Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

COUPE-BRANCHES
TÉLESCOPIQUE AVEC SCIE
COUPE-BRANCHES TÉLESCOPIQUE
AVEC SCIE
Mode d'emploi
TELESCOPISCHE BOOMSCHAAR
MET ZAAG
Gebruiksaanwijzing
TELESKOP-BAUMSCHERE MIT SÄGE
Gebrauchsanleitung
IAN 373737_2204

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Parkside 373737 2204

  • Page 1 COUPE-BRANCHES TÉLESCOPIQUE AVEC SCIE COUPE-BRANCHES TÉLESCOPIQUE AVEC SCIE Mode d’emploi TELESCOPISCHE BOOMSCHAAR MET ZAAG Gebruiksaanwijzing TELESKOP-BAUMSCHERE MIT SÄGE Gebrauchsanleitung IAN 373737_2204...
  • Page 2 FR/BE Mode d’emploi Page NL/BE Gebruiksaanwijzing Pagina DE/AT/CH Gebrauchsanleitung Seite...
  • Page 3 A) Montage de la lame de scie/Zaagblad monteren/Sägeblatt montieren Max. env./ Max. circa/ Max. ca. 300 mm...
  • Page 4 B) Utiliser le coupe-branches/Snoeischaar gebruiken/Baumschere verwenden...
  • Page 5 C) Sécuriser le coupe-branches/Snoeischaar borgen/Baumschere sichern Largeur de coupe max. env./ max. snijbreedte ong./ max. Schnittbreite ca. 30 mm Max. 30 mm...
  • Page 6 D) Rallonge de la tige télescopique/ Telescoopstang verlengen/Teleskopstange verlängern Max./Max./Max. 2,65 m Min./Min./Min. 1,6 m...
  • Page 7 E) Lorsque vous n’utilisez pas la lame de scie, veuillez enfiler la housse de protection sur celle-ci afin de vous protéger/Als het zaagblad niet wordt gebruikt, breng de beschermer aan/Ziehen Sie bei Nichtgebrauch den Klingenschutz über die Sägeblatt...
  • Page 8 COUPE‑BRANCHES TÉLESCOPIQUE AVEC SCIE ˜ Introduction Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Avant la première mise en service, vous devez vous familiariser avec toutes les fonctions du produit. Veuillez lire attentivement le mode d’emploi ci-dessous et les consignes de sécurité.
  • Page 9 Porter l’équipement de protection ci-dessous lors de l’usage du produit : lunettes protectrices, chaussures de sécurité, gants de protection et casque. Ceci permet de vous protéger contre les chutes de restes de branche et les blessures par les branches et épines.
  • Page 10 Frotter toutes les pièces en métal avec un chiffon imbibé   d’huile. Ceci permet de les protéger contre les dépôts de rouille. Un entretien régulier et approprié assure la longévité du   produit. ˜ Mise au rebut L’emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales.
  • Page 11 ˜ Service après‑vente Service après‑vente France Tél.: 0800904879 E-Mail: owim@lidl.fr Service après‑vente Belgique Tél.: 080071011 Tél.: 80023970 (Luxembourg) E-Mail: owim@lidl.be Lien pour commander des pièces de rechange en ligne chez OPTIMEX Services GmbH/www.optimex-shop.com FR/BE...
  • Page 12 TELESCOPISCHE BOOMSCHAAR MET ZAAG ˜ Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product. U hebt voor een hoogwaardig product gekozen. Maak u voor de eerste ingebruikname vertrouwd met het product. Lees hiervoor aandachtig de volgende gebruiksaanwijzing en de veiligheidsvoorschriften. Gebruik het product alleen zoals beschreven en voor de aangegeven toepassingsgebieden.
  • Page 13 Gebruik tijdens het werken met het product de volgende veiligheidsuitrusting: Draag een veiligheidsbril, werkschoenen, veiligheidshandschoenen en hoofdbescherming. Zo beschermt u uzelf tegen vallende takken en tegen letsel door takken of doornen. WAARSCHUWING! Vermijd levensgevaar door een elektrische schok Gebruik de schaar niet in de buurt van hoogspanningsleidingen, stroomkabels, elektrische omheiningen enz.
  • Page 14 Wrijf alle metalen onderdelen af met een oliehoudende   doek. Zo beschermt u ze tegen roest. Door regelmatig en correct onderhoud kunt u de schaar   vele jaren gebruiken. ˜ Afvoer De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grondstoffen die u via de plaatselijke recyclingcontainers kunt afvoeren. Informatie over de mogelijkheden om het uitgediende product na gebruik te verwijderen, verstrekt uw gemeentelijke overheid.
  • Page 15 ˜ Service Service Nederland Tel.: 08000225537 E-Mail: owim@lidl.nl Service Belgiё Tel.: 080071011 Tel.: 80023970 (Luxemburg) E-Mail: owim@lidl.be Reserveonderdelen online bestellen bij OPTIMEX Services GmbH/www.optimex-shop.com NL/BE...
  • Page 16 TELESKOP‑BAUMSCHERE MIT SÄGE ˜ Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise.
  • Page 17 Verwenden Sie beim Gebrauch des Produktes folgende Schutzausrüstung: Tragen Sie eine Schutz‑ brille, Arbeitsschutzschuhe, Schutzhandschuhe und Kopfschutz. So schützen Sie sich vor herabfallenden Astresten und Verletzungen durch Äste und Dornen. WARNUNG! Vermeiden Sie Lebensgefahr durch elektrischen Schlag. Verwenden Sie die Schere nicht in der Nähe von Hochspannungsleitungen, Elektrokabeln, elektrischen Weidezäunen, etc.
  • Page 18 ˜ Pflegehinweise Säubern Sie die Klingen sorgfältig nach jedem   Gebrauch. Schmutz und Harz auf der Klinge führen zu Rostbildung, behindern den Schneidevorgang und können Pflanzenkrankheiten verbreiten. Reiben Sie alle Metallteile mit einem ölhaltigen Tuch ein.   So schützen Sie diese vor Rostablagerungen. Eine regelmäßige und sachgemäße Pflege ermöglicht  ...
  • Page 19 ˜ Service Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 E‑Mail: owim@lidl.de Service Österreich Tel.: 0800 292726 E‑Mail: owim@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0800 562153 E‑Mail: owim@lidl.ch Ersatzteile online bestellen bei OPTIMEX Services GmbH/ www.optimex‑shop.com DE/AT/CH...
  • Page 20 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG00987 Version: 11/2022 IAN 373737_2204...

Ce manuel est également adapté pour:

Hg00987