PT Alinhe os conectores ISOFIX com os pontos de fixação ISOFIX.
ES Alinee los conectores ISOFIX con los puntos de anclaje ISOFIX.
EN Line up the ISOFIX connectors with the ISOFIX anchor points.
FR Présentez les connecteurs ISOFIX face aux points d'ancrage ISOFIX de la banquette.
.ISOFIX مع نقاط مشابكISOFIX قم بمحاذاة موصالت
PT Encaixe os fixadores ISOFIX nos pontos de fixação; os indicadores situados
em cada fixador devem mudar de cor, passando de vermelho para verde. Empurre
a cadeira contra o banco do veículo. Certifique-se de que a cadeira auto está
fixada, tentando retirá-la.
ES Enganche los conectores ISOFIX en los puntos de anclaje, los testigos presen-
tes en cada conector deben pasar de rojo a verde. Empuje la silla contra el asien-
to del vehículo. Tire de la silla para asegurarse de que está bien sujeta.
EN Click the ISOFIX connectors into the anchor points; the indicators on each
connector should turn from red to green. Push back the seat against the vehicle
seat. Ensure that the child seat is secure by trying to pull it out.
FR Cliquez les connecteurs ISOFIX sur les points d'ancrage, les témoins présents
sur chaque connecteur doivent passer du rouge au vert. Poussez le siège-auto
contre la banquette du véhicule. Assurez-vous que le siège-auto est bien fixé en
essayant de le tirer.
يف � ر نقاط المشابك حىت ر تسمع صوت نقرة؛ ويجب عندئذ ٍ أن تتحول المؤرش ر ات الموجودة عىل كلISOFIX أدخل موصالت
موصل من اال أ حمر إىل اال أ خرض � . ادفع المقعد للخلف مقابل مقعد السيارة. تأكد من أن مقعد الطفل آمن من خالل محاولة سحبه
AR
AR
.للخارج
19