Page 1
DS 149010 DS 149010 S DS 149010 M DS 149012 Refrigerator DS 149102 DS 149100 B Réfrigérateur Ψυγείο...
Page 2
Please read this manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your product before using it and keep it at hand for future references.
Page 3
CONTENTS 1 Your refrigerator 5 Using your refrigerator 14 Thermostat setting button... 14 2 Important Safety Defrost ........14 Warnings Crisper humidity control sliders ... 15 Intended use ........ 5 Turbo Cooling Fan ...... 16 For products with a water Using the rotary crisper (in some dispenser;...
Page 4
Your refrigerator DS 149010 S Ice cube tray Crisper cover Freezer shelf Salad crisper Front air grille Interior light Adjustable front feet Thermostat knob Egg tray Fridge compartment shelves Door shelf Defrost water collection channel - Drain tube Freezer compartment Crisper humidity controls Fridge compartment * OPTIONAL...
Page 5
DS 149010 DS 149010 M DS 149100 B DS 149012 DS 149102 Ice cube tray Crisper cover Freezer shelf Salad crisper Front air grille Interior light Adjustable front feet Thermostat knob Egg tray Fridge compartment shelves Door shelf Defrost water collection...
Page 6
Important Safety Warnings Please review the following • For products with a freezer compartment; Do not put bottled and information. Failure to observe this canned liquid beverages in the freezer information may cause injuries or compartment. Otherwise, these may material damage. Otherwise, all burst.
Page 7
• Do not pull by the cable when pulling • Never connect your refrigerator to off the plug. electricity-saving systems; they may • Place the beverage with higher proofs damage the refrigerator. tightly closed and vertically. • If there is a blue light on the •...
Page 8
Child safety down and hurt you and damage refrigerator when you open the door. • If the door has a lock, the key should Never place objects on top of the be kept away from reach of children. refrigerator; otherwise, these objects •...
Page 9
Things to be done for energy saving • Do not leave the doors of your refrigerator open for a long time. • Do not put hot food or drinks in your refrigerator. • Do not overload your refrigerator so that the air circulation inside of it is not prevented.
Page 10
Installation Please remember that the manufacturer shall not be held liable if the information given in the instruction manual is not observed. Points to be considered when re-transporting your refrigerator 1.Your refrigerator must be emptied and cleaned prior to any transportation. 2.Shelves, accessories, crisper and etc.
Page 11
Placing and Installation • Extension cables and multiway plugs must not be used for connection. If the entrance door of the room A damaged power cable must be where the refrigerator will be replaced by a qualified electrician. installed is not wide enough for the refrigerator to pass through, then call Product must not be operated before the authorised service to have them...
Page 12
This appliance is designed to operate at temperatures specified in the table below is equipped with Advanced Electronic Temperature Control System [AETCS] which ensures that at the advised setting [4 - four on the knob] the frozen food in the freezer will not defrost even if the ambient temperature falls as low as -15 °C.
Page 13
Adjusting the legs Replacing the interior light bulb If your refrigerator is unbalanced; Should the light fail to work, proceed You can balance your refrigerator by as follows. turning the front legs of it as illustrated in the figure. The corner where the 1- Switch off at the socket outlet and leg exists is lowered when you turn pull out the mains plug.
Page 14
Preparation Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. The ambient temperature of the room where you install your refrigerator should at least be 10°C.
Page 15
Using your refrigerator Defrost A) Fridge compartment Fridge compartment performs full-automatic defrosting. Water drops and a frosting up to 7-8 mm can occur on the inner rear wall of the fridge compartment while your refrigerator cools down. Such formation is normal as a result of the cooling system.
Page 16
Crisper humidity control All food should be wrapped in several sliders layers of newspaper and stored in a cool place (e.g. fridge or larder). Using the crisper humidity control Containers of warm water may be sliders placed carefully in the freezer to speed Crisper of your refrigerator is designed up the defrosting.
Page 17
Turbo Cooling Fan Using the rotary crisper “Turbo cooling fan is designed to some models) ensure homogenous distribution and The crisper of your refrigerator which circulation of the cold air inside your opens with a rotating movement is refrigerator. Operation time of the designed specially to provide ease of turbo cooling fan may vary depending usage and allow you to store more...
Page 18
Reversing the doors Proceed in numerical order . 45 ° 180°...
Page 19
Reversing the doors Proceed in numerical order . 45 ° 180°...
Page 20
Maintenance and cleaning Protection of plastic Never use gasoline, benzene or surfaces similar substances for cleaning purposes. Do not put the liquid oils or oil-cooked We recommend that you unplug the meals in your refrigerator in unsealed appliance before cleaning. containers as they damage the plastic surfaces of your refrigerator.
Page 21
Recommended solutions for the problems Please review this list before calling the service. It might save you time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product.
Page 22
• Your new product may be wider than the previous one. This is quite normal. Large refrigerators operate for a longer period of time. • The ambient room temperature may be high. This is quite normal. • The refrigerator might have been plugged in recently or might have been loaded with food.
Page 23
• The operating performance of the refrigerator may change due to the changes in the ambient temperature. It is normal and not a fault. Vibrations or noise. • The floor is not even or it is weak. The refrigerator rocks when moved slowly. Make sure that the floor is strong enough to carry the refrigerator, and level.
Page 24
Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera efficacement. Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le manuel d’utilisation de votre produit avant de vous en servir, et de le conserver ensuite pour une utilisation ultérieure.
Page 25
Table des matières 1 Votre réfrigérateur 5 Utilisation de votre réfrigérateur Bouton de réglage du thermostat 14 2 Précautions importantes pour votre sécurité Décongélation ......14 Interruption du produit ....15 Utilisation prévue ......5 Bac à légumes: utilisation des curseurs Pour les appareils dotés d'une fontaine à...
Page 26
Votre réfrigérateur DS 149010 S Bac à glaçons Couvercle du bac à légumes Clayette du congélateur Bac à légumes Ventilateur Grille d’aération avant Éclairage intérieur Pieds avant réglables Commande du thermostat Casier à œufs Clayettes du compartiment de Balconnet de porte réfrigération Touche Voie de récupération de l’eau...
Page 27
DS 149010 DS 149010 M DS 149100 B DS 149012 DS 149102 Bac à glaçons Couvercle du bac à légumes Clayette du congélateur Bac à légumes Ventilateur Grille d’aération avant Éclairage intérieur Pieds avant réglables Commande du thermostat Casier à œufs...
Page 28
Précautions importantes pour votre sécurité • Pour les produits équipés d'un Veuillez examiner les informations compartiment congélateur : suivantes : Le non respect de ces ne mangez pas de cônes de consignes peut entraîner des blessures crème glacée ou des glaçons ou dommages matériels.
Page 29
• Ne pas couvrir ou obstruer les orifices • L’exposition du produit à la pluie, la de ventilation du réfrigérateur. neige, au soleil ou au vent présente • Les appareils électriques peuvent être des risques concernant la sécurité réparés seulement par des personnes électrique.
Page 30
• Si le réfrigérateur n'est pas utilisé pendant longtemps, il doit être débranché. Un problème avec le câble d'alimentation pourrait causer un incendie. • Le bout de la prise électrique doit être nettoyé régulièrement, sinon il peut provoquer un incendie. •...
Page 31
Avertissement HCA Mesures d’économie Si le système de refroidissement d’énergie de votre appareil contient R600a: • Ne laissez pas les portes du Ce gaz est inflammable. Par réfrigérateur ouvertes pendant une conséquent, veuillez prendre garde à durée prolongée. ne pas endommager le système de •...
Page 32
Installation 1. L’intérieur du réfrigérateur est sec et Veuillez noter que le fabricant l’air peut circuler librement à l’arrière? ne pourra être tenu responsable 2. Insérez les 2 cales en plastique si les informations fournies dans entre les câbles du condenseur, tel cette notice d’utilisation ne sont pas qu’illustré...
Page 33
Branchement électrique •Vous pouvez consulter le service après-vente agrée ou le centre Branchez votre réfrigérateur à une chargé de la mise au rebut dans votre prise de mise à la terre protégée par un municipalité pour en savoir plus sur la fusible ayant une capacité...
Page 34
Cet appareil a été conçu pour Si la température ambiante est fonctionner à des températures inférieure à 0°C, les denrées du spécifiées dans le tableau ci-dessous. compartiment réfrigérateur vont se Il est par ailleurs doté d'un système congeler. Nous vous recommandons de commande de température donc de ne pas utiliser le électronique avancé...
Page 35
Remplacement de l’ampoule intérieure Si l’ampoule ne fonctionne pas, procédez comme suit. 1- Déconnectez la prise de courant et débranchez la prise d’alimentation. Vous pouvez éventuellement retirez les tablettes pour avoir un accès plus facile. 2- Utilisez un tournevis à tête plate pour retirer le diffuseur.
Page 36
Préparation •Votre réfrigérateur doit être installé à au moins 30 cm des sources de chaleur telles que les plaques de cuisson, les fours, appareils de chauffage ou cuisinières, et à au moins 5 cm des fours électriques. De même, il ne doit pas être exposé à la lumière directe du soleil.
Page 37
Utilisation de votre réfrigérateur Décongélation A) Compartiment réfrigérateur Le compartiment réfrigérateur se dégivre automatiquement. De l’eau s’écoule et une couche de givre pouvant atteindre 7-8 mm peut se former sur la paroi arrière interne du compartiment du réfrigérateur pendant le processus de refroidissement. Cette formation est normale, provoquée par le système de refroidissement.
Page 38
Bac à légumes: utilisation Emballez les denrées dans plusieurs des curseurs de réglage de couches de papier journal et stockez- l’humidité les dans un endroit frais (réfrigérateur (dans certains modèles) ou cellier par exemple). Le bac à légumes de votre Des récipients d’eau chaude peuvent réfrigérateur a été...
Page 39
Ventilateur de Utilisation du bac à légumes refroidissement Turbo rotatif (dans certains modèles) “Le ventilateur de refroidissement Le bac à légumes de votre Turbo a été conçu pour assurer réfrigérateur, qui s’ouvre par un une distribution et une circulation mouvement rotatif, a été spécialement homogènes de l’air froid à...
Page 40
Réversibilité des portes Procédez dans l’ordre numérique. 45 ° 180°...
Page 41
Réversibilité des portes Procédez dans l’ordre numérique. 45 ° 180°...
Page 42
Entretien et nettoyage Protection des surfaces en A N’utilisez jamais d’essence, de plastique. benzène ou de matériaux similaires pour le nettoyage. • Ne placez pas d’huiles ou de plats B Nous vous recommandons de huileux dans le réfrigérateur dans débrancher l’appareil avant de des récipients non fermés, car les procéder au nettoyage.
Page 43
Solutions recommandées aux problèmes Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel.
Page 44
• Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Ceci est tout à fait normal. Les grands réfrigérateurs fonctionnent pendant une période de temps plus longue. • La température ambiante de la salle peut être élevée. Ceci est tout à fait normal. •...
Page 45
• La température du réfrigérateur a peut être été réglée à un degré très élevé. Le réglage du réfrigérateur a un effet sur la température du congélateur. Modifiez la température du réfrigérateur ou du congélateur jusqu’à ce qu’elles atteignent un niveau correct.
Page 46
• L’intérieur du réfrigérateur doit être nettoyé. Nettoyez l’intérieur du réfrigérateur avec une éponge, de l’eau tiède ou de l’eau gazeuse. • Certains récipients ou matériaux d’emballage peuvent provoquer ces odeurs. Utilisez un autre récipient ou changez de marque de matériau d‘emballage. La porte ne se ferme pas.
Page 47
Παρακαλούμε διαβάστε πρώτα το παρόν εγχειρίδιο! Αγαπητέ Πελάτη, Ελπίζουμε ότι το προϊόν σας, που έχει κατασκευαστεί σε μοντέρνες εγκαταστάσεις και έχει ελεγχθεί με τις πιο αυστηρές διαδικασίες ελέγχου ποιότητας, θα σας προσφέρει μια αποδοτική υπηρεσία. Για το λόγο αυτό, συνιστούμε να διαβάσετε προσεκτικά όλο το εγχειρίδιο οδηγιών του...
Page 51
Σημαντικές προειδοποιήσεις ασφαλείας • Μην αγγίζετε τα παγωμένα τρόφιμα με τα Παρακαλούμε να μελετήσετε τις χέρια, γιατί μπορεί να κολλήσουν στο χέρι πληροφορίες που ακολουθούν. Η μη τήρηση αυτών των πληροφοριών μπορεί να γίνει σας. αιτία τραυματισμών ή υλικών ζημιών. Αν •...
Page 52
• Μη χρησιμοποιείτε μηχανικές διατάξεις ή • Σε περίπτωση μεταβίβασης, το παρόν άλλα μέσα για να επιταχύνετε τη διαδικασία εγχειρίδιο χρήσης θα πρέπει να παραδοθεί της απόψυξης, εκτός από τα μέσα που στον καινούριο ιδιοκτήτη του προϊόντος. συνιστά ο κατασκευαστής. •...
Page 53
Προειδοποίηση HCA • Τα άκρα του φις ρευματοληψίας πρέπει να καθαρίζονται τακτικά, αλλιώς μπορεί να (Για συσκευές Ψύξης - προκληθεί πυρκαγιά. Θέρμανσης) • Τα άκρα του φις πρέπει να καθαρίζονται Αν το ψυκτικό σύστημα της συσκευής τακτικά με ένα στεγνό πανί, αλλιώς μπορεί σας...
Page 54
Τι πρέπει να κάνετε για εξοικονόμηση ενέργειας • Μην αφήνετε τις πόρτες του ψυγείου σας ανοικτές για μεγάλο χρονικό διάστημα. • Μην τοποθετείτε ζεστά φαγητά ή ποτά στο ψυγείο σας. • Μην υπερφορτώνετε το ψυγείο σας, ώστε να μην εμποδίζεται η κυκλοφορία αέρα στο εσωτερικό...
Page 55
Εγκατάσταση 4. Θα ακούσετε ένα θόρυβο καθώς ξεκινά η Παρακαλούμε να θυμάστε ότι δεν θα λειτουργία του συμπιεστή. Το υγρό και θεωρείται υπεύθυνος ο κατασκευαστής τα αέρια που βρίσκονται στο κλειστό αν δεν τηρηθούν οι πληροφορίες που κύκλωμα ψύξης μπορεί επίσης να δίνονται...
Page 56
Δεν επιτρέπεται η λειτουργία της Τοποθέτηση και συσκευής πριν την επισκευή! Υπάρχει εγκατάσταση κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! Διάθεση των υλικών Αν η πόρτα εισόδου του χώρου όπου θα συσκευασίας τοποθετηθεί το ψυγείο δεν είναι αρκετά πλατιά για να περάσει το ψυγείο, τότε Τα...
Page 57
Η συσκευή αυτή έχει σχεδιαστεί Αντικατάσταση της να λειτουργεί σε θερμοκρασίες που εσωτερικής λάμπας καθορίζονται στον πιο κάτω πίνακα και είναι εξοπλισμένη με Προηγμένο Σε περίπτωση βλάβης στο φως, διακόψτε ηλεκτρονικό σύστημα ελέγχου την παροχή ρεύματος στην πρίζα και θερμοκρασίας (Advanced Electronic τραβήξτε...
Page 58
Τοποθέτηση του κάτω Ρύθμιση των ποδιών καλύμματος αερισμού Αν το ψυγείο σας δεν είναι καλά Μπορείτε να τοποθετήσετε το κάτω κάλυμμα ισορροπημένο: αερισμού όπως δείχνει η εικόνα. Μπορείτε να ισορροπήσετε το ψυγείο σας περιστρέφοντας τα μπροστινά πόδια του, όπως δείχνει η εικόνα. Η γωνία όπου...
Page 59
Προετοιμασία Το ψυγείο σας θα πρέπει να εγκατασταθεί σε απόσταση τουλάχιστον 30 εκ. από πηγές θερμότητας όπως εστίες μαγειρέματος, φούρνους, σώματα κεντρικής θέρμανσης και σόμπες και τουλάχιστον 5 εκ. μακριά από ηλεκτρικούς φούρνους και δεν θα πρέπει να τοποθετείται σε μέρη όπου δέχεται απ' ευθείας...
Page 60
Χρήση του ψυγείου σας Απόψυξη Α) Χώρος συντήρησης Ο χώρος συντήρησης εκτελεί πλήρως αυτόματη απόψυξη. Όταν η θερμοκρασία στο χώρο συντήρησης πέφτει, στο πίσω τοίχωμα του εσωτερικού του μπορεί να δημιουργηθούν σταγονίδια νερού και πάχνη πάχους μέχρι 7-8 χιλ. Το φαινόμενο αυτό...
Page 61
Βγάλτε το φαγητό που βρίσκεται σε βαθιά ψύξη. Τυλίξτε το φαγητό βαθιάς ψύξης με αρκετές στρώσεις χαρτιού ή μια κουβέρτα και φυλάξτε το σε ένα κρύο μέρος. Βγάλτε το φις από την πρίζα ή κλείστε το διακόπτη ασφαλείας ή αφαιρέστε την ασφάλεια για να αρχίσει...
Page 62
Συρόμενοι ρυθμιστές Τούρμπο ανεμιστήρας υγρασίας συρταριών ψύξης λαχανικών “Ο ανεμιστήρας ψύξης “τούρμπο” έχει Χρήση των συρόμενων ρυθμιστών σχεδιαστεί για να εξασφαλίζει ομοιογενή υγρασίας συρταριών λαχανικών κατανομή και κυκλοφορία του κρύου Τα συρτάρια λαχανικών του ψυγείου σας αέρα μέσα στο ψυγείο σας. Ο χρόνος έχουν...
Page 63
Χρήση του περιστροφικού συρταριού λαχανικών (σε ορισμένα μοντέλα) Το συρτάρι λαχανικών του ψυγείου σας, το οποίο ανοίγει με περιστροφική κίνηση, έχει σχεδιαστεί ειδικά για να σας προσφέρει ευκολία στη χρήση και να σας επιτρέπει να αποθηκεύετε περισσότερα λαχανικά και φρούτα (μεγάλο όγκο), όταν κάνετε...
Page 64
Αντιστροφή της φοράς ανοίγματος των πορτών Προχωρήστε σύμφωνα με την σειρά των αριθμών. 45 ° 180°...
Page 65
Αντιστροφή της φοράς ανοίγματος των πορτών Προχωρήστε σύμφωνα με την σειρά των αριθμών. 45 ° 180°...
Page 66
Συντήρηση και καθαρισμός Ποτέ μη χρησιμοποιήσετε βενζίνη, Προστασία των πλαστικών βενζόλιο ή παρόμοια υλικά για τον επιφανειών καθαρισμό. Μην τοποθετείτε υγρά λάδια ή φαγητά Συνιστούμε να αποσυνδέετε τη συσκευή μαγειρεμένα σε λάδι στο ψυγείο σας από την πρίζα πριν τον καθαρισμό. σε...
Page 67
Συνιστώμενες λύσεις για προβλήματα Παρακαλούμε συμβουλευτείτε τη λίστα πριν καλέσετε το σέρβις. Έτσι μπορείτε να εξοικονομήσετε χρόνο και χρήματα. Η λίστα αυτή περιλαμβάνει συχνά παράπονα που δεν είναι αποτέλεσμα ελαττωμάτων της κατασκευής ή των χρησιμοποιούμενων υλικών. Ορισμένες από τις δυνατότητες που περιγράφονται εδώ ίσως να μην υπάρχουν στη συσκευή...
Page 68
• Το νέο σας ψυγείο μπορεί να είναι πλατύτερο από το παλαιό. Αυτό είναι πολύ φυσιολογικό. Τα μεγάλα ψυγεία λειτουργούν για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα. • Η θερμοκρασία του περιβάλλοντος χώρου είναι πολύ υψηλή. Αυτό είναι πολύ φυσιολογικό. • Το ψυγείο ίσως συνδέθηκε στην πρίζα πρόσφατα ή μπορεί να έχει φορτωθεί με...
Page 69
Το ψυγείο παράγει θόρυβο παρόμοιο με το τικ τακ του ρολογιού. • Ο θόρυβος προέρχεται από την ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα του ψυγείου. Ο σκοπός της ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας είναι η εξασφάλιση της διέλευσης ψυκτικού μέσου μέσα από το χώρο που μπορεί να ρυθμιστεί σε θερμοκρασίες ψύξης ή...
Page 70
• Συσκευασίες τροφίμων ίσως να εμποδίζουν το κλείσιμο της πόρτας. Μετατοπίστε τις συσκευασίες που εμποδίζουν την πόρτα. • Το ψυγείο πιθανόν να μην είναι εντελώς κατακόρυφο στο δάπεδο και μπορεί να ταλαντεύεται όταν σπρωχτεί ελαφρά. Ρυθμίστε τις βίδες ανύψωσης. • Το...