Page 2
Table des matières Fusion des projections de plusieurs Aperçu projecteurs sur un écran ..23 Emplacement et fonction des Mise hors tension ....... 24 commandes ........4 Appareil principal ......4 Réglages et paramétrages à Bornes .......... 5 l’aide d’un menu Télécommande et panneau de commande ........
Page 3
Autres Témoins ........... 51 Liste des messages ......53 Dépannage ........55 Nettoyage du filtre à air ....57 Remplacement de l’objectif de projection ........58 Retrait ........58 Fixation ........59 Spécifications ........60 Distance de projection et plage de déplacement d’objectif ....
Page 4
B Aperçu Emplacement et fonction des commandes Appareil principal a Objectif (page 58) j Témoin ON/STANDBY (page 51) b Panneau frontal k Témoin WARNING (page 51) c Couvercle latéral (page 57) l Panneau de commande (page 6) d Orifices de ventilation (prise m Verrou antivol d’air) Permet de brancher un câble antivol en...
Page 5
Bornes h AUDIO OUT Entrée (page 10) Audio : borne de sortie audio (AUDIO) a INPUT A Remarque Vidéo : borne d’entrée RGB/YP Ces bornes reproduisent les images projetées (RGB/YP ou le son. Quant aux images, le signal reçu par Audio : borne d’entrée audio (AUDIO) INPUT A est envoyé...
Page 6
l Prise AC IN (-) Permet de brancher le cordon d’alimentation secteur fourni. Télécommande et panneau de commande Télécommande a Mise sous tension/Passage en veille Touche ? (Marche) Touche 1 (Veille) b Sélection d’un signal d’entrée (page 18) Touche INPUT Touches de sélection directe de l’entrée Les touches E, F et S VIDEO ne...
Page 7
e Utilisation de diverses fonctions Affichage d’une image pendant la projection Touche D ZOOM (Zoom numérique) Permet d’agrandir une partie de l’image pendant la projection. Utilisez cette touche lors de l’entrée d’un signal d’ordinateur. Toutefois il est possible qu’elle ne soit pas activée, en Touche TWIN fonction de la résolution du signal d’entrée et lorsque vous affichez deux...
Page 8
Touche BLANK Coupe l’image. Appuyez à nouveau sur cette touche pour rétablir l’image. Touche MUTING Coupe le son de la sortie audio. Appuyez à nouveau sur cette touche pour rétablir le volume précédent. Touche VOLUME 3 Appuyez sur la touche RETURN pour Pour régler le volume émis par la borne rétablir l’image précédente.
Page 9
À propos du fonctionnement de la télécommande • Pointez la télécommande vers le récepteur de télécommande. • Plus la distance qui sépare la télécommande et le projecteur est courte, plus l’angle de commande du projecteur par la télécommande est important. •...
Page 10
B Préparation Raccordement du projecteur Remarques • Mettez tous les appareils hors tension avant tout raccordement. • Utilisez les câbles appropriés pour chaque raccordement. • Insérez les fiches de câble à fond ; de mauvais contacts peuvent réduire les performances des signaux d’image ou entraîner des dysfonctionnements.
Page 11
Remarques • Utilisez un équipement compatible HDMI portant le logo HDMI. • Utilisez un ou des câbles HDMI haute vitesse portant un logo du type de câble. (Les produits Sony sont recommandés.) • La borne HDMI de ce projecteur n’est pas compatible avec le signal DSD (Direct Stream Digital - technologie de numérisation) ou le signal CEC (Consumer Electronics Control –...
Page 12
Remarques • Utilisez un équipement compatible HDMI portant le logo HDMI. • Utilisez un ou des câbles HDMI haute vitesse portant un logo du type de câble. (Les produits Sony sont recommandés.) • La borne HDMI de ce projecteur n’est pas compatible avec le signal DSD (Direct Stream Digital - technologie de numérisation) ou le signal CEC (Consumer Electronics Control –...
Page 13
Pour fixer le câble HDMI Fixez le câble aux supports de câble situés sur les dessous des bornes, en utilisant un lien pour câble disponible dans le commerce, de la manière illustrée. Utilisez un lien pour câble de moins de 1,9 mm × 3,8 mm d’épaisseur. Lien pour câble (vendu dans le commerce) Supports de lien pour câble Raccordement d’un moniteur externe et d’un équipement audio...
Page 14
OUTPUT B Dispositif d’affichage Borne d’entrée Câble DVI-D DVI-D (non fourni) Remarque Cette borne reproduit les images projetées. Les images sont reproduites lorsqu’un signal d’ordinateur est reçu par la borne d’entrée DVI-D (INPUT B). Toutefois, si le signal reçu par INPUT B est protégé...
Page 15
Remarques concernant le raccordement de cet appareil et de l’émetteur HDBaseT • Confiez le câblage à un professionnel ou à un revendeur Sony. Si le câblage est mal fait, les caractéristiques de transmission du câble ne seront pas obtenues, et l’image et le son risqueraient de s’interrompre ou les performances d’être instables.
Page 16
• Lorsque vous installez plusieurs câbles, ne les reliez pas et maintenez la distance parallèle cumulée aussi courte que possible. • La distance de transmission du câble est de 100 m (environ 328 pieds) au maximum. Si elle dépasse 100 m (environ 328 pieds), l’image ou le son risque de s’interrompre ou un dysfonctionnement de la communication LAN risque de survenir.
Page 17
Exemple de disposition des câbles dans le Fixation du cache-borne cache Vous pouvez fixer le cache-borne fourni pour empêcher la poussière de pénétrer dans les bornes et préserver ainsi l’apparence de l’appareil. Montez une tige sur le côté du cache- borne dans l’orifice du dessous, puis montez l’autre tige en pliant légèrement le cache.
Page 18
B Projection/Réglage d’une image Projection d’une image La taille de l’image projetée dépend de la distance entre le projecteur et l’écran. Installez le projecteur de façon à adapter l’image projetée à la taille de l’écran. Pour plus d’informations « Distance de sur les distances de projection et les tailles de l’image projetée, reportez-vous à...
Page 19
Réglez la mise au point, la taille et la position de l’image projetée (page 19). Réglage de la mise au point, la taille et la position de l’image projetée Position (déplacement Mise au point Taille (zoom) d’objectif) Lors de la fixation de Lors de la fixation de Appuyez sur la touche LENS l’objectif à...
Page 20
Sélectionnez « Trapèze V ». Réglage de l’inclinaison du projecteur à l’aide des supports Utilisez B/b pour régler la valeur. avant (réglables) Plus la valeur est élevée, plus le haut de Lorsque le projecteur est installé sur une l’image projetée est étroit. Plus la valeur surface inégale, vous pouvez l’ajuster à...
Page 21
Sélectionnez « Déformation ». Le guide s’affiche. Augmenter la valeur Lors de la correction du (des) coin(s) de l’image Déplacez le x à l’aide de V/v/B/b Diminuer la valeur pour sélectionner l’angle que vous Appuyez sur la touche RESET pour souhaitez corriger.
Page 22
Appuyez sur la touche RESET pour Lors de la correction de la rétablir l’image projetée avant le distorsion des bords gauche/droit réglage. de l’image Lors de la correction de la Déplacez le x avec les touches V/v/ distorsion des bords supérieur/ B/b pour sélectionner le bord que inférieur de l’image vous souhaitez corriger.
Page 23
Unifiez l’espace colorimétrique. Réglez l’espace colorimétrique des projecteurs multiples sur le même mode (Personnalisé 1 à 3) (page 39). Le cas échéant, il est possible de régler avec précision R/G/B. Ajustez le réglage de la correspondance des couleurs. Le cas échéant, réglez avec précision chaque ton (page 39) Ajustez le réglage Fusion des bords.
Page 24
Dans ce cas, écartez les projecteurs et/ou installez entre eux des cloisons de séparation. Pour plus d’informations, consultez le personnel Sony qualifié. Mise hors tension Appuyez sur la touche ?/1 de l’appareil principal ou sur la touche 1 de la télécommande.
Page 25
B Réglages et paramétrages à l’aide d’un menu Définissez ou réglez le paramètre Utilisation d’un sélectionné. L’utilisation du menu varie selon le menu paramètre. Si la fenêtre de menu suivante s’affiche, sélectionnez le paramètre en vous conformant à la Remarque procédure de l’étape 3 et appuyez sur la Les écrans de menu utilisés pour les touche ENTER pour enregistrer le...
Page 26
Appuyez sur la touche MENU pour effacer le menu. Le menu disparaît automatiquement si vous n’appuyez sur aucune touche pendant un certain temps.
Page 27
Le menu Image Permet de régler l’image de chaque signal d’entrée. Paramètres Description Mode d’image Dynamique : accentue le contraste pour produire une image « dynamique ». Standard : rend l’image naturelle et bien équilibrée. Priorité luminosité : éclaircit l’image pour un environnement lumineux. Multi-écrans : éclaircit la qualité...
Page 28
Paramètres Description Réglages expert Création Permet de régler les détails et le traitement du bruit des images. (Fonction de super-résolution) réalité On : permet d’ajuster les réglages de « Création réalité ». Résolution : lorsque vous augmentez la valeur de réglage, la texture et le détail de l’image deviennent plus nets.
Page 29
Paramètres Description Mode Auto : reproduit avec précision l’image provenant d’un film afin de s’adapter *4 *5 au film d’origine. En général, sélectionnez cette option. Film Off : sélectionnez cette option si le bord des images n’est pas net lorsque «...
Page 30
Le menu Écran Permet de régler la taille, la position et le rapport de format de l’image projetée pour chaque signal d’entrée. Paramètres Description Aspect Modifie le rapport de format de l’image projetée (page 32). Avec une Plein 1 : affiche l’image en adaptant la taille d’image projetée maximale entrée de sans modifier le rapport de format du signal d’entrée.
Page 31
• Selon le paramètre sélectionné, une partie de l’image peut s’afficher en noir. *2: Disponible quand un signal vidéo est reçu par la borne d’entrée RGB/ (INPUT A), la borne d’entrée DVI-D (HDMI) ou la borne d’entrée HDBaseT. *3: Disponible lorsque « Aspect » est réglé sur « Zoom » et « Aspect écran » sur 16:10 ou 16:9. *4: Disponible quand un signal d’ordinateur est reçu par la borne d’entrée RGB/ (INPUT A).
Page 32
Aspect *1: Si vous sélectionnez « Normal », l’image Signal d’entrée Valeur de est projetée à la même résolution que le paramètre signal d’entrée, sans modifier le rapport de recommandée et format de l’image d’origine. image projetée *1 *2 (4:3) (Plein 1) *2: Si vous sélectionnez «...
Page 33
Le menu Fonction Le menu Fonction est utilisé pour régler diverses fonctions du projecteur. Paramètres Description Vol. sortie audio Plus la valeur est élevée, plus le niveau audio émis par la borne de sortie audio est élevé. Plus la valeur est basse, plus le niveau audio est faible. APA intelligent On/Off : en cas de réglage sur «...
Page 34
Le menu Marche Le Menu Marche permet de configurer les opérations en utilisant le menu ou la télécommande. Paramètres Description Langage Permet de sélectionner la langue utilisée dans le menu et les messages à l’écran. Position de menu Bas gauche/Centre : pour sélectionner la position du menu affiché sur l’image projetée.
Page 35
*3: Si vous oubliez votre mot de passe, vous ne pourrez pas utiliser le projecteur. Si vous appelez un technicien Sony agréé pour un mot de passe oublié, vous serez invité à fournir le numéro de série du projecteur et votre identité. (Cette procédure peut différer selon les pays/régions.) Vous...
Page 36
Le menu Connexion/Alimentation Le menu Connexion/Alimentation permet de modifier les paramètres de connexion et d’alimentation. Paramètres Description Param. réseau Paramètre IPv4 Définition Adress Auto(DHCP) : l’adresse IP est attribuée automatiquement par le serveur DHCP comme un routeur. Manuel : pour spécifier manuellement l’adresse IP. Adresse IP/Masq.
Page 37
Paramètres Description *7 *8 Avec signal stat. Atténuation éclairage : si l’image ne change pas pendant environ 10 secondes, l’intensité lumineuse diminue graduellement (environ 10 % à 15 %* ) par rapport à celle définie en Mode sortie lumière. Ce réglage est un moyen pratique pour limiter la consommation d’énergie.
Page 38
*10:Si « Mode de veille » est réglé sur « Bas », les fonctions de réseau et de contrôle réseau sont indisponibles tant que le projecteur est en mode de veille.
Page 39
Le menu Installation Le menu Installation permet d’installer le projecteur. Paramètres Description Ajustement écran Règle la distorsion de l’image projetée due aux conditions d’installation ou quand une partie de l’image se propage au-delà de l’écran. Déformation : sélectionnez un point de réglage et déplacez-le verticalement/horizontalement pour ajuster la distorsion de l’image.
Page 40
Paramètres Description Paramètres Configurez le réglage de Fusion des bords respectivement pour les parties fusion supérieure, inférieure, droite et gauche de l’écran. Gauche/Droit/Haut/Bas : réglez l’effet de Fusion des bords pour chaque position. Fusion des bords : sélectionnez « On » pour régler « Plage de fusion » ou «...
Page 41
Paramètres Description Alig. panneau Permet de sélectionner les écarts de couleur des caractères ou de l’image. Lorsque « On » est réglé, il est possible de définir et de régler les paramètres « Couleur cible » et « Couleur écran ». Mode de régl.
Page 42
Le menu Informations Le menu Informations vous permet de confirmer différentes informations relatives au projecteur, telles que le nombre total d’heures d’utilisation d’une source lumineuse. Paramètres Description Nom du modèle Affiche le nom du modèle. Nº de Série Affiche le numéro de série. fH / fV (fréquence Affiche la fréquence horizontale/la fréquence verticale/le type de signal horizontale/fréquence...
Page 43
B Réseau Utilisation des Affichage de la fenêtre de commande du projecteur à fonctionnalités l’aide d’un navigateur Web réseau Raccordez le câble LAN (page 14). La connexion au réseau permet d’utiliser les fonctionnalités suivantes : Définissez les paramètres réseau pour •...
Page 44
Si vous avez oublié votre mot de passe, La première fois que vous vous connectez, la contactez un technicien Sony agréé. fenêtre qui vous invite à changer de mot de passe s’affiche. Suivez les instructions à l’écran pour changer de mot de passe.
Page 45
Confirmation des Utilisation de la fonction de informations relatives au rapport d’email projecteur Définissez la fonction de rapport d’email à la page Setup. Vous pouvez vérifier les paramètres actuels Les valeurs entrées ne sont appliquées du projecteur dans la page Information. qu’après avoir cliqué...
Page 46
SMTP Authentication : activez cette Bouton E-mail case à cocher pour activer l’authentification SMTP avant l’envoi du message électronique. Account Name : entrez le compte de messagerie. Password : entrez le mot de passe. Vérifiez le contenu du rapport d’email. Lorsque vous cliquez sur [View], le contenu du rapport d’email s’affiche.
Page 47
-Default Gateway : saisissez la Configuration du réseau LAN passerelle par défaut du projecteur. du projecteur -Primary DNS : saisissez le serveur DNS primaire du projecteur. Définissez la fonction de réseau LAN à la -Secondary DNS : saisissez le serveur page Setup.
Page 48
[Apply]. également. Seuls quatre caractères alphanumériques peuvent être saisis. Le Cliquez sur [Advanced Menu] pour réglage par défaut est « SONY ». Il est afficher les touches des autres recommandé de changer le nom de paramètres. communauté par défaut afin d’éviter tout accès inutile au projecteur à...
Page 49
Le alphanumériques peuvent être saisis. Le mot de passe n’est autre que celui de réglage par défaut est « SONY ». Il est l’administrateur de la page Web. recommandé de changer le nom de -Port No. : saisissez le port du serveur communauté...
Page 50
-Requires Authentication : (f) Réinitialisez les paramètres réglez l’authentication pour PJ Link sur réseau. activé ou désactivé. -Password : saisissez le mot de passe d’authentification pour PJ Link. Pour connaître le mot de passe par défaut, reportez-vous aux spécifications de PJ Link.
Page 51
B Autres Témoins Vous pouvez vérifier l’état du projecteur ou une anomalie en vérifiant l’état d’éclairage/de clignotement du témoin ON/STANDBY et du témoin WARNING à l’avant. Si les témoins clignotent en rouge, reportez-vous à la section « Témoins d’avertissement et solutions » (page 52) afin de remédier au problème.
Page 52
Si les témoins clignotent différemment de la description ci-dessus, débranchez le cordon d’alimentation secteur et vérifiez que le témoin ON/STANDBY s’éteint, puis branchez le cordon d’alimentation secteur dans la prise murale et mettez le projecteur sous tension. Si le problème persiste, contactez un technicien Sony agréé.
Page 53
Liste des messages Lorsque l’un des messages répertoriés ci-dessous apparaît sur l’image projetée, reportez-vous au tableau ci-dessous afin de remédier au problème. Message Signification/Solution Page Nettoyez le filtre. La température interne du projecteur a augmenté. 4, 57 Température du Comme parade contre une utilisation à une altitude de 1 500 m projecteur trop élevée.
Page 54
Même si « Luminos. constante » est sélectionné, la luminosité une luminosité réglée n’est pas maintenue en raison de la longévité de la constante. source lumineuse. Consultez un technicien Sony qualifié. Nettoyage filtre va Le filtre va être nettoyé automatiquement une fois le projecteur démarrer.
Page 55
Dépannage Avant de confier le projecteur à des fins de réparation, essayez de diagnostiquer le problème à l’aide des instructions ci-dessous. Symptôme Solution Page Le projecteur ne se met Vérifiez si le cordon d’alimentation secteur est fermement – pas sous tension. raccordé.
Page 56
Symptôme Solution Page L’image est trop Les paramètres « Lumière », « Contraste » et « Mode sortie sombre/trop claire. lumière » affectent la luminosité de l’image. Vérifiez si la valeur est appropriée. « Avec signal stat. » est réglé sur « On ». Lorsque l’appareil ne reçoit aucun signal vidéo, l’éclairage s’atténue pour réduire la consommation d’énergie.
Page 57
à air, même après un nettoyage, remplacez ce dernier par un neuf. Pour plus d’informations sur les filtres à air neufs, contactez un technicien Sony agréé. Mise en garde Desserrez les vis (quatre) et retirez le Si vous continuez d’utiliser le projecteur couvercle du filtre en pinçant le point...
Page 58
Nettoyez le filtre à air avec un Remplacement de aspirateur. l’objectif de Remplacez le filtre à air et fixez le projection couvercle du filtre. Pour fixer le couvercle du filtre, mettez les deux ergots de droite en place, Remarques tournez le couvercle du filtre en utilisant le côté...
Page 59
Tout en maintenant la touche LENS Faites pivoter l’objectif dans le sens RELEASE enfoncée, tournez horaire jusqu’à enclenchement. l’objectif de projection dans le sens antihoraire pour retirer l’objectif en le maintenant droit. Remarque Quand vous fixez l’objectif de protection, Bouton LENS Objectif de projection n’appuyez pas sur le bouton LENS RELEASE.
Page 60
VPL-FHZ65/FWZ65 : 6 000 lm (lorsque « Mode sortie lumineuse lumière » est réglé sur « Haut ») VPL-FHZ60/FWZ60 : 5 000 lm (lorsque « Mode sortie lumière » est réglé sur « Haut ») VPL-FHZ57 : 4 100 lm (lorsque « Mode sortie lumière »...
Page 61
Alimentation VPL-FHZ65/FWZ65 : 100 V à 240 V CA, 5,5 A à requise 2,3 A, 50/60 Hz VPL-FHZ60/FHZ57/FWZ60 : 100 V à 240 V CA, 4,5 A à 1,9 A, 50/60 Hz Consommation 100 V à 120 V VPL-FHZ65 : 509 W électrique...
Page 62
(lorsque « Mode de veille » est réglé sur « Standard ») Dissipation de 100 V à 120 V VPL-FHZ65 : 1737 BTU/h chaleur VPL-FHZ60 : 1433 BTU/h VPL-FHZ57 : 1262 BTU/h VPL-FWZ65 : 1583 BTU/h VPL-FWZ60 : 1307 BTU/h 220 V à 240 V...
Page 63
*2: Tous les accessoires en option ne sont pas disponibles dans tous les pays et régions. Veuillez consulter le revendeur agréé Sony le plus proche. *3: Les informations de ce manuel relatives aux accessoires sont valables en date de février 2016.
Page 64
Borne d’entrée RGB (Mini-D-sub Affectation des broches 15 broches, femelle) Borne DVI-D (DVI-D, femelle) Entrée vidéo Entrée T.M.D.S. Alimentation (rouge) R d’alimentation Data2– +5 V pour DDC T.M.D.S. Masse (retour Entrée vidéo Data2+ pour +5 V) (vert) G T.M.D.S. Branchement à Entrée vidéo (bleu) B Protection...
Page 66
Borne d’entrée fH [kHz]/ INPUT B/ Résolution fV [Hz] INPUT A INPUT C/ INPUT D 1600 × 900 60,0/60 Signal vidéo Borne d’entrée INPUT B/ Signal fV [Hz] VIDEO INPUT A INPUT C/ INPUT D NTSC – – PAL/ – –...
Page 67
Distance de projection et plage de déplacement d’objectif La distance de projection désigne la distance séparant l’avant de l’objectif de la surface de projection. Distance de projection L Avant de l’objectif Image projetée La plage de déplacement d’objectif représente, sous forme de pourcentage (%), la distance de déplacement de l’objectif par rapport au centre de l’image projetée.
Page 68
Distance de projection Unité : m (pouces) Taille de l’image de projection Distance de projection L Largeur × Objectif standard VPLL-3007 VPLL-Z3009 Diagonale Hauteur 80" (2,03 m) 1,72 × 1,08 2,36 – 3,86 1,09 1,44 – 1,69 (68 × 42) (93 –...
Page 69
Plage de déplacement d’objectif x Objectif standard, VPLL-Z3024, VPLL-Z3032 = 60 – 1,875 × (HS ou HS ) [%] – = 5 – 0,156 × (HS ou HS ) [%] – – = HS = 32 – 0,533 × VS –...
Page 70
Dimensions Avant Unité : mm (pouces) 460 (18 Centre de l’objectif 230 (9 Face inférieure Unité : mm (pouces) 515 (20 425 (16 406 (15 284 (11 133 (5 69 (2 ø24 ( 13 (...
Page 71
En cas d’utilisation du support de suspension pour projecteur PSS-610 Unité : mm (pouces) 249 (9 150 (5 274 (10 175 (6 299 (11 200 (7 349 (13 250 (9 374 (14 275 (10 399 (15 300 (11 Centre de l’objectif 234 (9 281 (11...
Page 72
Spécifications de la source Angle de divergence du faisceau par lumineuse rapport à l’objectif de cet appareil Diodes laser 3,75 W × 32 (VPL-FHZ65/FWZ65) × 28 (VPL-FHZ60/FWZ60) Port d’émission laser × 28 ou × 21 (VPL-FHZ57) Longueur d’onde : 450 - 460 nm...
Page 73
Marques Objectif Zoom Zoom maximum : α minimum : α • Adobe Acrobat est une marque d’Adobe Systems Incorporated. Objectif 45,3° 29,4° • Kensington est une marque déposée de standard Kensington Technology Group. VPLL-3007 84° – • Internet Explorer est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis VPLL-Z3009 69°...
Page 74
Distance de projection et plage de déplace- Index ment d’objectif ......... 67 Durée éclairage ........42 Accent. Contraste ........28 ECO ............36 Affectation des broches ......64 Économie auto ......... 36 Affichage CC .......... 33 Emplacement et fonction des commandes Ajustement écran ........
Page 75
Mode sortie lumière ........ 27 Sortie ............5 Multi-écrans ..........39 Spécifications .......... 60 Standard coul........... 36 Supports avant (réglables) ....4, 20 Surscannage ..........30 Netteté ............. 27 Symétrie ..........40 Nettoyage du filtre à air ......57 Nettoyage filtre ........