Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Senta 820
Barre à LED

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour thomann Ignition Senta 820

  • Page 1 Senta 820 Barre à LED...
  • Page 2 Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Internet : www.thomann.de 23.10.2023, ID : 561668 (V2)
  • Page 3 Table des matières Table des matières Remarques générales......................5 1.1 Symboles et mots-indicateurs..................5 Consignes de sécurité......................6 Caractéristiques........................8 Installation..........................9 Mise en service........................11 Raccordements et éléments de commande............12 Utilisation..........................13 7.1 Mise en marche de l’appareil..................13 7.2 Menu principal.......................
  • Page 4 Senta 820 Barre à LED...
  • Page 5 Nos produits et nos documents sont soumis à un processus d’amélioration continu. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de ce document, disponible sur www.thomann.de. 1.1 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans ce document.
  • Page 6 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour produire un effet d’éclairage électronique au moyen de la technique LED. Cet appareil a été conçu pour un usage professionnel et ne con‐ vient pas à une utilisation domestique. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisa‐ tion prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation.
  • Page 7 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Risque de blessure dû à la chute de l’appareil si celui-ci n’est pas correctement fixé ! Si l’appareil n’est pas correctement fixé lors de son montage, sa chute éventuelle peut causer des blessures graves et des dom‐ mages importants.
  • Page 8 Caractéristiques Caractéristiques La barre à LED convient particulièrement à l'éclairage professionnel, lors d’événe‐ ments par exemple, sur les scènes de musique rock, dans le domaine du théâtre et des comédies musicales. Elle se distingue par une faible puissance consommée et une longue durée de vie.
  • Page 9 Installation Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dom‐ mage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entrepo‐ sage afin de protéger l’appareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pen‐ dant le transport et l’entreposage.
  • Page 10 Installation REMARQUE ! Dysfonctionnements lors de la transmission des données en raison d’un câblage inapproprié ! Un câblage inapproprié des raccords DMX peut entraîner des dysfonc‐ tionnements lors de la transmission des données. Ne raccordez pas l’entrée ni la sortie DMX à des appareils audio, p. ex. des tables de mixage ou des amplificateurs.
  • Page 11 Mise en service Mise en service Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les connexions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche. Raccordements en mode de fonction‐...
  • Page 12 Raccordements et éléments de commande Raccordements et éléments de commande ö PUSH MENU ENTER & 1 8 × LED RGBW 2 [100-240V~50/60Hz] | Prise d'entrée Power-Twist TR1 verrouillable pour l'alimentation électrique 3 [DMX IN] | Entrée DMX, connecteur XLR à 5 pôles 4 Éléments de commande [MENU] | Active le menu principal et passe d’un élément de menu à...
  • Page 13 Utilisation Utilisation 7.1 Mise en marche de l’appareil ATTENTION ! Risque de blessures liées aux mouvements imprévus de l’appareil ! La tête de l’appareil peut exécuter des mouvements rapides et produire une lumière de forte luminosité. Ceci est valable immédiatement après la mise en marche, en service automatique ou télécommandé...
  • Page 14 Utilisation Mode Adresse DMX la plus élevée possible 9 canaux 15 canaux 39 canaux Définir le mode DMX L’appareil peut être commandé en mode à 39, 15 ou 9 canaux. Procédez comme suit pour déterminer le mode souhaité : Ouvrez le menu principal. Naviguez jusqu’à...
  • Page 15 Utilisation Activer ou désactiver l’inversion de la rotation Ouvrez le menu principal. Naviguez jusqu'à « Fixture Settings è Pan Invert ». Utilisez [UP] et [DOWN] pour sélectionner « No » (inversion de la rotation dés‐ activée) ou « Yes » (inversion de la rotation activée). Confirmez votre sélection avec [ENTER].
  • Page 16 Utilisation Définir la balance des blancs La balance des blancs peut être définie pour toutes les LED ou pour chacune des 8 LED individuellement. Ouvrez le menu principal. Naviguez jusqu'à « Fixture Settings è White Balance ». Utilisez [UP] et [DOWN] pour sélectionner l'un des réglages suivants : «...
  • Page 17 Utilisation Pour quitter le menu principal, appuyez sur [MENU] ou patientez 30 secondes. Exécuter un test automatique Ouvrez le menu principal. Naviguez jusqu’à « Fixture Test è Auto Test ». ð L’appareil exécute immédiatement un test automatique. Les critères testés sont les suivants : rotation, stroboscope, gradation, toutes les couleurs et commande des pixels.
  • Page 18 Utilisation Afficher et réinitialiser les informa‐ tions sur les LED Ouvrez le menu principal. Naviguez jusqu’à « Information è LED Use Hour ». Utilisez [UP] et [DOWN] pour sélectionner le sous-menu « Total LED Hour » (durée totale) ou « LED On Hour » (durée de fonctionnement actuelle). Confirmez votre sélection avec [ENTER].
  • Page 19 Utilisation Réinitialiser les moteurs Ouvrez le menu principal. Naviguez jusqu'à « Reset Functions è All Reset ». Confirmez votre sélection avec [ENTER]. Si vous souhaitez réinitialiser les moteurs, sélectionnez « Yes » . Si une réinitiali‐ sation n’est pas souhaitée, sélectionnez « No » . Confirmez votre sélection avec [ENTER].
  • Page 20 Utilisation Fonctions RDM Le protocole RDM permet d’accéder à certains menus et certaines fonctions de l’ap‐ pareil. Code RDM ID appareil RDM ID modèle ID personnalité 0074h Aléatoire en fonc‐ 0x535(1333) 0x0103(39CH) tion de l’ID de l’ap‐ 0x0203(15CH) pareil 0x0303(9CH) Les ID de paramètres sont implémentés pour différentes commandes comme suit : ID des paramètres Commande...
  • Page 21 Utilisation 7.3 Vue d’ensemble du menu DMX Address Mode 1 (39) Channel Mode Mode 2 (15) DMX Settings Mode 3 (9) Hold No DMX Status Blackout Manual View DMX Value Pan invert Pan Feedback Linear Square Law Dimmer Curve Inv SQ Law S Curve Fixture Settings Fast...
  • Page 22 Utilisation 7.4 Menu de réglage Vous pouvez effectuer les réglages de base suivants dans le menu de réglage : Position point zéro rotation (pan offset) Position point zéro couleurs (color offset RGBW) Comment accéder au Appuyez sur [MENU]. menu de réglage Maintenez [ENTER] appuyé...
  • Page 23 Utilisation 7.5 Arrangement des LED L’appareil dispose de 8 LED RGBW. Elles sont disposées comme suit et arrangées selon les fonctions DMX correspondantes. ö & 7.6 Fonctions en mode DMX à 9 canaux Canal Valeur Fonction 0…255 Rotation (pan) (de 0° à 540°) Rotation pan infinie 0…127 Sans fonction...
  • Page 24 Utilisation 7.7 Fonctions en mode DMX à 15 canaux Canal Valeur Fonction 0…255 Rotation (pan) (de 0° à 540°) 0…255 Rotation (pan), réglage de précision Rotation pan infinie 0…127 Sans fonction 128…189 Rotation dans le sens anti-horaire (vitesse décroissante) 190…193 Arrêt de la rotation 194…255 Rotation dans le sens horaire, vitesse croissante...
  • Page 25 Utilisation Canal Valeur Fonction 80…87 Couleur 10 88…95 Couleur 11 96…103 Couleur 12 104…111 Couleur 13 112…119 Couleur 14 120…127 Couleur 15 128…135 Couleur 16 136…143 Couleur 17 144…151 Couleur 18 152…159 Couleur 19 160…167 Couleur 20 168…175 Couleur 21 176…183 Couleur 22 184…191...
  • Page 26 Utilisation Canal Valeur Fonction 208…223 Effet pixel 6-12 224…239 Effet pixel 7-12 240…255 Effet pixel 8-12 Vitesse de l'effet pixel 0…127 Croissante sans transition 128…255 Croissante avec transition Réinitialisation 0…127 Sans fonction 128…255 Réinitialisation après 5 secondes Senta 820 Barre à LED...
  • Page 27 Utilisation 7.8 Fonctions en mode DMX à 39 canaux Canal Valeur Fonction 0…255 Rotation (pan) (de 0° à 540°) 0…255 Rotation (pan), réglage de précision Rotation pan infinie 0…127 Sans fonction 128…189 Rotation dans le sens anti-horaire (vitesse décroissante) 190…193 Arrêt de la rotation 194…255 Rotation dans le sens horaire, vitesse croissante...
  • Page 28 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques 105 mm 793 mm 87 mm PUSH MENU ENTER 359 mm 100 mm Source lumineuse 8 × LED RGBW, 20 W par LED Caractéristiques optiques Angle de dispersion 2° Angle max. de rotation (pan) infini Contrôle DMX ou par les touches et l’écran sur l’appareil Nombre de canaux DMX 9, 15, 39...
  • Page 29 Caractéristiques techniques Informations complémentaires Roue de gobos Prisme Focus motorisé Zoom motorisé Utilisation possible en extérieur Mélange de couleurs RGBW Type de LED x-in-1 Sans ventilateur Télécommande Pas possible DMX sans fil LED à commander séparément Couleur du boîtier Noir Senta 820 Barre à...
  • Page 30 Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
  • Page 31 à un circuit d’interfaçage DMX. Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez contacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de con‐ tact sur le site www.thomann.de. Senta 820 Barre à LED...
  • Page 32 Nettoyage Nettoyage Lentilles optiques Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance lumineuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionne‐ ment : les environnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de poussières importants sur le système optique de l’appareil. Effectuez le nettoyage avec un chiffon doux et notre nettoyant pour luminaires et lentilles (n°...
  • Page 33 Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recy‐ clés.
  • Page 34 Remarques Senta 820 Barre à LED...
  • Page 36 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...