Table des matières Table des matières Remarques générales..........................4 Consignes de sécurité..........................6 Performances............................... 9 Utilisation..............................10 Données techniques..........................26 Protection de l’environnement......................28 SLS300...
Nos produits sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisa‐ tion disponible sous www.thomann.de. Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d’utilisation.
Page 5
Remarques générales Terme générique Signification DANGER Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. ATTENTION ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Ce pied d'éclairage sert à la fixation stable et l'installation réglable en hauteur de projecteurs. Utilisez le produit uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels.
Page 7
Consignes de sécurité Sécurité DANGER Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces du produit. Ils pourraient les avaler et s’étouffer.
Page 8
Consignes de sécurité ATTENTION ! Risque de basculement sur un sol inapproprié Lorsque le pied est placé sur une surface meuble ou non horizontale, il peut bas‐ culer et causer des blessures et des dommages matériels. Installez le pied seulement sur une surface plane et stable. ATTENTION ! Risque de basculement en cas de surcharge En cas de surcharge, le pied peut basculer et causer des blessures et des dom‐...
Performances Performances Caractéristiques particulières du produit Montage rapide et facile Longueur totale de la structure : 3 m, possibilité d'extension avec une traverse de 1,5 m en option (longueur totale autorisée de 4,5 m) Hauteur réglable jusqu'à 3 m La structure supporte une charge maximale répartie de 25 kg Charge maximale par pied : 18 kg SLS300...
Utilisation Utilisation Sortez le produit de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. ATTENTION ! Risque de basculement en cas de transport sous charge Si vous déplacez le pied sans avoir démonté...
Page 11
Utilisation ATTENTION ! Risque de basculement sur un sol inapproprié Lorsque le pied est placé sur une surface meuble ou non horizontale, il peut bas‐ culer et causer des blessures et des dommages matériels. Installez le pied seulement sur une surface plane et stable. ATTENTION ! Risque de basculement en cas de surcharge En cas de surcharge, le pied peut basculer et causer des blessures et des dom‐...
Page 12
Utilisation REMARQUE ! Formation possible de taches Le plastifiant contenu dans les pieds en caoutchouc de ce produit peut éventuel‐ lement réagir avec le revêtement de votre parquet, sol linoléum, stratifié ou PVC et provoquer des taches sombres qui ne partent pas. En cas de doute, ne posez pas les pieds en caoutchouc directement sur le sol, mais utilisez des patins en feutre ou un tapis.
Page 13
Utilisation Étendue de la livraison Avant de procéder au montage de votre pied d'éclairage, vérifiez l’intégralité de la livraison à l’aide de la liste ci-dessous. Elément de traverse A (2 ×) Tube en T B sans goujon (2 ×) SLS300...
Page 14
Utilisation Tube C sans vis (1 ×) Tube D avec vis (2 ×) pied d'éclairage...
Page 15
Utilisation Tube en T E avec goujon (4 ×) SLS300...
Page 16
Utilisation Pied F (2 ×) pied d'éclairage...
Page 18
Utilisation Mise en place En principe, vous pouvez accomplir seul les étapes suivantes. Cependant, l'aide d'une seconde personne peut grandement faciliter l'assemblage. Retirez les capuchons caoutchoutés des extrémités des éléments de traverse (A). pied d'éclairage...
Page 19
Utilisation Mettez les deux tubes en T (B) sur les extrémités du tube (C). Placez l'assemblage de (B) et de (C) sur le côté ouvert de l'élément de traverse (A). Faites ensuite passer les tubes (D) par les tubes en T (B) dans l'élément de traverse et vissez les tubes (D).
Page 20
Utilisation Placez le second élément de traverse sur l'extrémité ouverte et vissez-le. pied d'éclairage...
Page 21
Utilisation Placez les deux tubes en T (E) sur les extrémités extérieures des éléments de traverse (A). SLS300...
Page 22
Utilisation Sécurisez les tubes en T (E) avec le goujon de sécurité. pied d'éclairage...
Page 23
Utilisation Dépliez les pieds du trépied jusqu'à ce que les traverses se trouvent en position horizon‐ tale. Fixez cette position avec la vis de sécurité à la plateforme d'ou partent les trois pieds. Retirez le goujon de sécurité et desserrez la vis de sécurité située au tube télescopique. Tirez le tube télescopique jusqu'a la hauteur souhaitée, faites passer le goujon de sécu‐...
Page 24
Utilisation Montez la traverse avec les tubes en T sur le tube télescopique des deux pieds et fixez la traverse avec les vis à six pans creux situées sur les tubes en T (E). Montez le ou les projecteurs à la traverse (le cas échéant avec des adaptateurs). Res‐ pectez les consignes des fabricants respectifs.
Page 25
Utilisation Démontage Démontez le ou les projecteurs. Desserrez les vis à six pans creux sur les tubes en T (E) aux extrémités de la traverse et retirez la traverse des deux pieds. Démontez la traverse en suivant les instructions de montage dans l'ordre inverse dans la mesure où...
Données techniques Données techniques Hauteur max. 2,65 m Largeur totale installation 3,00 m Hauteur ajustable du trépied 1,20 m … 2,65 m Encombrement par trépied Æ 1,34 m Longueur d'une traverse 2 × 1,50 m, possibilité d'extension avec une traverse de 1,50 m en option (lon‐ gueur totale autorisée de 4,50 m) Æ...
Page 27
Données techniques Dimensions (L × H × P) 320 mm × 1510 mm × 100 mm Poids 12 kg Couleur noir Informations complémentaires Type de trépied Kit de fond avec traverse transversale Manivelle SLS300...
Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des embal‐ lages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.