Page 1
Instructions Pour l’installation et l’emploi PLANCHA À GAZ POUR USAGE PROFESSIONNEL TP-98G TPF-98G TPF-98GE TP2-912G TPF2-912G V TPF2-912G TPF2-912GEV TPF2-912GE TPT-98G TP2T-912G TPFV-98GE TPFV2-912GEV Modèle LIBR.ISTR.TP90G Référence 563009202 Révision 1 Date d'édition 23/11/2018 Langue Français LOTUS S.p.A. Via Calmaor, 46...
Page 2
Sommaire Sommaire PRÉAMBULE..........................Plan d'installation......................... Composants ..........................Exemple de montage pour equipements..................INFORMATIONS GÉNÉRALES....................Déclaration de conformité ......................Information aux utilisateurs, directive RAEE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques..........................Tableau des données techniques ....................INSTALLATION........................... Contrôles à effectuer à la livraison....................Déballage .............................
Page 3
PRÉAMBULE 1 PRÉAMBULE Plan d'installation FIG. 1 TP…-9G.. A Plaque des caractéristiques B Branchement électrique C Raccord gaz FIG. 2 TP...T A Plaque des caractéristiques C Raccord gaz Traduction des instructions originales...
Page 4
PRÉAMBULE Composants FIG. H Traduction des instructions originales...
Page 5
PRÉAMBULE FIG. B 1 By-pass feux 2 By-pass four FIG.C (FEUX) 1 Injecteur feux 2 Réglage de l'air 3 Veilleuse Traduction des instructions originales...
Page 6
PRÉAMBULE FIG. D (Pilote de feu) 1 Vis bride veilleuse 2 Bride veilleuse 3 Bague air veilleuse 4 Injecteur veilleuse 5 Vis injecteur 6 Ressort 7 Prolonge le drainage Traduction des instructions originales...
Page 7
PRÉAMBULE FIG. F (Pilote de four) 1 Gicleur veilleuse 2 Bougie d'allumage 3 Prolonge le drainage 4 Bride veilleuse FIG. E 1 Injecteur four 2 Réglage d'air four Traduction des instructions originales...
Page 8
PRÉAMBULE FIG. G Réglage de l'air brûleur FIG. I 1 Injecteur 2 Veilleuse Traduction des instructions originales...
Page 9
PRÉAMBULE SCHÉMA ÉLECTRIQUE FOUR GN 2/1 (H) 1 Commutateur 2 Bornier alimentation 3 Résistance 4 Voyant blanc 5 Voyant vert 6 Thermostat 7 Thermostat de sécurité Traduction des instructions originales...
Page 10
PRÉAMBULE SCHÉMA ÉLECTRIQUE FOUR GN 3/1 (I) 1 Commutateur 2 Bornier alimentation 3 Résistance 4 Voyant blanc 5 Voyant vert 6 Thermostat 7 Thermostat de sécurité Traduction des instructions originales...
Page 11
PRÉAMBULE FOUR ÉLECTRIQUE CHALEUR TOURNANTE 1 Commutateur 2 Condensateur 3 Bornier alimentation 4 Bornier commutation 5 Moteur 6 Résistance 7 Voyant blanc 8 Voyant vert 9 Thermostat de sécurité 10 Thermostat Traduction des instructions originales...
Page 12
PRÉAMBULE Exemple de montage pour equipements Traduction des instructions originales...
Page 13
être éliminés conformément à la loi en vigueur. · Avant de brancher l'appareil, vérifier que les données reportées sur la plaquette correspondent à ceux du réseau de distribution électrique ou ceux du gaz d'arrivée où l'appareil est installé. Le fabricant dégage toute responsabilité...
Page 14
INFORMATIONS GÉNÉRALES Information aux utilisateurs, directive RAEE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques En ce qui concerne le cadre réglementaire de la Communauté européenne, nous rappelons à l'utilisateur ce qui suit : · Les produits AAE (Équipements électriques et électroniques) utilisés doivent être collectés séparément ·...
Page 15
INFORMATIONS GÉNÉRALES Tableau des données techniques electrique TP S90G PUISSANC CORDON DIMENSION ABSORPTION ÉLECTRIQ Émissivité MODÈLE ALIMENTATION D'ALIMENTATION MAXIMALE (A) dB (A) au silicone MAXIMALE (kW) TPF-98GE 80x90x90h 400V~3N 50/60Hz 10,9 5 x 1,5 mm² TPF2-912GEV 120x90x90h 400V~3N 50/60Hz 10,9 5 x 1,5 mm²...
Page 16
INFORMATIONS GÉNÉRALES ASSEMBLAGE DU CONCEPTEUR/CONTRÔLE ÉLECTRIQUE DE TRANSFORMATION PINCE A PIVOT (voir tableau des données techniques) · CONNEXION À L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE · LES RÉSISTANCES DE CONNEXION Traduction des instructions originales...
Page 17
Installation mécanique Placer l'appareil sur une base en plan. Régler les pieds de l'appareil pour le stabiliser. Vérifier que les parois et/ou les équipements autour sont adaptés à résister à la chaleur émise par l'appareil. Brancher l'arrivée d'eau (si nécessaire).
Page 18
Note Vérifier que la tension du réseau d'alimentation soit conforme aux données reportées sur la plaquette d'identification de l'appareil et qu'une bonne conductibilité à la terre soit présente. Faire attention au passage des conducteurs pour qu'ils ne gênent pas le bon déroulement du travail ni les opérations de nettoyage normales de l'appareil.
Page 19
· La puissance thermique est indiquée sur la plaque de l'appareil; · S'assurer préalablement que l'appareil est prévu pour le type de gaz distribué en vérifiant que l'indication figurant sur la plaque des caractéristiques correspond au type de gaz à utiliser. Pour adapter l'appareil à...
Page 20
INSTALLATION Schéma de transformation et d'installation pour d'autres types de gaz : Nos appareils sont testés et réglés avec du gaz liquide ou du gaz naturel (voir la plaque des caractéristiques jointe). La transformation ou l'adaptation à un autre type de gaz doit être confiée à un technicien spécialisé. Les gicleurs destinés aux différents types de gaz sont contenus dans un sachet inclus dans la fourniture et sont marqués en centièmes de mm (voir le tableau des données techniques « brûleurs »).
Page 21
INSTALLATION trouver au minimum à 1,8 m du plan d'appui de l'appareil (à savoir du sol). L'embouchure des conduites d'évacuation des produits de combustion doit être placée à l'intérieur du périmètre de la hotte. 1 Conduite anti-vent (Fig.3) - Hotte d'aspiration (Fig.4) 2 Asservissement ...
Page 22
TABLEAU DES DONNÉES TECHNIQUES DES BRÛLEURS (ITGB) 4 TABLEAU DES DONNÉES TECHNIQUES DES BRÛLEURS (ITGB) Tableau des données techniques "brûleurs" Tableau des données techniques brûleurs TP S90G 12.68 kWh/KG 12.87 kWh/KG 9.45 kWh/m3st. BUTANE PROPANE GAZ NATUREL H 30 mbar 37 mbar 20 mbar Brûleur max 7 kW - min.
Page 23
INSTRUCTIONS D'UTILISATION 5 INSTRUCTIONS D'UTILISATION Général Cet appareil devra être utilisé uniquement dans le but pour lequel il a été expressément conçu, à savoir pour cuire ou réchauffer des aliments. Tout autre emploi doit être considéré comme inapproprié.De plus, l'appareil est destiné...
Page 24
INSTRUCTIONS D'UTILISATION Extinction du brûleur principal · Si l'on tourne la commande en position , le brûleur s'éteint et seule la flamme de la veilleuse reste allumée Extinction de l’appareil · Appuyez et tournez le bouton du robinet de gaz sur la position "0". Cette commande bloque l'alimentation en gaz du brûleur principal et du brûleur pilote ...
Page 25
INSTRUCTIONS D'UTILISATION · Tourner également le bouton de sélection, en le réglant sur l'une des trois positions Résistance inférieure + supérieure Résistance inférieure Résistance supérieure Allumage et réglage du four ventile L'air chaud mis en circulation par le ventilateur est distribué dans toute la cavité du four, permettant ainsi une cuisson uniforme.
Page 26
INSTRUCTIONS D'UTILISATION Tableau des cuissons four ventile Tableau de cuisson four électrique chaleur tournante Num. de guide Température Temps de Type de plat en partant du Quantité Kg °C cuisson mn Gâteaux Avec pâte battue, en moule Avec pâte battue, sans moule 1-3-4 Pâte sablée, fond de tarte 1-3-4...
Page 27
INSTRUCTIONS D'UTILISATION Note · L’indication pour l'utilisation des étages donnée dans le tableau est celle préférable en cas de cuisson sur plusieurs niveaux · Les temps indiqués font référence à la cuisson sur un seul étage. Sur plusieurs, niveaux, rajouter 5-10' ·...
Page 28
à remplacer qui sont reportées sur celui-ci. L'appareil ne requiert aucun entretien particulier. Cependant, l'utilisation de l'appareil suggère de vérifier, au moins une fois par an (éventuellement, augmenter la fréquence en fonction de l'emploi) : ...
Page 29
ENTRETIEN · Une fois le réglage effectué, serrer la vis, régler le minimum en tournant la vis à droite ou à gauche jusqu'à ce que la puissance thermique atteigne 1,5 kW pour le brûleur de 4 kW, 1,8kW pour le brûleur de 7 kW et 2,3 kW pour le brûleur de 10 kW Changement du gicleur du brûleur veilleuse (fig.
Page 30
ENTRETIEN · THERMOCOUPLE: dévisser le raccord de brûleur de la veilleuse, dévisser également le raccord du robinet de gaz et remplacer l'élément · BOUGIE D'ALLUMAGE: dévisser le raccord, enlever la bougie endommagée et la remplacer. Attention! QUE FAIRE EN CAS DE PANNE : ...
Page 31
NETTOYAGE 7 NETTOYAGE Nettoyage ordinaire Attention! L'utilisation de fluides inflammables est interdite durant les opérations de nettoyage des appareils Pour garantir l'hygiène et la conservation de l'appareil, effectuer régulièrement le nettoyage externe en veillant à ne pas endommager les câbles et les branchements électriques. Avant de commencer le nettoyage, mettre l'appareil hors tension.