Tradix GmbH & Co. KG
Schwanheimer Strasse 132
DE-64625 Bensheim
GERMANY
Serviceadresse:
TRADIX SERVICE-CENTER
Hotline: 00800 30012001
Stand der Informationen · Last update · Version des informations · Stand van
de informatie · Stan informacji · Stav informací · Stav informácií · Versión de la
información · Oplysningernes status:
11/2020 / PO31000538
Tradix Art.-Nr.: 351637-20-A
IAN 351637_2007
FLEXI-GARTENSCHLAUCHSET
FLEXIBLE GARDEN HOSE SET
TUYAU D'ARROSAGE EXTENSIBLE
CZ
DE
AT
CH
FLEXIBILNÍ ZAHRADNÍ HADICE
FLEXI-GARTENSCHLAUCHSET
NÁVOD K POUŽITÍ
BEDIENUNGSANLEITUNG
SK
GB
IE
FLEXIBILNÁ ZÁHRADNÁ HADICA
FLEXIBLE GARDEN HOSE SET
NÁVOD NA OBSLUHU
INSTRUCTION MANUAL
FR
BE
ES
TUYAU D'ARROSAGE EXTENSIBLE
MANGUERA EXTENSIBLE DE
JARDÍN CON ACCESORIOS
MODE D'EMPLOI
INSTRUCCIONES DE USO
NL
BE
FLEXI-TUINSLANGSET
DK
GEBRUIKSAANWIJZING
FLEXI-HAVESLANGESÆT
BETJENINGSVEJLEDNING
PL
ELASTYCZNY WĄŻ OGRODOWY- ZESTAW
INSTRUKCJA OBSŁUGI
IAN 351637_2007
i
DE
AT
CH
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich
anschließend mit allen Funktionen des Produkts vertraut. Die Bildnummern sind jeweils
an der entsprechenden Stelle im Text platziert.
GB
IE
Before reading, please unfold the illustrations page and familiarise yourself with
all device functions. The illustration numbers appear in the corresponding positi-
on within the text.
FR
BE
Avant la lecture, dépliez la page avec les illustrations et familiarisez-vous ensuite
avec toutes les fonctions de l'appareil. Les numéros des illustrations sont indiqués
auX endroits appropriés dans le texte.
NL
BE
Klap voor het lezen de pagina met de afbeeldingen uit en maak u vervolgens
vertrouwd met alle functies van het apparaat. De nummers van de afbeeldingen
zijn telkens op de overeenstemmende plaats in de tekst terug te vinden.
PL
Przed przeczytaniem instrukcji rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie zapoznać
się ze wszystkimi funkcjami urządzenia. Numery rysunków są umieszczone w odpo-
wiednich miejscach w tekście.
CZ
Před čtením si prosím vyklopte stránky s obrázky a poté se seznamte se všemi funkce-
mi přístroje. Čísla obrázků jsou vždy uvedena na odpovídajícím místě v textu.
SK
Pred čítaním si rozložte stranu s obrázkami a zoznámte sa so všetkými funkciami príst-
roja. Čísla obrázkov sú vždy umiestnené na príslušnom mieste v texte.
ES
Desdoble la página con las imágenes antes de leerla y seguidamente familiarícese
con todas las funciones. Los números de las imágenes están colocados en el texto en
los sitios correspondientes.
DK
Klap før læsning siden med illustrationerne og bliv fortrolig med alle pumpens funktio-
ner. Billednumrene er hver især placeret på det tilsvarende sted i teksten.
OS