 4 Prescriptions de sécurité français ■ Des vêtements mal appropriés risquent de se ► Ne pas travailler sous la pluie ou dans une atmosphère humide. prendre dans le bois, les broussailles ou la débroussailleuse. S’il ne porte pas les vête‐ ments appropriés, l’utilisateur risque de subir ■...
  • Page 8 – L'outil de coupe et le capot protecteur sont montés correctement. chargeur. – Les accessoires montés sont des accessoires d'origine STIHL destinés à cette débroussail‐ ■ Le chargeur n'est pas protégé contre l'eau. Si leuse. l'on travaille sous la pluie ou dans une atmos‐...
  • Page 9 : tra‐ ► En cas de doute : demander conseil à un vailler avec des couteaux en matière syn‐ revendeur spécialisé STIHL. thétique qui ne présentent aucun endom‐ magement. 4.6.2 Capot protecteur ►...
  • Page 10 AVERTISSEMENT ► Arrêter le travail, retirer la batterie et con‐ sulter un revendeur spécialisé STIHL. ■ Si l'état impeccable requis pour la sécurité ■ Au cours du travail, la débroussailleuse peut n'est pas garanti, il est possible que des com‐...
  • Page 11 4 Prescriptions de sécurité français ► Attendre que l'outil de coupe ne tourne produire. Des personnes risquent de subir des plus. blessures graves, voire mortelles. ► Utiliser une rallonge dont les fils ont la sec‐ Recharge tion qui convient, 20.4. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ■...
  • Page 12 français 4 Prescriptions de sécurité ■ Si des câbles électriques ou des conduites blesser des personnes et de causer des sont posés dans le mur, on risque de les dégâts matériels. endommager en fixant le chargeur au mur. Un ► Emballer la batterie de telle sorte qu'elle ne contact avec des câbles électriques peut cau‐...
  • Page 13 à la geur s'avère nécessaire : consulter un plage de températures indiquée, 20.5. revendeur spécialisé STIHL. ■ Le cordon d'alimentation électrique n'est pas prévu pour porter ou suspendre le chargeur. Le cordon d'alimentation électrique et le char‐...
  • Page 14 – Tête faucheuse, 4.6.3. recharge indiqué dans la documentation. Pour le – Batterie, 4.6.4. temps de recharge, voir www.stihl.com/charg‐ – Chargeur, 4.6.5. ing‑times. ► Contrôler la batterie, 11.2. Lorsque la fiche secteur est ►...
  • Page 15 7 Assemblage de la débroussailleuse français ► Lorsque le chargeur (3) n'est plus utilisé : reti‐ rer la fiche secteur (6) de la prise de cou‐ rant (7). Affichage du niveau de charge 80-100% 60-80% 40-60% 20-40% ► Introduire les extrémités de la pièce d'écarte‐ ment (1) dans les trous (2) du carter.
  • Page 16 français 8 Réglage de la débroussailleuse selon l'utilisateur ► Poser la poignée circulaire (3) avec le col‐ ► Tourner la partie supérieure (3) dans le sens lier (4) sur le tube (5). des aiguilles d'une montre et la serrer ferme‐ ►...
  • Page 17 9 Introduction et extraction de la batterie français ► Tenir une main devant le logement pour batte‐ rie, de telle sorte que la batterie (2) ne risque pas de tomber. ► Desserrer les vis (2). ► Faire coulisser la poignée circulaire (1) pour l'amener dans la position souhaitée, de telle sorte que les conditions suivantes soient rem‐...
  • Page 18 : ne gnée de commande avec le pouce. pas utiliser la débroussailleuse, mais consulter ► Avec l'autre main, tenir la débroussailleuse par un revendeur spécialisé STIHL. la poignée circulaire, en entourant la poignée circulaire avec le pouce. 0458-832-9621-D...
  • Page 19 13 Après le travail français 12.2 Fauchage ► S'il n'est plus possible de faire sortir les fils de coupe (2) : remplacer la bobine (1) ou les fils La distance de l'outil de coupe par rapport au sol de coupe (2). détermine la hauteur de coupe.
  • Page 20 Rangement de la batterie le fixer au chargeur. ► Ranger le chargeur de telle sorte que les con‐ STIHL conseille de conserver la batterie avec un ditions suivantes soient remplies : niveau de charge compris entre 40 % et 60 % –...
  • Page 21 17 Maintenance français ► Extraire les corps étrangers qui pourraient se STIHL recommande les intervalles de mainte‐ trouver dans le logement pour batterie et net‐ nance suivants : toyer le logement pour batterie avec un chiffon Une fois par an humide.
  • Page 22 ► Nettoyer les contacts électriques du rouge. et la batterie est cou‐ chargeur. pée. ► Introduire la batterie. Il y a un dérangement ► Ne pas utiliser le chargeur, mais consul‐ dans le chargeur. ter un revendeur spécialisé STIHL. 0458-832-9621-D...
  • Page 23 : – Recharge : de + 5 °C à + 40 °C Pour les temps de recharge, voir www.stihl.com/ – Utilisation : de - 10 °C à + 40 °C charging-times. – Remisage : de - 20 °C à + 50 °C 20.4...
  • Page 24 STIHL se dégage de toute res‐ Pour obtenir des informations sur le respect de la ponsabilité quant à leur utilisation.
  • Page 25 24 Déclaration de conformité UE français ► Remettre les produits STIHL, y compris l'em‐ ballage, à une station de collecte et de recy‐ clage, conformément aux prescriptions loca‐ P.O. les. ► Ne pas les jeter avec les ordures ménagères. Robert Olma, Vice President, Regulatory Affairs &...
  • Page 26 Les documents techniques sont conservés par ANDREAS STIHL AG & Co. KG. L'année de fabrication, le pays de fabrication et le numéro de machine sont indiqués sur la débroussailleuse. Waiblingen, le 01/08/2022 ANDREAS STIHL AG & Co. KG P.O. Robert Olma, Vice President, Regulatory Affairs &...
  • Page 27 *04588329621D* 0458-832-9621-D...