Télécharger Imprimer la page

Costway NP11872 Instructions De Montage page 5

Publicité

3
EN
Hold the blind with one hand, hold the handle with the other
hand, pull one side of the blind outward to open it, and use the
same method to open the other side.
DE
Halten Sie das Zelt mit einer Hand fest, halten Sie den Griff mit
der anderen Hand, ziehen Sie eine Seite des Zeltes nach
außen, um es zu öffnen, und verwenden Sie die gleiche
Methode, um die andere Seite zu öffnen.
Tenez l'affût d'une main, tenez la poignée de l'autre main, tirez
FR
un côté de l'affût vers l'extérieur pour l'ouvrir, et utilisez la
même méthode pour ouvrir l'autre côté.
Sujete la tienda con una mano, sujete el asa con la otra, tire
ES
de un lado de la tienda hacia fuera para abrirla y utilice el
mismo método para abrir el otro lado.
IT
Tenere la tenda con una mano, afferrare la maniglia con l'altra
mano, tirare un lato della tenda verso l'esterno per aprirla e
utilizzare lo stesso metodo per aprire l'altro lato.
Przytrzymaj namiot jedną ręką, chwyć uchwyt drugą ręką,
PL
pociągnij jedną stronę namiotu na zewnątrz, aby go rozłożyć, a
następnie użyj tej samej metody do rozłożenia drugiej strony.
Druk met één hand op de tent, pak met de andere hand het
NL
handvat vast en trek één kant van de tent naar buiten om hem
te openen, trek vervolgens de andere kant op dezelfde manier
open.
08
4
EN
After the blind is open, adjust the blind, then fix the ground
stake and windproof rope around the blind.
Nachdem das Zelt geöffnet ist, richten Sie es aus und
DE
befestigen Sie dann den Erdspieß und das Windseil um das
Zelt.
Une fois l'affût ouvert, ajustez l'affût, puis fixez le piquet de
FR
terre et la corde coupe-vent autour de l'affût.
Una vez abierta la tienda, ajústela y, a continuación, fije la
ES
estaca de suelo y la cuerda cortavientos alrededor de la
tienda.
IT
Dopo aver aperto la tenda, regolarla, quindi fissare il
picchetto a terra e la corda antivento intorno alla tenda.
Po rozłożeniu namiotu wyreguluj go, a następnie przymocuj
PL
za pomocą kołków gruntowych i linek przeciwwiatrowych,
aby zakończyć konstrukcję namiotu.
Na het openen van de tent, stel je de tent af en bevestig je
NL
de grondharingen en het winddichte touw rond de tent.
09

Publicité

loading