Télécharger Imprimer la page

Elica STONE WH/A/33 Prescriptions De Montage Et Mode D'emploi page 19

Masquer les pouces Voir aussi pour STONE WH/A/33:

Publicité

ES - Montaje y modo de empleo
Aténgase estrictamente a las instrucciones del presente manual. Se
declina cada responsabilidad por eventuales inconvenientes, daños o
incendios provocados al aparato originados por la inobservancia de las
instrucciones colocadas en este manual. La campana extractora ha sido
ideada para la aspiración de humos y vapores producidos durante la cocción
y para el uso doméstico.
NOTA: Los particulares señalados con el símbolo "(*)" son accesorios
opcionales preevistos solos en algunos modelos o no preevistos, que
deben comprar aparte.
Advertencias
Atención!No conectar el aparato a la red eléctrica hasta que la instalación
fue completada. Antes de cualquier operación de limpieza o mantenimento,
desenchufar la campana o el interruptor general de la casa. Todas las
operaciones de instalación y mantenimiento se deben realizar utilizando
guantes de trabajo. El aparato no está destinado para el uso por parte de los
niños o personas con problemas fisicos o mentales y sin experiencia y
conocientos a menos que no sea bajo la supervisión de profesionales ,o por
una persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser controlados
para evitar que jueguen con el aparato. Nunca utilizar la campana sin la
parrilla correctamente montada! La campana no debe ser nunca utilizada
como plano de apoyo solo si es expresamente indicado. El ambiente debe
poseer suficiente ventilación, cuando la campana de cocina es utilizada
conjuntamente con otros aparatos a gas u otros combustibles. El aire
aspirado no debe ser mezclado en un conducto para descarga de humo
producidos por aparatos a gas u otros combustibles. Es prohibido cocinar
alimentos con llama alta por debajo de la campana. El uso de las llamas
libres puede provocar daños a los filtros y dar lugar a incendios, por lo tanto
evitar en cada caso. Las frituras deben ser cocinadas bajo control para
evitar que el aceite recalentado prenda fuego. Las partes accessibles
pueden calentarse cuando se usan junto a aparatos para la cocción. En
cuanto a las medidas técnicas y de seguridad adoptar para la descarga de
humo atenerse estrictamente a las reglas de las autoridades locales. La
campana se debe limpiar siempre internamente y externamente (COMO
MINIMO UNA VEZ AL MES, respetando las reglas indicadas en este
manual) No efectuar los consejos de limpieza de la campana y el cambio de
los filtros puede provocar incendios. No utilice o deje la campana sin las
lámparas correctamente montadas, debido a riesgos de cortocircuito. Se
declina todo tipo de responsabilidades, daños o incendios provocados por
no leer atentamente las instrucciones indicadas en este manual. Este
aparato lleva el marcado CE en conformidad con la Directiva 2002/96/EC
del Parlamento Europeo y del Consejo sobre residuos de aparatos eléctricos
y electrónicos (RAEE). La correcta eliminación de este producto evita
consecuencias negativas para el medioambiente y la salud.
El símbolo
en el producto o en los documentos que se incluyen con
el producto, indica que no se puede tratar como residuo doméstico. Es
necesario entregarlo en un punto de recogida para reciclar aparatos
eléctricos y electrónicos. Deséchelo con arreglo a las normas
medioambientales para eliminación de residuos. Para obtener información
más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de este
producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, con el servicio de
eliminación de residuos urbanos o la tienda donde adquirió el producto.
Utilización
La campana està diseñada para ser utilizada tanto en la forma de extracciòn
como para la forma filtrante de interior
.
19
Instalación
La distancia mínima entre la superficie de cocción y la parte más baja de la
campana no debe ser inferior a 50cm en el caso de cocinas electricas y de
65cm en el caso de cocinas a gas o mixtas. Si las instrucciones para la
instalación del dispositivo para cocinar con gas especifican una distancia
mayor, hay que tenerlo en consideración. La tensión de red debe
corresponder con tensión indicada en la etiqueta colocada en el interior de
la campana.Si es suministrada con un enchufe, conectar la campana a un
enchufe conforme a las normas en vigor y colocarlo en una zona accesible,
aun después de la instalación. Si no es suministrada con enchufe (conexión
directa a la red) o clavija y no es posible situarla en un lugar accesible, aun
después de la instalación, colocar un interruptor bipolar de acuerdo con las
normativas, para asegurarse la desconexión completa a la red en el caso de
la categoria de alta tensión III, conforme con las reglas de instalación.
Atención! Antes de reconectar el circuito de la campana a la red y de
verificar el correcto funcionamiento, controlar siempre que el cable de red
fue montado correctamente. La campana está provista de un cable de
alimentación especial; si el cable se daña, solicite uno nuevo al Servicio de
Asistencia Técnica. Este tipo de campana extractora debe ser fijada al
techo. Producto con peso excesivo; la campana extractora debe ser
transportada e instalada por dos o más personas.
Funcionamiento
La campana está dotada de un panel de mandos con control de las
velocidades de aspiración y
iluminación del plano de cocción. Usar la potencia de aspiraciòn mayor en
caso de particular concentraciòn de vapores de cocina. Aconcejamos de
encender la aspiraciòn 5 minutos antes de iniciar a cocinar y dejarla en
funciòn por otros 15 minutos aproximadamente.
Mantenimiento
¡Atención! Antes de cualquier operación de limpieza o mantenimiento,
retire la campana de la red eléctrica desconectando el enchufe o
desconectando el interruptor general de la casa. La campana debe ser
limpiada con frecuencia tanto externamente como internamente (con la
misma frecuencia con la que se realiza el mantenimiento de los filtros de
grasa). Para la limpieza, utilice un paño impregnado de detergente líquido
neutro. No utilice productos que contengan abrasivos. ¡NO UTILICE
ALCOHOL! ATENCION: De no observarse las instrucciones dadas para
limpiar el aparato y sustituir el filtro, puede producirse un incendio. El
fabricante recomienda leerlas y respetarlas atentamente. El fabricante no se
hace responsable por los daños al motor o los incendios provocados en el
aparato debido a intervenciones de mantenimiento incorrectas o al
incumplimiento de las normas de seguridad proporcionadas.
Filtro antigrasa - Fig. 24
El filtro antigrasa metálico debe limpiarse una vez al mes con detergentes
no agresivos, manualmente o bien en lavavajillas a bajas temperaturas y
con ciclo breve. Con el lavado en el lavavajilla el filtro antigrasa metálico
puede desteñirse pero sus características de filtrado no cambian
absolutamente.
Filtro al carbón activo (solamente para la versión filtrante) - Fig. 8-23
Type 20 LONG LIFE - Filtro al carbón activo lavable
El filtro al carbón puede lavarse cada dos meses con agua caliente y
detergentes adecuados o en lavavajillas a 65°C ( en caso de lavado con
lavavajillas, realice el ciclo de lavado completo sin platos en el interior.).
Quite el agua que haya quedado en el filtro sin estropearlo, después quite el
almohadillado situado en el interior del armazón de plástico y póngalo en el
horno a 100°C durante diez minutos para secarlo completamente. Cambie
el almohadillado cada 3 años y cada vez que el paño se estropee.
Type 15 - Filtro al carbón activo NO lavable
La saturaciòn del carbòn activado ocurre despuès da mas o menos tiempo
de uso prolongado, dependiendo del tipo de cocina y de la regularidad de
limpieza del filtro de grasa. En cualquier caso es necesario sustituir el
cartucho al menos cada 4 meses.
NO puede lavarse o reciclarse.
Sustitución de la lámpara
Fig. 25
Desconecte el aparato de la red elèctrica.
Atención! Antes de tocar las lámparas asegúrese de que esten frías.
Utilizar sólo lámparas halógenas de 12V -20W max - G4 (Adecuada para
su uso en luminaria abierta) prestando atención en no tocarlas con las
manos.
control de encendido de la luz para la

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Stone ix/a/33