Sommaire des Matières pour INVENTOR AR5VI-09WFI/AR5VO-09
Page 1
SYSTÈMES DE CLIMATISATION UNITÉ MURALE • MANUEL D’UTILISATEUR MODÈLES : AR5VI-09WFI/AR5VO-09 AR5VI-12WFI/AR5VO-12 AR5VI-18WFI/AR5VO-18 AR5VI-24WFI/AR5VO-24 FRANÇAIS...
Page 3
Table des matières Manuel d’utilisateur Précautions de sécurité ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������04 Spécifications et fonctions de l’unité ��������������������������������������������������������������������������������06 �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������06 1� Affichage de l’unité intérieure� ����������������������������������������������������������������������������������������������08 2� Température de fonctionnement normale �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������09 3� Autres fonctions ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������10 4� Réglage de l’angle du flux d’air Opération manuelle (sans télécommande) �������������������������������������������������������������������...
Page 4
Précautions de sécurité Lisez les consignes de sécurité avant l'installation Une installation incorrecte en raison d’instructions non respectées peut causer de graves dommages ou des blessures. La gravité des dommages ou blessures potentiels est classée soit par AVERTISSEMENT ou par ATTENTION. Ce symbole indique que le fait d’ignorer les instructions peut entraîner la mort ou des blessures graves.
Page 5
AVERTISSEMENTS DE NETTOYAGE ET DE MAINTENANCE • Éteignez l'appareil et débranchez la prise avant le nettoyage� La négligence de cette opération peut provoquer un choc électrique� • Ne nettoyez pas le climatiseur avec des quantités excessives d’eau� • Ne nettoyez pas le climatiseur avec des produits de nettoyage inflammables� Les produits de nettoyage combustibles peuvent provoquer un incendie ou une déformation�...
Page 6
Spécifications et fonctions de l’unité Affichage de l’unité intérieure. Câble d'alimentation Panneau avant (non disponible) Télécommande Support de télécommande Persienne Filtre fonctionnel (Sur l’arrière du filtre principal - certaines unités) Fenêtre d'affichage « » Lorsque la fonction ÉCONOMIE est activée (non disponible) « ...
Page 7
Câble d'alimentation (non Panneau avant disponible) Persienne Télécommande Filtre fonctionnel (Sur l’arrière du filtre principal - certaines unités) Support de télécommande Fenêtre d'affichage « » lorsque la fonction FRAIS est activée « » lors du dégivrage (unités de refroidissement et de chauffage)� « ...
Page 8
Température de fonctionnement normale Lorsque votre climatiseur est utilisé en dehors des plages de température suivantes, certaines fonctions de protection de sécurité peuvent s’activer et entraîner la désactivation de l’unité� Type split à fréquence variable Mode Mode POUR LES UNITÉS Mode FROID EXTÉRIEURES AVEC CHAUD...
Page 9
• Commande sans fil Un guide sur l’utilisation de la télécommande infrarouge n’est pas La commande sans fil vous permet de inclus dans cette documentation� contrôler votre climatiseur à l’aide de Toutes les fonctions ne sont pas votre portable et d’une connexion sans disponibles pour le climatiseur, fil�...
Page 10
• Réglage de l’angle du flux d’air Réglage de l’angle vertical du flux d’air Lorsque l'unité est en marche, utilisez le bouton SWING (up-down) (BALAYAGE (haut-bas)) pour régler la direction (l’angle vertical) du flux d'air� Veuillez-vous reporter au Manuel de REMARQUE : Ne déplacez pas la Télécommande pour plus de détails�...
Page 11
• Fonctionnement Dormir Fonctionnement DORMIR La fonction DORMIR est utilisée pour Mode Froid (+1 °C/2 °F) par heure diminuer la consommation d’électricité pendant les deux premières heures Continuer à Régler la pendant le sommeil (et ne nécessite température fonctionner pas les mêmes réglages de température Mode Chaud ( -1 °C/2 °F) par heure pendant les deux premières heures pour rester confortable)�...
Page 12
Opération manuelle (sans télécommande) ATTENTION Le bouton manuel est destiné à des fins de test et de l’opération d’urgence uniquement� N’utilisez pas cette fonction à moins que la télécommande soit perdue et c’est absolument nécessaire� Utilisez la télécommande à activer l’unité pour rétablir le fonctionnement normal�...
Page 13
Entretien et maintenance 5� Nettoyez le grand filtre d’air avec de l’eau Nettoyage de l’unité intérieure chaude et savonneuse� Veillez à utiliser un détergent doux� AVANT LE NETTOYAGE OU 6� Rincez le filtre à l'eau douce, puis secouez l'excès d'eau� LA MAINTENANCE 7�...
Page 14
Maintenance - Non-utilisation ATTENTION pendant une longue période • Avant de changer le filtre ou Si vous prévoyez de ne pas utiliser votre de nettoyer, éteignez l’unité et climatiseur pendant une période prolongée, veuillez procéder comme suit : débranchez son alimentation électrique�...
Page 15
Dépannage PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Si l’une des conditions suivantes se produit, éteignez votre unité immédiatement ! • Le câble d’alimentation est endommagé ou anormalement chaud • Vous sentez une odeur de brûlé • L’unité émet de sons forts ou anormaux •...
Page 16
Problèmes Causes possibles Un bruit d’air précipité peut se produire lorsque la persienne se repositionne� L’unité intérieure Un bruit de grincement peut se produire après avoir fait du bruit fait fonctionner l’unité en mode CHAUD en raison de l’expansion et de la contraction des pièces en plastique de l’unité�...
Page 17
Dépannage En cas de problème, vérifiez les points suivants avant de contacter une entreprise de réparation� Problèmes Causes possibles Solutions La configuration de la température peut être Abaissez le réglage de la supérieure à la température température ambiante L’échangeur de chaleur Nettoyez l'échangeur de de l’unité...
Page 18
Problèmes Causes possibles Solutions Attendez que l’alimentation Panne de courant soit rétablie L’alimentation est Allumez l’unité coupée Le fusible est sauté Remplacez le fusible L’unité ne fonctionne Les batteries de la télécommande Remplacez les batteries s’épuisent La protection de 3 Attendez trois minutes minutes de l’unité...
Page 19
Lignes directrices européennes en matière d’élimination Le présent appareil contient du réfrigérant et d’autres matériaux potentiellement dangereux� Lors de la mise au rebut du présent appareil, la loi exige une collecte et un traitement spéciaux� Ne disposez pas ce produit avec les déchets ménagers ou les déchets municipaux non triés�...
Page 20
ÉTAPE 4 Attendez le courriel de confirmation que vous recevrez à l'adresse électronique que vous avez indiquée - veuillez également vérifier votre dossier de courrier indésirable. ÉTAPE 5 La garantie Inventor est maintenant valide !
Page 21
- Fiche de produit » dans l’emballage de l’unité extérieure� (Produits uniquement de l’Union Européenne)� INVENTOR A.G. S.A. Fabricant : 24 km Route nationale Athènes - Lamia & 2 Thoukididou Str�, Ag�Stefanos, 14565 Tél : +30 211 300 3300, Fax : +30 211 300 3333 - www�inventor�ac...