Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

INSTRUCTIONS DE MONTAGE
SERRE PICCO
www.gfp-international.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gfp SERRE PICCO

  • Page 1 INSTRUCTIONS DE MONTAGE SERRE PICCO www.gfp-international.com...
  • Page 2 Contenu des instructions de montage Table des matières Généralités : Préface �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 3 Consignes de sécurité ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 4 Remarques sur le montage �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 5 Nettoyage et entretien �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 6 Données techniques ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 6 Déclaration de garantie ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 7 Indications pour la réalisation des fondations Les fondations de votre serre �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Page 3 Remarques importantes Préface Notre demande Cher client, vous possédez une serre soigneusement cons- truite par des personnes pour qui la précision est devenue Dans votre propre intérêt, nous vous prions de nous com- une tradition� La construction compacte permet un montage muniquer toutes les pièces de rechange nécessaires en une rapide�...
  • Page 4 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Généralités Risque d'étouffement ! Les jeunes enfants peuvent porter à la bouche certaines piè- Lire et conserver les instructions de montage ces de montage et les avaler ou se prendre les pieds dans le Cette notice de montage fait partie de la serre que vous avez film d'emballage�...
  • Page 5 Consignes de sécurité Remarques sur le montage Avant le montage Montage Vérifier le produit et son contenu Risque de blessure ! Effectuez le montage étape par étape et très consciencieu- Risque d'endommagement ! sement� Si vous ne respectez pas scrupuleusement ces inst- Si vous ouvrez l'emballage sans précaution avec un coute- ructions de montage, vous risquez de commettre des erreurs, au tranchant ou d'autres objets pointus, le produit peut être...
  • Page 6 Consignes de sécurité Nettoyage et entretien Nettoyage Données techniques Risque d'endommagement ! Ces instructions de montage sont valables pour tous les Une mauvaise manipulation du produit peut l'endommager� modèles de la série "PICCO" X Pour le nettoyage, n'utilisez pas de produits de nettoyage Modèle PICCO 2 contenant de l'acide, des solvants, de l'eau de Javel ou des...
  • Page 7 Déclaration de garantie Déclaration de garantie Garantie X Un montage erroné des panneaux double, ainsi que l'ap- parition d'éraflures et de rayures, ne sont pas acceptables Période de garantie X Les tensions ou l'utilisation d'adhésifs ou de mastics ou Outre la responsabilité légale du vendeur pour les défauts, d'autres matériaux incompatibles nous accordons une garantie de 15 ans sur la construction et X Changement de couleur de la surface revêtue par poudre...
  • Page 8 Indications pour la réalisation des fondations Types de fondations Les fondations de votre serre une base simple, peu coûteuse mais très pratique� Cette variante ne convient pas à toutes les conditions de sol - surtout lorsque Une tâche porteuse ! la terre est encore en train de se tasser�...
  • Page 9 Vous trouverez ici les dimensions appropriées Modèle Largeur [B] Dimension Longueur [L] Dimen- Hauteur [H] Niveau [K] intérieure sion intérieure Serre PICCO 2 1690 mm 1190 mm environ 80 cm au moins� 50 mm Serre PICCO 3 1690 mm 1810 mm environ 80 cm au moins�...
  • Page 10 Contenu de la livraison de la fondation en aluminium en option Montage de la fondation en aluminium Liste de pièces Pour cette étape de montage, vous avez besoin : Paquet de fondations en aluminium (paquet 1 sur 1) Par- N° d'art. Désignation Longueur PICCO...
  • Page 11 Fondation en aluminium / mise en place des profilés de sol Remarque ! Veillez à ce que le profilé de sol qui est posé sur le profilé de fondation ait à chaque fois la même longueur� Assurez-vous que les profils sont parfaitement alignés�...
  • Page 12 Contenu de la livraison Contenu de votre kit Vérifier le produit et le contenu de la livraison ! Retirez avec précaution les différents éléments du produit de l'emballage� Vérifier si la livraison est complète à l'aide des nomenclatures ci-dessous. Contrôlez si les différentes pièces du produit présentent des dommages� Si c'est le cas, ne montez pas et n'utilisez pas le produit�...
  • Page 13 Contenu de la livraison Illustra- N° d'art. Désignation Longueur PICCO PICCO PICCO PICCO PICCO PICCO PICCO PICCO tion Entretoise de jonction 13-1717�1 1717 mm paroi arrière Bornier asymétrique 06-1717�1 pour l'entretoise de jonc- 1717 mm tion de la paroi arrière 15-0594�1 Butée de fenêtre 594 mm...
  • Page 14 Lieferumfang Contenu de la livraison Pièces en aluminium Illustra- N° d'art. Désignation Longueur PICCO PICCO PICCO PICCO PICCO PICCO PICCO PICCO tion 12-1000�1 Entretoise de toit 1000 mm Bornier symétrique 07-1000�1 pour l'entretoise de 1000 mm toit Entretoise de jonction 13-1478�1 1478 mm paroi latérale...
  • Page 15 Lieferumfang Pièces en plastique Illustra- N° d'art. Désignation PICCO PICCO PICCO PICCO PICCO PICCO PICCO PICCO tion Connecteurs en zinc moulé sous NG501 pression NG202L Descente de gouttière gauche NG202R Descente de gouttière - droite Connecteur d'angle pour profilé NG203 de sol NG204 Protection de faîtière...
  • Page 16 Lieferumfang Contenu de la livraison Vis et écrous Illustra- N° d'art. Désignation Longueur PICCO PICCO PICCO PICCO PICCO PICCO PICCO PICCO tion 690509 Vis M6x12 mm 12 mm 690547 Écrou M6 664753 Vis à tôle 4,2x22 mm 22 mm Vis autoforeuse 3,9 BS 3,9x13 13 mm x 13...
  • Page 17 Contenu de la livraison des panneaux double paroi Plan des plaques alvéolaires : Paroi avant Paroi arrière 1490 1490 1011 PICCO 2 1490 1490 1011 1011 PICCO 3 1490 1490 1011 1011 PICCO 4 1490 1490 1011 PICCO 5 1490 1490 1011 1011...
  • Page 18 Montage de la paroi avant - Aperçu des étapes de montage 227 mm Remarque 1000 mm 1000 mm Le montage de la paroi avant s'effectue de préférence à 917 mm plat sur le sol� Avant de commencer le mon- 449 mm 449 mm tage, placez tous les éléments de la paroi avant sur le sol...
  • Page 19 Montage de la paroi avant - Aperçu des étapes de montage...
  • Page 20 Montage de la paroi avant 887 mm 887 mm Prenez les deux profilés de sol de la paroi avant, un connecteur Insérez une vis M6x12 mm dans le canal de vissage du profilé de longitudinal ainsi que deux vis M6x12 mm et deux écrous M6� sol�...
  • Page 21 Montage de la paroi avant à gauche à gauche Pour le deuxième côté du profilé de sol, prenez à nouveau un Introduire la vis M6x12 mm dans le canal de vissage du profilé profilé d'angle latéral, ainsi qu'une vis M6x12 mm et un écrou M6� d'angle latéral�...
  • Page 22 Montage de la paroi avant à droite Fixez la troisième vis M6x12 mm avec un écrou M6 pour l'emp- êcher de glisser� à gauche à gauche Pour le deuxième côté, prenez le connecteur d'angle en zinc mou- Insérez deux vis M6x12 mm dans le canal de vissage du profilé lé...
  • Page 23 Montage de la paroi avant Prenez un connecteur d'angle en zinc moulé sous pression, ainsi Insérez trois vis M6x12 mm dans le canal de vissage du profilé que six vis M6x12 mm et six écrous M6� d'angle de toit gauche et du profilé d'angle de toit droit� Alignez les profilés de manière à...
  • Page 24 Montage de la paroi avant Placez le contreventement sur les deux vis M6x12 mm de manière Ajustez le contreventement de manière à ce qu'il soit parfaite- à ce qu'elles dépassent des trous du contreventement� ment horizontal et vissez-le avec deux écrous M6� à...
  • Page 25 Montage de la paroi avant à gauche à gauche Placez le gousset de l'entretoise de manière à ce que les trois vis Vissez fermement le gousset à l'aide d'écrous M6 sur l'angle de passent par les trous du gousset� toit et le profilé d'entrée de porte� à...
  • Page 26 Montage de la paroi avant Munissez-vous d'un contreventement ainsi que d'une vis M6x12 Insérez la vis M6x12 mm depuis l'extérieur dans le trou central du mm et d'un écrou M6� connecteur d'angle en zinc moulé sous pression� à droite à droite Placez le contreventement sur la vis M6x12 mm de manière à...
  • Page 27 Montage de la paroi avant Munissez-vous d'un connecteur de fixation du support de pignon Insérez deux vis M6x12 mm dans les deux canaux de vissage du ainsi que de deux vis M6x12 mm et de quatre écrous� support de pignon� Alignez le support de pignon exactement au centre de l'entretoi- se et vissez fermement le connecteur de fixation au support de Placez le connecteur de fixation de manière à...
  • Page 28 Montage de la paroi arrière 227 mm Remarque 1000 mm 1000 mm Il est préférable de monter la paroi arrière à plat sur le sol� 917 mm Avant de commencer le mon- tage, placez tous les éléments 449 mm 449 mm de la paroi arrière sur le sol conformément au schéma�...
  • Page 29 Montage de la paroi arrière...
  • Page 30 Montage de la paroi arrière 887 mm 887 mm Prenez les deux profilés de sol de la paroi avant, un connecteur Insérez une vis M6x12 mm dans le canal de vissage du profilé de longitudinal, ainsi que deux vis M6x12 mm et deux écrous M6� sol�...
  • Page 31 Montage de la paroi arrière à gauche à gauche Pour le deuxième côté du profilé de sol, prenez à nouveau un Insérez la vis M6x12 mm dans le canal de vissage du profilé d'an- profilé d'angle latéral, ainsi qu'une vis M6x12 mm et un écrou M6� gle latéral�...
  • Page 32 Montage de la paroi arrière à droite à gauche Pour le deuxième côté, prenez le connecteur d'angle en zinc mou- Fixez la troisième vis M6x12 mm avec un écrou M6 pour l'emp- lé sous pression, le profilé d'angle de toit ainsi que trois vis M6x12 êcher de glisser�...
  • Page 33 Montage de la paroi arrière Alignez les profilés de manière à ce qu'ils soient bien en contact avec le raccord d'angle en zinc moulé sous pression� Vissez ferme- Placez le connecteur d'angle en zinc moulé sous pression de ma- ment le connecteur d'angle sur les profilés à l'aide de deux écrous nière à...
  • Page 34 Montage de la paroi arrière à droite à droite Desserrez les deux écrous M6 des vis M6x12 mm précédemment insérées dans la zone du faîtage et guidez les vis vers l'extrémité Dévissez les écrous M6 des deux vis� Prenez un gousset de l'ent- supérieure de l'entretoise de la paroi arrière�...
  • Page 35 Montage de la paroi arrière à droite Prenez l'entretoise ainsi que quatre vis M6x12 mm et deux écrous Positionnez l'entretoise derrière le connecteur de fixation en M6� plastique de l'entretoise� à droite Insérez deux vis M6x12 mm à gauche et à droite dans le canal de Positionnez l'entretoise de manière à...
  • Page 36 Montage de la paroi arrière Munissez-vous d'un contreventement ainsi que d'une vis M6x12 Insérez la vis M6x12 mm depuis l'extérieur dans le trou central du mm et d'un écrou M6� connecteur d'angle en zinc moulé sous pression� Placez le contreventement sur la vis M6x12 mm de manière à ce Vissez le contreventement à...
  • Page 37 Montage de la paroi arrière Munissez-vous d'un connecteur de fixation du support de pignon Insérez deux vis M6x12 mm dans les deux canaux de vissage du ainsi que de deux vis M6x12 mm et de quatre écrous� support de pignon� Placez le connecteur de fixation de manière à...
  • Page 38 Montage de la paroi arrière Munissez-vous de l'entretoise de jonction de la paroi arrière, de Introduisez les deux vis M6 x 12mm dans les deux canaux de vis- deux vis M6X12 et de deux écrous M6� sage de l'entretoise de jonction� Positionnez l'entretoise de jonction de la paroi arrière sur le pro- filé...
  • Page 40 Assemblage des éléments longitudinaux (profilé de sol, gouttière, faîtière) Si vous avez opté pour une fondation en aluminium, veuillez suivre les ins- tructions correspondantes pour le montage de celle-ci ! Remarques Assemblage des pièces longitudinales REMARQUE pour PICCO 5, PICCO 7, PICCO 9 : Dans un premier temps, les profilés de sol, les gouttières et le Veillez à...
  • Page 41 Assemblage des éléments longitudinaux (profilé de sol, gouttière, faîtière) Pour cette étape de montage, vous avez besoin : Par- N° d'art. Désignation Longueur TOPAS TOPAS TOPAS TOPAS TOPAS TOPAS TOPAS TOPAS 01-1267-1 Profilé de sol 2 champs 1267 mm 01-1892-1 Profilé...
  • Page 42 Assemblage des éléments longitudinaux (profilé de sol, gouttière, faîtière) Munissez-vous des gouttières, des connecteurs longitudinaux, des connecteurs en plastique ainsi que des vis M6x12 mm et des Introduisez une vis M6x12 mm dans chaque canal de vissage des écrous M6� éléments de gouttière�...
  • Page 43 Assemblage des éléments longitudinaux (profilé de sol, gouttière, faîtière) Fixez la troisième vis M6x12 mm avec un écrou M6 pour l'emp- Placez le connecteur longitudinal sur les vis M6x12 mm� êcher de glisser� Assemblage des profilés de sol en cas d'utilisation d'une fondation en alu- minium.
  • Page 44 Montage des éléments longitudinaux (profilé de sol, gouttière, faîtière Pour cette étape de montage, vous avez besoin : N° d'art. Désignation Pièce PICCO 2 PICCO 3 PICCO 4 PICCO 5 PICCO 6 PICCO 7 Par- Profilé de sol (déjà préparé) 1267 mm 1892 mm 2354 mm...
  • Page 45 Montage des éléments longitudinaux (profilé de sol, gouttière, faîtière) Munissez-vous de la gouttière ainsi que des vis M6x12 mm et des Insérez une vis M6x12 mm dans le canal de vissage de chaque écrous M6� profilé d'angle latéral et de toit� Placez la gouttière entre le profilé...
  • Page 46 Montage des éléments longitudinaux (profilé de sol, gouttière, faîtière) Remarque ! Si vous avez décidé d'acheter une fondation sup- plémentaire en aluminium, les illustrations en 1� sont modifiées� Étape - assemblage des profilés de sol� Pour cela, voir les illustration "avec fondation"� Munissez-vous du profilé...
  • Page 47 Fondation en aluminium / mise en place des profilés de sol Visser les profilés de sol sur la paroi avant et arrière ! Veillez à ce que le profilé de sol soit vissé en premier sur le profilé d'angle latéral� Vissez ensuite le con- necteur d'angle pour profilé...
  • Page 48 Montage des profilés de jonction 1000 mm Remarque La phase de construction sui- vante consiste à monter les entretoises de couplage sur les parois latérales et le toit� Veuillez prendre en compte que pour les modèles PICCO 2 et PICCO 3, aucune séparation profilés longitudinaux (faîtière, gouttières et profilés...
  • Page 49 Montage des profilés de jonction Munissez-vous du profilé de jonction de la paroi latérale ainsi que Insérez une vis M6x12 mm dans chaque canal de vissage du pro- de vis M6x12 mm et d'écrous M6� filé de jonction� Placez le profilé de jonction sur le profilé de sol et positionnez les Vissez fermement le profilé...
  • Page 50 Montage des profilés de jonction Introduisez deux vis M6x12 mm dans le canal de vissage gauche et une vis dans le canal de vissage droit du profilé de jonction� Pour la face inférieure du profilé de jonction, vous avez besoin de Posez le profilé...
  • Page 51 Montage des profilés de jonction Soutenez la faîtière avec un support auxiliaire comme décrit�Mu- Desserrer les écrous M6 des deux vis M6x12 mm qui ont été intro- nissez-vous d'un "renfort faîtière + gouttière" � duites en plus dans le profilé de jonction au niveau de la faîtière� Alignez les vis M6x12 de manière à...
  • Page 52 Montage des entretoises de paroi latérale et de toit 1000 mm 1478 mm Pour cette étape de montage, vous avez besoin : Par- N° d'art. Désignation Longueur PICCO PICCO PICCO PICCO PICCO PICCO PICCO PICCO 12-1478�1 Entretoise de paroi latérale 1478 mm 12-1000�1 Entretoise de toit...
  • Page 53 Montage des entretoises de paroi latérale et de toit Munissez-vous d'une entretoise de la paroi latérale ainsi que Introduisez une vis M6x12 mm sur la face inférieure dans le canal d'une vis M6x12 mm et d'un écrou M6� de vissage� Placez l'entretoise de la paroi latérale sur le profilé...
  • Page 54 Montage des entretoises de paroi latérale et de toit Introduisez la vis M6x12 dans le canal de vissage de l'entretoise de toit� Placez l'entretoise de toit sur la gouttière� Positionnez la Vissez fermement l'entretoise à la gouttière à l'aide d'un écrou vis M6x12 dans le trou de la gouttière�...
  • Page 56 690547 Écrou M6 Remarque La serre PICCO 2 dispose d'un contreventement provenant ce toit� Il traverse la surface dans laquelle la fenêtre est insérée� Si ce contreventement vous dérange, vous pouvez le retirer du montage� Nous insistons toutefois sur le fait que les autres contreventements doivent impérativement être montés sur les grands modèles de manière à...
  • Page 57 Montage des contreventements sur les parois latérales et le toit Introduisez une vis M6x12 mm depuis l'extérieur dans le trou dé- Munissez-vous d'un contreventement de la paroi latérale ainsi coupé à cet effet dans le profilé de bode et mettez le contreven- qu'une vis M6x12 mm et d'un écrou M6�...
  • Page 58 Montage des contreventements sur les parois latérales et le toit Positionnez la partie supérieure du contreventement de manière Visser fermement le contreventement à la gouttière à l'aide d'un à ce que le trou du contreventement se superpose au trou de la écrou M6�...
  • Page 60 Vitrage de la serre Parois latérales et toit Paroi arrière Paroi avant Remarque Dans les étapes suivantes, les panneaux double paroi de votre serre seront installés Cadre en aluminium préparé� AVANT LE MONTAGE : Notez que les panneaux double paroi livrés ont une face intérieure et une face extérieure� La face extérieure est résistante aux UV et identifiée par une inscription "Outside"...
  • Page 61 Vitrage de la serre Prenez un panneau double paroi de la paroi latérale et insérez-le dans le champ le plus en avant de la paroi latérale� Il peut être nécessaire de desserrer à nouveau le contreventement à l'intérie- ur pour cela, enlevez le contreventement afin de pouvoir ajuster Placez les panneaux latéraux dans le cadre�...
  • Page 62 Vitrage de la serre Pose des baguettes de vitrage : Les profilés latéraux et d'angle de toit ainsi que les profilés de jonction sont pourvus de baguettes de serrage asymétriques� Les entretoises de toit et de paroi latérale sont chacune pourvues de baguettes de serrage symétriques� Les barrettes de serrage et les profilés ont tous la même longueur�...
  • Page 63 Vitrage de la serre Placez la baguette de serrage de manière symétrique sur les ent- Pour les entretoises de la paroi latérale, munissez-vous d'une ba- retoises de la paroi latérale� REMARQUE : l'entretoise de paroi la- guette de serrage symétrique et d'un chasse-tôle 3,9x13 mm� térale et la baguette de serrage doivent avoir la même longueur ! Vissez la baguette de serrage sur l'entretoise de la paroi latérale�...
  • Page 64 Vitrage de la serre Pour l'entretoise de jonction de la paroi latérale, veuillez vous Placez le bornier de manière asymétrique sur les entretoises de munir de deux borniers asymétriques et de chasse-tôle 3,9 x 13 jonction de la paroi latérale� REMARQUE : l'entretoise de jonction mm�...
  • Page 65 Vitrage de la serre Pour finir, les panneaux de toit sont encore fermés par un clip sur la face inférieure� Coupez le clip à l'aide d'une scie à dents Appuyez fermement le clip de vitrage sur la gouttière� fines de manière à ce qu'il trouve sa place entre les baguettes de Veillez à...
  • Page 66 Vitrage de la serre Placez un profilé en H sur chacun des quatre panneaux double paroi de la paroi arrière� Voir aussi le détail ci-dessus pour la Prenez quatre profilés en H� mise en place des profilés en H ! Insérez les deux panneaux dans la paroi arrière�...
  • Page 67 Vitrage de la serre Prenez les deux baguettes de serrage symétriques pour les entre- toises de la paroi arrière ainsi que les deux baguettes de serrage asymétriques pour le profilé de jonction de la paroi arrière� Placez les barrettes de serrage sur l'entretoise correspondante� Vissez fermement les baguettes avec des vis 3,9x13 mm sur les entretoises de la paroi arrière�...
  • Page 68 Vitrage de la serre Vitrage de la paroi avant Prenez un plateau double paroi de la paroi avant et insérez-le par Prenez un panneau double paroi de la paroi avant et insérez-le le haut dans la rainure du profilé d'angle latéral� par le haut dans la rainure du deuxième profilé...
  • Page 69 Vitrage de la serre Prenez deux clips en plastique et coupez-les à la longueur du pro- Placez les clips sur le profilé de coin de toit� Veillez à ce que ceux- filé d'angle de toit� ci soient bien clipsés sur toute leur longueur� Prenez les deux baguettes de serrage asymétriques pour le sup- port de toit de la paroi avant�...
  • Page 70 Montage de la fenêtre 479 mm 622 mm 622 mm 479 mm Pour cette étape de montage, vous avez besoin : Par- N° d'art. Désignation Longueur PICCO PICCO PICCO PICCO PICCO PICCO PICCO PICCO Profilé de charnière de 03-0622-1 622 mm fenêtre 04-0479-1 Profilé...
  • Page 71 Montage de la fenêtre Montage de la butée de fenêtre Dans la phase de construction suivante, la bu- tée de fenêtre est montée à chaque fois sur les champs de toit prévus pour les fenêtres� Pour le montage du profilé de butée de fenêtre sur l'entretoise de toit, on utilise à...
  • Page 72 Montage de la fenêtre Ne sont introduits que d'un seul côté Vis à tôle 4,2 x 22 mm Munissez-vous d'un profilé de charnière, d'un profilé latéral de fenêtre ainsi que de deux vis M6x12 mm et d'une vis à tôle 4,2 x Introduisez les deux vis M6x12 mm dans le canal de vissage du 22 mm�...
  • Page 73 Montage de la fenêtre Fixez le profilé de charnière aux profilés de fenêtre latérale� Vissez les deux côtés avec une vis à tôle 4,2x22 mm� Monter l'entrebâilleur de fenêtre Reliez les deux pièces à l'aide d'une vis M6x12 mm et d'un écrou M6� Les deux branches de la charnière sont vissées avec une vis M6x16 mm et un écrou autoblo- quant M6�...
  • Page 74 Montage de la fenêtre Insérez le châssis de la fenêtre dans le profilé de faîtière� Il est recommandé d'appliquer un peu d'huile (non fournie) sur le Veillez à ce que la fenêtre soit correctement positionnée dans le cône de charnière du battant de fenêtre� profilé...
  • Page 76 Montage de la porte 417 mm 1705 mm 1705 mm 417 mm 417 mm Pour cette étape de montage, vous avez besoin : Par- N° d'art. Désignation Longueur PICCO PICCO PICCO PICCO PICCO PICCO PICCO PICCO 20-1705�1 Profilé latéral de porte 1705 mm 11-0918�1 Rail de porte...
  • Page 77 Montage de la porte Positionnez le montant de porte sur le côté du profilé de porte de Prenez le montant de la porte latéralement, et munissez-vous du manière à ce que le trou central découpé se trouve exactement croisillon de porte ainsi que d'une vis à tôle 4,2 x 22 mm� au-dessus du cône de vissage du montant de porte�...
  • Page 78 Montage de la porte Prenez le rail de guidage de porte, partie inférieure, ainsi qu'une Positionnez le rail de guidage de porte sur le profilé de porte laté- vis à tôle 4,2x22 mm pour le montage sur le profilé de porte la- ral de manière à...
  • Page 79 Montage de la porte Vissez fermement le profilé de porte latérale sur le rail de guidage Prenez une vis à tôle 4,2 x 22 mm� de porte� Vissez fermement le profilé de porte latérale au profilé de sol in- Prenez une vis à tôle 4,2 x 22 mm� férieur à...
  • Page 80 Insertion des vantaux Attention ! Avant d'insérer les rails de porte par le côté dans l'entretoise, utilisez un peu d'huile (non fournie) pour éviter que les profilés ne se coincent� Insérez le premier rail de porte dans le profilé transversal selon la section représentée�...
  • Page 81 Insertion des vantaux Emboîtez la descente de gouttière sur la gouttière et poussez-la Prenez une descente de gouttière droite et une gauche� jusqu'à la butée� Insérez les supports de porte à gauche et à droite dans le loge- Munissez-vous des deux supports pour les rails de porte� ment de la descente de gouttière prévu à...
  • Page 82 Insertion des vantaux Pour chaque côté du rail de porte, munissez-vous d'une protec- Emboîtez la protection de rail de porte sur le profilé de rail de tion de rail de porte, d'une vis M6x12 et d'un écrou M6� porte� Introduisez la vis M6x12 mm par l'arrière dans le trou du rail de porte Vissez fermement ensemble la protection du rail de porte, le rail et de la protection du rail de porte�...
  • Page 84 Étapes finales Remarque ! Pour finir, les capuchons de la faîtière ainsi que les descentes de gouttière de la paroi arrière sont posés à gauche et à droite� Pour cette étape de montage, vous avez besoin : Par- N° d'art. Désignation Longueur PICCO...
  • Page 85 Étapes finales Munissez-vous d'une couverture de faîtière pour l'avant et d'une autre pour l'arrière de la serre� Emboîtez la couverture de faîtière sur le profilé de faîtière� Visser la couverture de faîtière avec deux vis 3,9 x 13 mm au profilé de faîtière� Munissez-vous d'une descente de gouttière à...
  • Page 86 GFP Handels GesmbH Toolport GmbH 24, rue de Passau Gutenbergring 1-5 Autriche, 4070 Eferding Allemagne, 22848 Hambourg www.gfp-international.com https://www.intent24.fr/ PICCO 2 / PICCO 3 /PICCO 4 /PICCO 5 /PICCO 6 /PICCO 7 /PICCO 8 /PICCO 9 ©GFP Handels GesmbH, 07/2024 V01�0_FR...

Ce manuel est également adapté pour:

V00838V00832V00835V00829