Télécharger Imprimer la page
Beko DS 141120 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour DS 141120:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21

Liens rapides

Refrigerator
Réfrigérateur
Ψυγείο
Frigorífico
All manuals and user guides at all-guides.com
DS 141120
DS 145010 S

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beko DS 141120

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com DS 141120 DS 145010 S Refrigerator Réfrigérateur Ψυγείο Frigorífico...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Please read this manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your product before using it and keep it at hand for future references.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com CONTENTS 1 Your refrigerator 4 Preparation 2 Important Safety 5 Using your refrigerator 13 Warnings Thermostat setting button....13 Intended use .........4 Defrost ........13 For products with a water Making ice ........14 dispenser; ........6 Turbo Cooling Fan .......15 Child safety ........6 Using the rotary crisper (in some...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Your refrigerator Ice cube tray Salad crisper Freezer shelf Adjustable front feet Interior light Egg tray Door shelf Thermostat knob Wine rack Fridge compartment shelves Shelter wire Foldable shelf Freezer compartment Crisper humidity control knob Fridge compartment Crisper cover * OPTIONAL...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Important Safety Warnings Please review the following • For products with a freezer compartment; Do not put bottled and information. Failure to observe this canned liquid beverages in the freezer information may cause injuries or compartment.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com • Do not pull by the cable when pulling • Never connect your refrigerator to off the plug. electricity-saving systems; they may damage the refrigerator. • Place the beverage with higher proofs • If there is a blue light on the tightly closed and vertically.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Child safety • If the door has a lock, the key should be kept away from reach of children. • Children must be supervised to prevent them from tampering with the product. HCA Warning If your product's cooling system contains R600a: This gas is flammable.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Things to be done for energy saving • Do not leave the doors of your refrigerator open for a long time. • Do not put hot food or drinks in your refrigerator. • Do not overload your refrigerator so that the air circulation inside of it is not prevented.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Installation Please remember that the manufacturer shall not be held liable if the information given in the instruction manual is not observed. Points to be considered when re-transporting your refrigerator 1.Your refrigerator must be emptied and cleaned prior to any transportation.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Disposing of the packaging 3. There must be appropriate air ventilation around your refrigerator The packing materials may be in order to achieve an efficient dangerous for children. Keep the operation. If the refrigerator is to be packing materials out of the reach placed in a recess in the wall, there of children or dispose of them by...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Replacing the interior light Adjusting the feet bulb If your refrigerator is unbalanced; You can balance your refrigerator by Should the light fail to work switch turning the front legs as shown in the off at the socket outlet and pull out illustration below.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Reversing the doors Proceed in numerical order . 45 ° 180°...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Preparation Your refrigerator should be installed at When first installed the product least 30 cm away from heat sources MUST NOT be placed in low ambient such as hobs, ovens, central heater temperatures because the freezer will and stoves and at least 5 cm away not reduce to it’s standard operating from electrical ovens and should not...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Using your refrigerator Defrost Thermostat setting button A) Fridge compartment Fridge compartment performs full- The interior temperature of your automatic defrosting. Water drops and refrigerator changes for the following a frosting up to 7-8 mm can occur reasons;...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com B) Freezer compartment Stopping your product Defrosting is very straightforward and If your thermostat is equipped with “0” without mess, thanks to a special position: defrost collection basin. - Your product will stop operating Defrost twice a year or when a when you turn the thermostat button frost layer of around 7 (1/4”) mm...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Turbo Cooling Fan “Turbo cooling fan is designed to ensure homogenous distribution and circulation of the cold air inside your refrigerator. Operation time of the turbo cooling fan may vary depending on the properties of your product. While the turbo fan works only with the compressor in some products, Crisper humidity control...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance and cleaning Protection of plastic Never use gasoline, benzene or surfaces similar substances for cleaning purposes. Do not put the liquid oils or oil-cooked We recommend that you unplug the meals in your refrigerator in unsealed appliance before cleaning.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Recommended solutions for the problems Please review this list before calling the service. It might save you time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com • Your new product may be wider than the previous one. This is quite normal. Large refrigerators operate for a longer period of time. • The ambient room temperature may be high. This is quite normal. •...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com • The operating performance of the refrigerator may change due to the changes in the ambient temperature. It is normal and not a fault. Vibrations or noise. • The floor is not even or it is weak. The refrigerator rocks when moved slowly. Make sure that the floor is strong enough to carry the refrigerator, and level.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera efficacement.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Table des matières 5 Utilisation de votre 1 Votre réfrigérateur réfrigérateur Bouton de réglage du thermostat ..13 2 Précautions importantes pour votre sécurité Décongélation ......... 13 Interruption du produit ..... 14 Utilisation prévue ....... 4 Bac à...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Votre réfrigérateur 9. Couvercle du bac à légumes 1. Bac à glaçons 10. Bac à légumes 2. Clayette du congélateur 11. Pieds avant réglables 3. Éclairage intérieur 12. Balconnet de porte 4. Commande du thermostat 13.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Précautions importantes pour votre sécurité Veuillez examiner les informations crème glacée ou des glaçons suivantes : Le non respect de ces immédiatement après les avoir sortis consignes peut entraîner des blessures du compartiment de congélation ! ou dommages matériels.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com autorisées. Les réparations réalisées • L’exposition du produit à la pluie, la par des personnes ne présentant neige, au soleil ou au vent présente pas les compétences requises des risques concernant la sécurité peuvent présenter un risque pour électrique.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com câble d'alimentation pourrait causer un incendie. • Le bout de la prise électrique doit être nettoyé régulièrement, sinon il peut provoquer un incendie. • Le bout de la prise électrique doit être nettoyé régulièrement à l’aide d’un chiffon sec, sinon il peut provoquer •...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Mesures d’économie Avertissement HCA d’énergie Si le système de refroidissement • Ne laissez pas les portes du de votre appareil contient R600a: réfrigérateur ouvertes pendant une Ce gaz est inflammable. Par durée prolongée. conséquent, veuillez prendre garde à...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Installation Veuillez noter que le fabricant ne qu’illustré dans la figure suivante. pourra être tenu responsable si les Les cales en plastique maintiendront la distance nécessaire entre votre informations fournies dans cette notice réfrigérateur et le mur pour permettre d’utilisation ne sont pas respectées.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com • Le branchement doit être conforme Avant de procéder à la mise au rebut aux normes en vigueur sur le territoire de votre machine, coupez la prise national. électrique et, le cas échéant, tout •...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Réglage des pieds Remplacement de l'ampoule intérieure Si le réfrigérateur n’est pas stable. Vous pouvez équilibrer le réfrigérateur en tournant les pieds avant, tel Si l’ampoule ne fonctionne pas, qu’illustré dans le schéma. Le côté procédez comme suit.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Réversibilité des portes Procédez dans l’ordre numérique 45 ° 180°...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Préparation [AETCS] qui veille à ce qu’au •Votre réfrigérateur doit être installé réglage conseillé [4 - quatre sur le à au moins 30 cm des sources bouton] l’aliment congelé dans le de chaleur telles que les plaques congélateur ne se dégivre pas même de cuisson, les fours, appareils de si la température ambiante chute...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation de votre réfrigérateur Bouton de réglage du thermostat Décongélation La température intérieure de votre réfrigérateur change pour les raisons A) Compartiment réfrigérateur suivantes ; Le compartiment réfrigérateur se • Températures saisonnières, dégivre automatiquement. De l’eau •...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Le compartiment du surgélateur ne réalise pas de dégivrage automatique pour empêcher la détérioration des denrées congelées. B) Compartiment congélateur Le dégivrage est propre et très simple, grâce à un bassin spécial de récupération de l’eau de dégivrage.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Bac à légumes: utilisation Fabrication de glaçons des curseurs de réglage Remplissez le récipient à glaçons avec de l’humidité (dans certains de l’eau et remettez-le à sa place. modèles) Vos glaçons seront prêts dans environ Le bac à...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Ventilateur de Utilisation du bac à légumes refroidissement Turbo rotatif (dans certains modèles) “Le ventilateur de refroidissement Le bac à légumes de votre Turbo a été conçu pour assurer réfrigérateur, qui s’ouvre par un une distribution et une circulation mouvement rotatif, a été...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Entretien et nettoyage Protection des surfaces en A N’utilisez jamais d’essence, de plastique. benzène ou de matériaux similaires pour le nettoyage. • Ne placez pas d’huiles ou de plats B Nous vous recommandons de huileux dans le réfrigérateur dans débrancher l’appareil avant de des récipients non fermés, car les...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Solutions recommandées aux problèmes Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel.
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com • Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Ceci est tout à fait normal. Les grands réfrigérateurs fonctionnent pendant une période de temps plus longue. • La température ambiante de la salle peut être élevée. Ceci est tout à fait normal. •...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com • La température du réfrigérateur a peut être été réglée à un degré très élevé. Le réglage du réfrigérateur a un effet sur la température du congélateur. Modifiez la température du réfrigérateur ou du congélateur jusqu’à ce qu’elles atteignent un niveau correct.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com • Il y a peut être de l'humidité dans l'air; ceci est tout à fait normal par un temps humide. Lorsque l’humidité est faible, la condensation disparaîtra. Présence d’une mauvaise odeur dans le réfrigérateur. •...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com Παρακαλούμε διαβάστε πρώτα το παρόν εγχειρίδιο! Αγαπητέ Πελάτη, Ελπίζουμε ότι το προϊόν σας, που έχει κατασκευαστεί σε μοντέρνες εγκαταστάσεις και έχει ελεγχθεί με τις πιο αυστηρές διαδικασίες ελέγχου ποιότητας, θα σας προσφέρει μια αποδοτική...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1 Το ψυγείο σας Προετοιμασία 2 Σημαντικές 5 Χρήση του ψυγείου προειδοποιήσεις σας ασφαλείας Κουμπί ρύθμισης θερμοστάτη ..... 12 Προβλεπόμενος σκοπός χρήσης ... 4 Απόψυξη..........12 Για προϊόντα με διανομέα νερού: ... 6 Πώς...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com Το ψυγείο σας Δίσκος για παγάκια 10- Συρτάρι λαχανικών Ράφι καταψύκτη 11- Θήκη αυγών Εσωτερικός φωτισμός 12- Σχάρα αερισμού 13- Ράφι μπουκαλιών ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ Κουμπί θερμοστάτη 14- Φιάλη ράφ Ράφια χώρου συντήρησης 15- Προστατευτικό σύρμα Κανάλι συλλογής νερού απόψυξης – Χώρος κατάψυξης Σωλήνας αποστράγγισης 17- Χώρος συντήρησης λαχανικών Κάλυμμα συρταριών λαχανικών Οι εικόνες σ' αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών είναι σχηματικές και ενδέχεται να μην...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com 2 Σημαντικές προειδοποιήσεις ασφαλείας αναψυκτικά σε μπουκάλια ή μεταλλικά Παρακαλούμε να μελετήσετε τις πληροφορίες που ακολουθούν. Η μη τήρηση κουτιά. Αλλιώς, υπάρχει κίνδυνος να σκάσουν. αυτών των πληροφοριών μπορεί να γίνει • Μην αγγίζετε τα παγωμένα τρόφιμα με αιτία τραυματισμών ή υλικών ζημιών. Αν τα χέρια, γιατί μπορεί να κολλήσουν στο δεν το κάνετε αυτό, θα καταστεί άκυρη χέρι σας. κάθε εγγύηση και κάθε δέσμευση περί αξιοπιστίας. • Αποσυνδέετε το ψυγείο από την πρίζα πριν τον καθαρισμό ή την απόψυξη. Ο χρόνος ωφέλιμης ζωής της μονάδας που • Δεν πρέπει να χρησιμοποιείτε ποτέ προμηθευτήκατε είναι 10 έτη. Αυτή είναι η ατμό και ατμοποιημένα καθαριστικά περίοδος διατήρησης των ανταλλακτικών υλικά στις διαδικασίες καθαρισμού και που απαιτούνται για τη λειτουργία της απόψυξης του ψυγείου σας. Σε τέτοιες μονάδας σύμφωνα με τα περιγραφόμενα. περιπτώσεις, ο ατμός μπορεί να έλθει σε επαφή με τα ηλεκτρικά εξαρτήματα Προβλεπόμενος σκοπός και να γίνει η αιτία βραχυκυκλώματος ή χρήσης ηλεκτροπληξίας.
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com • Τοποθετείτε τα ποτά που έχουν σχετικά • Ποτέ μη συνδέσετε το ψυγείο σας σε μεγάλη περιεκτικότητα σε οινόπνευμα συστήματα εξοικονόμησης ενέργειας, σφικτά κλεισμένα και σε κατακόρυφη γιατί αυτά μπορεί να προκαλέσουν ζημιά θέση. στο ψυγείο. • Ποτέ μην αποθηκεύετε στο ψυγείο • Αν το ψυγείο σας διαθέτει μπλε φως, μπουκάλια σπρέι που περιέχουν μην κοιτάζετε το μπλε φως μέσω εύφλεκτες και εκρηκτικές ουσίες. οπτικών διατάξεων. • Μη χρησιμοποιείτε μηχανικές διατάξεις • Για ψυγεία με μη αυτόματο σύστημα ή άλλα μέσα για να επιταχύνετε τη ελέγχου, μετά από διακοπή ρεύματος διαδικασία της απόψυξης, εκτός από τα περιμένετε τουλάχιστον 5 λεπτά πριν μέσα που συνιστά ο κατασκευαστής. θέσετε πάλι το ψυγείο σε λειτουργία. • Το προϊόν αυτό δεν προορίζεται • Σε περίπτωση μεταβίβασης, το παρόν για χρήση από άτομα με σωματικά, εγχειρίδιο χρήσης θα πρέπει να...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com να πέσουν και να σας κτυπήσουν ή να Ασφάλεια των παιδιών προξενήσουν ζημιά στο ψυγείο. Ποτέ μην τοποθετείτε αντικείμενα πάνω στο • Αν το ψυγείο σας διαθέτει κλειδαριά, ψυγείο. Διαφορετικά μπορεί να πέσουν πρέπει να φυλάτε το κλειδί μακριά από όταν ανοίγετε ή κλείνετε την πόρτα του παιδιά. ψυγείου. • Τα παιδιά πρέπει να βρίσκονται υπό • Επειδή για τη φύλαξή τους απαιτούνται επίβλεψη ώστε να μην επεμβαίνουν στο ακριβείς συνθήκες θερμοκρασίας, δεν προϊόν. πρέπει να φυλάσσονται στο ψυγείο εμβόλια, φάρμακα ευαίσθητα στη Προειδοποίηση HCA (Για θερμοκρασία, επιστημονικά υλικά κλπ. συσκευές Ψύξης - Θέρμανσης) • Το ψυγείο θα πρέπει να αποσυνδέεται Αν το ψυκτικό σύστημα της συσκευής σας από το ρεύμα αν δεν πρόκειται να περιέχει R600a: χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό Το αέριο αυτό είναι εύφλεκτο. Για το λόγο διάστημα. Ένα ενδεχόμενο πρόβλημα αυτό, προσέχετε να μην προκληθεί ζημιά στο καλώδιο ρεύματος μπορεί να στο ψυκτικό σύστημα και τις σωληνώσεις...
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com • Μην υπερφορτώνετε το ψυγείο σας, ώστε να μην εμποδίζεται η κυκλοφορία αέρα στο εσωτερικό του. • Μην τοποθετείτε το ψυγείο σας σε απ' ευθείας ηλιακό φως ή κοντά σε συσκευές που εκπέμπουν θερμότητα όπως φούρνους, πλυντήρια πιάτων ή σώματα θέρμανσης. • Φροντίζετε να διατηρείτε τα τρόφιμα σε κλειστά δοχεία. • Για προϊόντα με χώρο κατάψυξης: Μπορείτε να φυλάξετε τη μέγιστη ποσότητα τροφίμων στην κατάψυξη όταν αφαιρέστε το ράφι ή το συρτάρι της κατάψυξης. Η αναφερόμενη τιμή κατανάλωσης ενέργειας για το ψυγείο σας προσδιορίστηκε ενώ είχε αφαιρεθεί το ράφι ή το συρτάρι της κατάψυξης και με το μέγιστο φορτίο τροφίμων. Δεν υπάρχει πρόβλημα από τη χρήση ραφιού ή συρταριού ανάλογα με τα σχήματα και τα μεγέθη των τροφίμων που πρόκειται να καταψυχθούν. • Η απόψυξη των κατεψυγμένων τροφίμων στο χώρο συντήρησης θα παρέχει και εξοικονόμηση ενέργειας και καλύτερη διατήρηση της ποιότητας των τροφίμων.
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com Εγκατάσταση Παρακαλούμε να θυμάστε ότι δεν θα θεωρείται υπεύθυνος ο κατασκευαστής αν δεν τηρηθούν οι πληροφορίες που δίνονται στο εγχειρίδιο οδηγιών. Σημεία που πρέπει να προσέξετε κατά την εκ νέου μεταφορά του ψυγείου 1.
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com • Δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται Τοποθέτηση και καλώδια προέκτασης και πολύπριζα εγκατάσταση για τη σύνδεση στο ρεύμα. Αν η πόρτα εισόδου του χώρου όπου θα Αν ένα καλώδιο ρεύματος έχει υποστεί τοποθετηθεί το ψυγείο δεν είναι αρκετά ζημιά, αυτό...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com Αντικατάσταση της Ρύθμιση των ποδιώ ν εσωτερικής λάμπας Αν το ψυγείο σας δεν είναι καλά ισορροπημένο: Μπορείτε να ισορροπήσετε το ψυγείο Σε περίπτωση βλάβης στο φως, διακόψτε σας περιστρέφοντας τα μπροστινά πόδια την παροχή ρεύματος στην πρίζα και του, όπως δείχνει η εικόνα. Η γωνία τραβήξτε το φις από την πρίζα. Για όπου βρίσκεται το πόδι χαμηλώνει όταν να...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com Προετοιμασία Η συσκευή αυτή έχει σχεδιαστεί να Το ψυγείο σας θα πρέπει να λειτουργεί σε θερμοκρασίες που εγκατασταθεί σε απόσταση τουλάχιστον καθορίζονται στον πιο κάτω πίνακα 30 εκ. από πηγές θερμότητας όπως και είναι εξοπλισμένη με Προηγμένο εστίες μαγειρέματος, φούρνους, ηλεκτρονικό σύστημα ελέγχου σώματα κεντρικής θέρμανσης και θερμοκρασίας (Advanced Electronic σόμπες και τουλάχιστον 5 εκ. μακριά Temperature Control System, AETCS] από ηλεκτρικούς φούρνους και δεν θα που εξασφαλίζει ότι στη συνιστώμενη πρέπει να τοποθετείται σε μέρη όπου ρύθμιση [4 - τέσσερα στο περιστροφικό δέχεται απ' ευθείας ηλιακή ακτινοβολία. κουμπί] τα κατεψυγμένα τρόφιμα στο Παρακαλούμε να φροντίζετε να χώρο κατάψυξης δεν θα αποψυχθούν διατηρείτε το εσωτερικό του ψυγείου σας ακόμη και αν η θερμοκρασία σχολαστικά καθαρό. περιβάλλοντος πέσει ως τους -15 °C. Αν πρέπει να εγκατασταθούν δύο Όταν γίνεται εγκατάσταση για πρώτη ψυγεία το ένα δίπλα στο άλλο, θα φορά, το προϊόν ΔΕΝ ΘΑ ΠΡΕΠΕΙ να πρέπει να υπάρχει μεταξύ τους τοποθετηθεί σε χαμηλές θερμοκρασίες απόσταση τουλάχιστον 2 εκ. περιβάλλοντος επειδή η θερμοκρασία...
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com Χρήση του ψυγείου σας Απόψυξη Ο χώρος συντήρησης εκτελεί πλήρως αυτόματη απόψυξη. Το νερό που παράγεται κατά την απόψυξη περνάει από την αυλάκωση συλλογής νερού και ρέει στον εξατμιστή μέσα από το σωλήνα αποστράγγισης. Στον εξατμιστή...
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com Πώς να φτιάχνετε παγάκια • Σταματήστε το ψυγείο σας μέσω του κουμπιού ρύθμισης της θερμοκρασίας Γεμίστε τη θήκη για παγάκια με νερό και ή αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύματος τοποθετήστε τη στη θέση της. Ο πάγος σας από την πρίζα. Για να επισπεύσετε την θα είναι έτοιμος σε περίπου δύο ώρες. απόψυξη μπορείτε να τοποθετήσετε Μπορείτε να αφαιρέσετε εύκολα τα παγάκια...
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com Συρόμενοι ρυθμιστές Χρήση του περιστροφικού υγρασίας συρταριών συρταριού λαχανικών (σε λαχανικών ορισμένα μοντέλα) Χρήση των συρόμενων ρυθμιστών Το συρτάρι λαχανικών του ψυγείου υγρασίας συρταριών λαχανικών σας, το οποίο ανοίγει με περιστροφική κίνηση, έχει σχεδιαστεί ειδικά για να σας Τα...
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com Τούρμπο ανεμιστήρας ψύξης “Ο ανεμιστήρας ψύξης “τούρμπο” έχει σχεδιαστεί για να εξασφαλίζει ομοιογενή κατανομή και κυκλοφορία του κρύου αέρα μέσα στο ψυγείο σας. Ο χρόνος λειτουργίας του τούρμπο ανεμιστήρα ψύξης μπορεί να διαφέρει ανάλογα με τα...
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com Αντιστροφή της φοράς ανοίγματος των πορτών Προχωρήστε σύμφωνα με την σειρά των αριθμών. 45 ° 180°...
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com Συντήρηση και καθαρισμός Προστασία των πλαστικών Ποτέ μη χρησιμοποιήσετε βενζίνη, επιφανειών βενζόλιο ή παρόμοια υλικά για τον καθαρισμό. Μην τοποθετείτε υγρά λάδια ή φαγητά Συνιστούμε να αποσυνδέετε τη συσκευή μαγειρεμένα σε λάδι στο ψυγείο σας από την πρίζα πριν τον καθαρισμό. σε μη σφραγισμένα δοχεία, επειδή Ποτέ μη χρησιμοποιείτε για τον προξενούν βλάβες στις πλαστικές καθαρισμό οποιοδήποτε αιχμηρό επιφάνειες του ψυγείου σας. Σε όργανο που χαράζει, σαπούνι, οικιακά περίπτωση που χυθεί ή αλειφτεί καθαριστικά, απορρυπαντικά και λάδι στις πλαστικές επιφάνειες, γυαλιστικά κεριού. αμέσως καθαρίστε και ξεπλύνετε το Για να καθαρίσετε το περίβλημα του επηρεαζόμενο μέρος της επιφάνειας με ψυγείου σας, χρησιμοποιήστε χλιαρό χλιαρό νερό. νερό και κατόπιν σκουπίστε το για να στεγνώσει. Για να καθαρίσετε το εσωτερικό, χρησιμοποιήστε πανί που έχει υγρανθεί ελαφρά σε διάλυμα από μια κουταλιά του γλυκού μαγειρικής σόδας σε περίπου μισό λίτρο νερού. Κατόπιν...
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com Συνιστώμενες λύσεις για προβλήματα Παρακαλούμε συμβουλευτείτε τη λίστα πριν καλέσετε το σέρβις. Έτσι μπορείτε να εξοικονομήσετε χρόνο και χρήματα. Η λίστα αυτή περιλαμβάνει συχνά παράπονα που δεν είναι αποτέλεσμα ελαττωμάτων της κατασκευής ή των χρησιμοποιούμενων υλικών. Ορισμένες από τις δυνατότητες που περιγράφονται εδώ ίσως να μην υπάρχουν στη συσκευή σας. Το ψυγείο δεν λειτουργεί. • Έχει συνδεθεί το ψυγείο σωστά στο ρεύμα; Συνδέστε το φις στην πρίζα στον τοίχο. • Μήπως έχει καεί η ασφάλεια της πρίζας στην οποία έχει συνδεθεί το ψυγείο ή η γενική ασφάλεια; Ελέγξτε την ασφάλεια. Συμπύκνωση στα πλευρικά τοιχώματα του χώρου συντήρησης. (MULTI ZONE, COOL CONTROL και FLEXI ZONE) • Πολύ χαμηλές θερμοκρασίες περιβάλλοντος. Συχνό άνοιγμα και κλείσιμο της πόρτας. Πολύ υψηλή υγρασία περιβάλλοντος. Αποθήκευση τροφίμων που περιέχουν υγρά σε ανοικτά δοχεία. Η πόρτα έχει ξεχαστεί μισάνοιχτη. • Ρύθμιση του θερμοστάτη σε χαμηλότερη θερμοκρασία. • Μείωση του χρόνου που μένει ανοικτή η πόρτα ή λιγότερη συχνή χρήση της. • Κάλυψη με κατάλληλο υλικό του φαγητού που φυλάσσεται σε ανοικτά δοχεία. • Σκουπίστε τη συμπυκνωμένη υγρασία με στεγνό πανί και ελέγξτε αν επιμένει. Ο συμπιεστής δεν λειτουργεί • Το προστατευτικό θερμικό του συμπιεστή θα ενεργοποιηθεί σε περίπτωση ξαφνικών διακοπών ρεύματος ή αν η συσκευή αποσυνδεθεί και συνδεθεί γρήγορα στο...
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com • Το νέο σας ψυγείο μπορεί να είναι πλατύτερο από το παλαιό. Αυτό είναι πολύ φυσιολογικό. Τα μεγάλα ψυγεία λειτουργούν για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα. • Η θερμοκρασία του περιβάλλοντος χώρου είναι πολύ υψηλή. Αυτό είναι πολύ φυσιολογικό. • Το ψυγείο ίσως συνδέθηκε στην πρίζα πρόσφατα ή μπορεί να έχει φορτωθεί με πολλά τρόφιμα. Η πλήρης ψύξη του ψυγείου σας στη θερμοκρασία λειτουργίας μπορεί να διαρκέσει δύο ώρες επιπλέον. • Μπορεί πρόσφατα να τοποθετήθηκαν στο ψυγείο μεγάλες ποσότητες ζεστού φαγητού. Το πολύ ζεστό φαγητό προκαλεί λειτουργία του ψυγείου για περισσότερη ώρα έως ότου φθάσει την επιθυμητή θερμοκρασία φύλαξης των τροφίμων. • Ίσως να ανοίγονταν συχνά οι πόρτες ή να παρέμειναν μισάνοιχτες για μεγάλο χρονικό διάστημα. Ο θερμός αέρας που έχει εισέλθει στο ψυγείο προκαλεί τη λειτουργία του ψυγείου για μεγαλύτερες χρονικές περιόδους. Ανοίγετε τις πόρτες λιγότερο συχνά. • Η πόρτα του χώρου κατάψυξης ή συντήρησης μπορεί να έχει ξεχαστεί μισάνοιχτη. Ελέγξτε αν οι πόρτες έχουν κλείσει καλά. • Το ψυγείο έχει ρυθμιστεί σε πολύ χαμηλή θερμοκρασία. Ρυθμίστε τη θερμοκρασία του ψυγείου σε υψηλότερο επίπεδο και περιμένετε έως ότου επιτευχθεί αυτή η θερμοκρασία. • Η στεγανοποίηση πόρτας της συντήρησης ή κατάψυξης μπορεί να είναι λερωμένη, φθαρμένη, σπασμένη ή δεν εφαρμόζει καλά. Καθαρίστε ή αντικαταστήστε τη στεγανοποίηση. Αν υπάρχει ζημιά/ σπάσιμο στη στεγανοποίηση της πόρτας, μπορεί να προκληθεί λειτουργία του ψυγείου για μεγαλύτερες περιόδους για να διατηρείται η τρέχουσα θερμοκρασία. Η θερμοκρασία της κατάψυξης είναι πολύ χαμηλή ενώ η θερμοκρασία της συντήρησης είναι επαρκής. •...
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com • Ο θόρυβος προέρχεται από την ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα του ψυγείου. Ο σκοπός της ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας είναι η εξασφάλιση της διέλευσης ψυκτικού μέσου μέσα από το χώρο που μπορεί να ρυθμιστεί σε θερμοκρασίες ψύξης ή κατάψυξης, και η εκτέλεση των λειτουργιών ψύξης. Αυτό είναι φυσιολογικό και δεν αποτελεί ένδειξη δυσλειτουργίας. Ο θόρυβος λειτουργίας αυξάνεται όταν λειτουργεί το ψυγείο. • Τα χαρακτηριστικά λειτουργίας του ψυγείου μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με τις μεταβολές της θερμοκρασίας περιβάλλοντος. Το φαινόμενο είναι φυσιολογικό και δεν αποτελεί ένδειξη δυσλειτουργίας. Κραδασμοί ή θόρυβος. • Το δάπεδο δεν είναι ομαλό ή δεν είναι ανθεκτικό. Το ψυγείο ταλαντεύεται όταν μετακινηθεί ελαφρά. Βεβαιωθείτε ότι το δάπεδο είναι οριζόντιο, ανθεκτικό και ικανό να φέρει το βάρος του ψυγείου. • Ο θόρυβος μπορεί να προκαλείται από αντικείμενα που έχουν τοποθετηθεί πάνω στο ψυγείο. Αυτά τα είδη πρέπει να απομακρυνθούν από τη συσκευή. Υπάρχουν θόρυβοι σαν ροής ή ψεκασμού υγρού. • Η ροή υγρών και αερίων είναι σύμφωνη με την αρχή λειτουργίας του ψυγείου σας. Το φαινόμενο είναι φυσιολογικό και δεν αποτελεί ένδειξη δυσλειτουργίας. Υπάρχει θόρυβος σαν ανέμου που φυσά. • Για την αποτελεσματική ψύξη του ψυγείου χρησιμοποιούνται συσκευές διακίνησης αέρα (ανεμιστήρες) . Το φαινόμενο είναι φυσιολογικό και δεν αποτελεί ένδειξη δυσλειτουργίας. Συμπύκνωση στα εσωτερικά τοιχώματα του ψυγείου. • Ο ζεστός και υγρός καιρός αυξάνει το σχηματισμό πάγου και συμπύκνωσης. Το φαινόμενο είναι φυσιολογικό και δεν αποτελεί ένδειξη δυσλειτουργίας. • Η πόρτες είναι μισάνοιχτες. Βεβαιωθείτε ότι οι πόρτες είναι τελείως κλειστές.
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com Por favor, leia primeiro este manual! Caro cliente, Esperamos que o seu produto, que foi produzido em modernas instalações e testado através de rigorosos controlos de qualidade, ofereça-lhe um serviço efectivo. Para isso, recomendamos que leia cuidadosa e inteiramente o manual do seu produto antes de utilizá-lo e guarde-o para futuras consultas.
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com CONTEÚDO 1 O seu frigorífico 4 Preparação 2 Avisos importantes de 5 Utilizar o seu frigorífico segurança Botão de ajuste do termóstato ..... 12 Uso pretendido ........4 Descongelação ........12 Para produtos com um dispensador de Usar a gaveta para frutos e legumes água;...
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com O seu frigorífico Tabuleiro para cubos de gelo Tampa da gaveta para frutos e legumes Prateleira do congelador Gaveta para saladas Luz interior Pés frontais ajustáveis Ventoinha Bandeja para ovos Botão do termóstato Prateleira da porta Prateleiras do compartimento do refrigerador...
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com Avisos importantes de segurança Por favor, reveja as informações seguintes. • Desligue o seu frigorífico da tomada antes A não-observância destas informações da limpeza ou descongelação. pode causar ferimentos ou danos ao • O vapor e materiais de limpeza material.
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com instruções recomendadas pelo fabricante. eléctrico. Não toque na ficha com as • Este produto não se destina a ser mãos molhadas quando a introduz na tomada para ligar o produto. usado por pessoas com incapacidades físicas, sensoriais ou mentais ou sem conhecimento ou experiência (incluindo crianças), a menos que sejam...
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com Ignore este aviso se o sistema de seco; caso contrário, poderá provocar incêndio. arrefecimento do seu produto contiver • O frigorífico pode mover-se se os pés não R134a: estiverem devidamente fixados ao piso. O tipo de gás usado no produto está...
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com Instalação Por favor, lembre-se de que o fabricante não pode ser responsabilizado se não forem observadas as informações fornecidas no manual de instruções. Pontos a serem considerados ao transportar novamente o seu frigorífico 1.
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com Se o frigorífico for colocado numa O produto não deve ser utilizado antes reentrância da parede, deve haver uma de ser reparado! Há risco de choque distância mínima de 5cm do tecto e, pelo eléctrico! menos, 5 cm da parede.
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com Substituição da lâmpada interior No caso da luz falhar, desligue o equipamento retirando a ficha da tomada de parede. Siga as instruções abaixo para verificar se a lâmpada não está com folgas. Se a falha na lâmpada persistir, adquira uma de 15 Watts (máx.) com casquilho de rosca e instale-a conforme seguinte: 1.
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com Inverter as portas Proceda em ordem numérica. 45 ° 180°...
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com Preparação instalado pela primeira vez, o produto O seu frigorífico deverá ser instalado NÃO DEVERÁ ser colocado em locais a uma distância mínima de 30 cm de com baixa temperatura porque o quaisquer fontes de calor, tais como congelador não baixará...
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com Utilizar o seu frigorífico Botão de ajuste do termóstato Descongelação A temperatura interior do seu frigorífico A) Compartimento do refrigerador altera-se pelas seguintes razões: O compartimento do frigorífico executa a descongelação totalmente automática. •...
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com Usar a gaveta para frutos e B) Compartimento do congelador legumes giratória A descongelação é um processo muito (em alguns fácil e sem dificuldades, devido a um modelos) recipiente especial para recolha da água A gaveta para frutos e legumes do seu de descongelação.
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com Ventoinha de arrefecimento Calhas deslizantes de controlo turbo da humidade da gaveta de frutos e legumes "A ventoinha de arrefecimento turbo está concebida para garantir a distribuição Utilização das calhas deslizantes de homogénea e a circulação de ar frio controlo da humidade da gaveta de frutos no interior do seu frigorífico.
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com Fazer gelo Encha o reservatório para gelo com água e coloque-o no seu lugar devido. O seu gelo ficará pronto em cerca de duas horas. Poderá retirar facilmente o seu gelo, descongelando levemente o reservatório para gelo.
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com Manutenção e limpeza Protecção das superfícies Nunca use gasolina, benzeno ou plásticas substâncias semelhantes para a limpeza. Recomendamos que desligue a ficha Não coloque óleos líquidos ou comidas do equipamento da tomada antes da cozinhadas no óleo no seu frigorífico em limpeza.
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com Soluções recomendadas para os problemas Por favor, reveja esta lista antes de telefonar para a assistência. Com isso, pode poupar tempo e dinheiro. Esta lista abrange as reclamações frequentes resultantes de defeitos de fabricação ou utilização do material. Algumas das funções descritas aqui podem não existir no seu produto.
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com O refrigerador está a funcionar frequentemente ou por um longo tempo. • O seu novo frigorífico pode ser mais largo do que o anterior. Esta situação é perfeitamente normal. Os frigoríficos grandes operam por um período maior de tempo. •...
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com Surge do frigorífico um ruído semelhante ao som dos segundos ouvido a partir de um relógio analógico. • Este ruído é oriundo da válvula selenóide do frigorífico. A válvula selenóide funciona com a finalidade de assegurar a passagem do spray de arrefecimento através do compartimento que pode ser ajustado para temperaturas de arrefecimento ou de congelação e executa funções de arrefecimento.
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com A(s) porta(s) não está(ão) fechada(s). • Os pacotes de alimentos podem impedir o fecho da porta. Coloque de outra forma as embalagens que estão a obstruir a porta. • O frigorífico pode não estar completamente na vertical no piso e poderá balançar quando ligeiramente movido.
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com 48 9038 0000-AM EN-FR-EL-PT www.beko.com...
  • Page 83 All manuals and user guides at all-guides.com DS 141120 DS 145010 S Šaldytuvas Frigorifero...
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com Pirmiausia įdėmiai perskaitykite šį vadovą! Gerbiamas pirkėjau, Mes tikimės, kad mūsų gaminys, kuris buvo sukurtas moderniose gamyklose ir kruopščiai patikrintas pagal griežtus kokybės kontrolės reikalavimus, veiksmingai ir ilgai jums tarnaus. Todėl mes rekomenduojame jums prieš naudojimą atidžiai perskaityti visą šio gaminio vartotojo vadovą...
  • Page 85 All manuals and user guides at all-guides.com TURINYS aruošimas 1 Šaldytuvas 2 Svarbūs įspėjimai dėl 5 Šaldytuvo eksploatavimas 13 saugos Termostato nustatymų mygtukas ..13 Naudojimo paskirtis ........ 4 Atšildymas ..........13 Gaminiams su vandens dalytuvu; .... 6 Ledukų gamyba ........14 Vaikų...
  • Page 86 All manuals and user guides at all-guides.com Šaldytuvas Ledo kubelių dėklas Dėklas salotoms Šaldiklio lentyna Reguliuojama priekinė kojelė Vidaus apšvietimas Kiaušinių dėklas Ventiliatorius Durelių lentyna Termostato rankenėlė Padėklas vyno buteliams Šaldytuvo skyriaus lentynos Dėtuvės grotelės Sudedama lentyna Šaldiklio skyrius Stalčiaus daržovėms drėgmės Šaldytuvo skyrius valdymo rankenėlė...
  • Page 87 All manuals and user guides at all-guides.com Svarbūs įspėjimai dėl saugos Prašome atidžiai perskaityti toliau pateiktą • Gaminiams su šaldiklio kamera; Į šaldiklio kamerą nedėkite butelių ir skardinių su informaciją. Nepaisant šios informacijos, gėrimais. jie gali sprogti. galima susižaloti arba padaryti žalos •...
  • Page 88 All manuals and user guides at all-guides.com • Netraukite laikydami už laido – traukite • Etiketė, kurioje nurodomi techniniai laikydami už kištuko. gaminio duomenys, pritvirtinta vidinėje • Stiprius alkoholinius gėrimus stipriai kairėje šaldytuvo pusėje. užkimškite ir laikykite vertikalioje padėtyje. • Niekada nejunkite šio šaldytuvo į...
  • Page 89 All manuals and user guides at all-guides.com Vaikų sauga • Jeigu durelės rakinamos spyna, laikykite raktą vaikams nepasiekiamoje vietoje. • Privaloma prižiūrėti mažus vaikus, kad jie nežaistų su šiuo buitiniu prietaisu. HCA įspėjimas Jeigu gaminyje įrengta aušinimo sistema, kurioje naudojama R600a: Šios dujos lengvai užsiliepsnoja.
  • Page 90 All manuals and user guides at all-guides.com Ką reikia daryti, norint sutaupyti energijos • Nelaikykite šaldytuvo durelių atidarytų ilgą laiką. • Į šaldytuvą nedėkite karšo maisto arba gėrimų. • Į šaldytuvą nedėkite pernelyg daug maisto produktų, kad nebūtų kliudoma viduje cirkuliuoti orui.
  • Page 91 All manuals and user guides at all-guides.com Įrengimas Prašom atkreipti dėmesį, kad gamintojas neprisiima atsakomybės, jei bus nepaisoma šiame eksploatavimo vadove pateiktos informacijos. Į ką reikia atsižvelgti vežant šį šaldytuvą 1. Prieš šaldytuvą transportuojant, jį reikia ištuštinti ir išvalyti. 2. Prieš šaldytuvą supakuojant, jame esančias lentynas, papildomas dalis, daržovių...
  • Page 92 All manuals and user guides at all-guides.com Pakuotės išmetimas 1. Šaldytuvą įrenkite tokioje vietoje, kur jį būtų lengva eksploatuoti. Pakavimo medžiagos gali kelti pavojų 2. Šaldytuvą statykite atokiai nuo šilumos vaikams. Laikykite pakavimo medžiagas šaltinių, drėgnų vietų ir tiesioginių saulės vaikams nepasiekiamoje vietoje arna spindulių.
  • Page 93 All manuals and user guides at all-guides.com Vidinės lemputės keitimas Kojelių reguliavimas Jei šaldytuvas stovi nelygiai; Jei šviesa užgestų, išjunkite jungiklį ir šaldytuvą galite išlyginti sukdami priekines ištraukite kištuką iš lizdo. Atlikite toliau kojeles, kaip pavaizduota toliau esančiame pateiktus nurodymus, kad patikrintumėte, paveikslėlyje.
  • Page 94 All manuals and user guides at all-guides.com Durų perstatymas Veiksmus atlikite paeiliui pagal numerį . 45 ° 180°...
  • Page 95 All manuals and user guides at all-guides.com Paruošimas • Šaldytuvą reikia įrengti mažiausiai 30 cm Šis prietaisas skirtas naudoti esant atstumu nuo šilumos šaltinių, pavyzdžiui, temperatūrai, nurodytai toliau pateiktoje viryklės viršaus, orkaičių, centrinio šildymo lentelėje; jame įrengta moderni elektroninė radiatorių bei viryklių, ir mažiausiai 5 cm temperatūros valdymo sistema [AETCS], atstumu nuo elektrinių...
  • Page 96 All manuals and user guides at all-guides.com Šaldytuvo eksploatavimas Termostato nustatymų Atšildymas mygtukas a) Šaldytuvo skyrius Šaldytuvo skyrius atšyla visiškai Šaldytuvo vidaus temperatūra pasikeičia automatiškai. Šaldytuvui vėstant, ant dėl šių priežasčių: vidinės galinės šaldytuvo skyriaus sienelės • sezoninės temperatūros; gali susidaryti vandens lašų ir 7-8 mm •...
  • Page 97 All manuals and user guides at all-guides.com Gaminio išjungimas b) Šaldiklio kamera Atšaldymo procesas yra labai paprastas: Jei termostate yra padėtis „0“: naudojant ypatingą atšildyto vandens -Prietaisą išjungsite termostato surinkimo indą, jis vyksta labai tvarkingai. rankenėlę pasukę į (nulinę) padėtį Atšildykite šaldytuvą...
  • Page 98 All manuals and user guides at all-guides.com Turbininis aušinimo ventiliatorius "Turbininis aušinimo ventiliatorius skirtas užtikrinti vienodą šalto oro paskirstymą ir cirkuliaciją šaldytuvo viduje. Turbininio aušinimo ventiliatoriau veikimo laikas gali skirtis priklausomai nuo jūsų gaminių techninių savybių. Nors kai kuriuose gaminiuose turbininis ventiliatorius veikia Dėžės daržovėms drėgmės tik su kompresoriumi, tam tikruose reguliavimo slankikliai...
  • Page 99 All manuals and user guides at all-guides.com Techninė priežiūra ir valymas Plastikinių paviršių apsauga Valymui niekada nenaudokite benzino, benzolo arba panašių medžiagų. Į šaldytuvą nedėkite skysto aliejaus Prieš valymą rekomenduojama išjungti ar aliejuje virto maisto neuždarytuose buitinį prietaisą iš maitinimo tinklo. induose, nes tokie produktai pažeis šaldytuvo plastikinius paviršius.
  • Page 100 All manuals and user guides at all-guides.com Rekomenduojami problemų sprendimo būdai Prieš kreipdamiesi į aptarnavimo tarnybą, prašom peržiūrėti šį sąrašą. Taip sutaupysite laiko ir pinigų. Šiame sąraše pateikiamos dažniausiai pasitaikančios problemos, kurios nėra susijusios su pagaminimo arba naudojamų medžiagų broku. Kai kurių čia aprašytų funkcijų...
  • Page 101 All manuals and user guides at all-guides.com Šaldytuvas dažnai įsijungia arba ilgą laiką veikia. • Gali būti, kad jūsų naujas gaminys platesnis už ankstesnįjį. Tai visiškai normalu Dideli šaldytuvai veikia ilgesnį laiką. • Gali būti, kad patalpoje yra aukšta temperatūra. Tai visiškai normalu •...
  • Page 102 All manuals and user guides at all-guides.com Vibracija arba triukšmas. • Nelygios arba silpnos grindys. Šaldytuvas lėtai judinamas linguoja. Grindys turi būti lygios ir pakankamai tvirtos, kad išlaikytų šaldytuvą. • Triukšmą gali kelti ant šaldytuvo sudėti daiktai. Tokius daiktus reikėtų nuimti nuo šaldytuvo viršaus.
  • Page 103 All manuals and user guides at all-guides.com Leggere innanzitutto il manuale di istruzioni. Gentile Cliente, ci auguriamo che l'articolo da Lei scelto, prodotto in moderni stabilimenti e sottoposto ai più severi controlli di qualità, risponda interamente alle Sue esigenze. A tal fine, La invitiamo a leggere attentamente il manuale di istruzioni del prodotto prima di procedere al suo utilizzo e di conservarlo per eventuali consultazioni future.
  • Page 104 All manuals and user guides at all-guides.com INDICE 1 Il frigorifero 4 Preparazione 2 Importanti avvertenze per la 5 Utilizzo del frigorifero sicurezza Tasto di impostazione termostato ..13 Uso previsto ........4 Sbrinamento ........13 Sicurezza generale ......4 Preparazione ghiaccio .......14 Sicurezza bambini .......6 Arresto del prodotto ......14 Avvertenza HCA ........7 Ventola raffreddamento turbo ....15...
  • Page 105 All manuals and user guides at all-guides.com Il frigorifero Vaschetta per cubetti di ghiaccio Coperchio scomparto frutta e verdura Ripiano freezer Scomparto insalata Luce interna Piedi anteriori regolabili Ventola Scomparto per le uova Manopola del termostato Scomparto della controporta Ripiani comparto frigo Mensola vino Ripiano pieghevole Scomparto freezer...
  • Page 106 All manuals and user guides at all-guides.com Importanti avvertenze per la sicurezza Prendere in esame le seguenti informazioni. • Non mettere bottiglie e lattine di bibite liquide nello scomparto del freezer. Se queste informazioni non vengono altrimenti potrebbero esplodere. rispettate, possono verificarsi lesioni •...
  • Page 107 All manuals and user guides at all-guides.com • Posizionare le bibite più alte molto vicine e • Non collegare il frigorifero a sistemi di in verticale risparmio energetico poiché possono danneggiare l'apparecchio. • Non conservare sostanze esplosive come • Se il frigorifero presenta una luce blu, non aerosol con gas propellenti infiammabili guardarla usando dispositivi ottici.
  • Page 108 All manuals and user guides at all-guides.com Sicurezza bambini • Non sovraccaricare il frigorifero con troppi alimenti. Gli alimenti in eccesso • Se la porta ha un lucchetto, la chiave possono cadere quando viene aperto lo deve essere tenuta lontana dalla portata sportello, causando lesioni alla persona dei bambini.
  • Page 109 All manuals and user guides at all-guides.com Avvertenza HCA Cose da fare per risparmiare energia Se il prodotto è dotato di un sistema di raffreddamento che contiene R600a: • Non lasciare lo sportello del frigorifero Questo gas è infiammabile. Pertanto, fare aperto per lungo tempo.
  • Page 110 All manuals and user guides at all-guides.com Installazione Ricordarsi che il fabbricante non è responsabile della mancata osservanza delle informazioni fornite nel manuale di istruzioni. Punti da tenere in considerazione quando si trasporta nuovamente il frigorifero 1. Deve essere svuotato prima di ogni trasporto.
  • Page 111 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Installare il frigorifero in un luogo che ne Un cavo di alimentazione danneggiato permetta il facile utilizzo. deve essere sostituito da un elettricista 2. Tenere il frigorifero lontano da fonti di qualificato. calore, luoghi umidi e luce diretta del sole.
  • Page 112 All manuals and user guides at all-guides.com Regolazione dei piedini Sostituzione della lampadina interna Se il frigorifero non è in equilibrio: è possibile bilanciare il frigorifero ruotando i piedini anteriori come illustrato in figura. Se la luce smette di funzionare, spegnere L’angolo in cui i piedini sono più...
  • Page 113 All manuals and user guides at all-guides.com 45 ° 180°...
  • Page 114 All manuals and user guides at all-guides.com Preparazione Il frigorifero dovrà essere installato ad Questo apparecchio è destinato ad almeno 30 cm lontano da fonti di calore, essere usato alle temperature specificate come forni, riscaldamento centrale e stufe nella tabella che segue ed è dotato di e ad almeno 5 cm da forni elettrici e non sistema per il controllo della temperatura deve essere esposto alla luce diretta del...
  • Page 115 All manuals and user guides at all-guides.com Utilizzo del frigorifero Tasto di impostazione Sbrinamento termostato A) Scomparto frigo La temperatura interna del frigorifero Lo scomparto frigo effettua l'operazione cambia per le seguenti cause; di sbrinamento in modo totalmente • Temperature stagionali, automatico.
  • Page 116 All manuals and user guides at all-guides.com B) Scomparto freezer Arresto del prodotto Lo sbrinamento è diretto e senza problemi, Se il termostato è dotato della posizione grazie a un bacino speciale di raccolta per “0”: lo sbrinamento. - Il prodotto interrompe il funzionamento Sbrinare due volte all'anno o quando si quando si porta il termostato sulla crea uno spessore di ghiaccio di circa 7...
  • Page 117 All manuals and user guides at all-guides.com Ventola raffreddamento turbo “La ventola di raffreddamento turbo è ideata per assicurare distribuzione e circolazione omogenee dell'aria fredda all'interno del frigorifero. Il tempo di funzionamento della ventola di raffreddamento turbo può variare a seconda delle proprietà...
  • Page 118 All manuals and user guides at all-guides.com Manutenzione e pulizia Protezione delle superfici di Non usare mai gasolio, benzene o plastica sostanze simili per scopi di pulizia. È consigliato scollegare l’apparecchio Non inserire oli liquidi o piatti cotti in olio prima della pulizia.
  • Page 119 All manuals and user guides at all-guides.com Soluzioni consigliate per i problemi Prima di chiamare il servizio assistenza, rivedere la lista precedente. Si risparmierà tempo e denaro. Questa lista comprende frequenti reclami che non derivano da difetti di lavorazione o dai materiali utilizzati. Alcune delle funzioni descritte qui potrebbero non esistere nel proprio prodotto.
  • Page 120 All manuals and user guides at all-guides.com Il freezer funziona frequentemente o per lunghi periodi. • Il nuovo frigorifero è più grande del precedente Ciò è abbastanza normale. I grandi frigoriferi lavorano per lunghi periodi di tempo. • La temperatura ambiente può essere alta. Questo è abbastanza normale. •...
  • Page 121 All manuals and user guides at all-guides.com Il rumore aumenta quando il frigorifero sta lavorando. • Le caratteristiche di performance operativa del frigorifero possono cambiare secondo i cambiamenti della temperatura ambiente. Si tratta di una cosa normale e non di un guasto.
  • Page 122 All manuals and user guides at all-guides.com !‫يرجى قرارة هذا الدليل أوال‬ ،‫عميلنا العزيز‬ ‫عميلنا العزيز نأمل أن هذا المنتج والذي تم إنتاجه في مصانع حديثة وفحصه بإجراءات صارمة لرقابة الجودة‬ .‫سيقدم لكم خدمة فعالة‬ .‫ولذلك فنحن نوصي بقراءة هذا الدليل بالكامل بعناية قبل استخدامه وحفظه للرجوع إليه في المستقبل‬ ‫هذا...
  • Page 123 All manuals and user guides at all-guides.com ‫المحتويات‬ ‫5 استخدام الثالجة‬ ‫1 ثالجتك‬ 12 ......‫زر ضبط الترومستات‬ 12 ........‫إزالة الثلج‬ 4 ‫تحذيرات السالمة المهمة‬ 13 ‫استخدام مزاليق التحكم في الرطوبة بالدرج‬ 4 ......‫الغرض المخصص‬ 13 ......‫عمل مكعبات الثلج‬ 5 ..
  • Page 124 All manuals and user guides at all-guides.com ‫ثالجتك‬ ‫أقدام أمامية قابلة للضبط‬ ‫درج مكعبات الثلج‬ ‫أرفف الباب‬ ‫رف الفريزر‬ ‫رف الزجاجات‬ ‫مروحة‬ ‫درج البيض‬ ‫مروحة‬ ‫صندوق الفريزر‬ ‫المصباح الداخلي‬ ‫صندوق الثالجة‬ ‫مقب الترومستات‬ ‫سلك الرف‬ ‫رف الزجاجات‬ ‫غطاء الدرج‬ ‫أرفف صندوق صندوق الثالجة‬ ‫* اختياري‬...
  • Page 125 All manuals and user guides at all-guides.com ‫تحذيرات السالمة المهمة‬ ‫ال تستخدم مطل ق ً ا قطع الثالجة، مثل الباب كوسيلة‬ • ‫يرجى فحص المعلومات التالية. ربما يؤدي اإلخفاق في‬ .‫دعم أو للوقوف عليه‬ .‫اتباع هذه المعلومات إلى إصابات أو تلف للممتلكات‬ .‫ال...
  • Page 126 All manuals and user guides at all-guides.com ‫ال تقم بتوصيل الثالجة بمنفذ الحائط أب د ً ا أثناء عملية‬ ‫ينبغي عدم حفظ المنتجات التي تحتاج إلى تحكم‬ • • ‫دقيق في درجات الحرارة (األمصال أو األدوية ذات‬ ‫التركيب. وإال، فهناك خطر أن تلقى مصرعك أو‬ ‫الحساسية...
  • Page 127 All manuals and user guides at all-guides.com ‫إذا كان المنتج مزودا بنظام تبريد يحتوي على‬ :R134a ‫نوع الغاز المستخدم في هذا المنتج مذكور على لوحة‬ .‫النوع الموجودة على الجانب األيسر الداخلي للثالجة‬ .‫ال تتخلص من المنتج مطلق ا ً بإلقائه في النيران‬ ‫أشياء...
  • Page 128 All manuals and user guides at all-guides.com ‫التركيب‬ ‫يرجى تذكر أن المص ن ِّ ع لن يتحمل أي مسؤولية‬ ‫5. قد يكون ملمس الحواف األمامية للثالجة داف ئ ً ا. هذا‬ ‫في حالة عدم اتباع المعلومات الواردة في دليل‬ ‫شيء طبيعي. حيث تم تصميم هذه المناطق حتى‬ .‫التعليمات‬...
  • Page 129 All manuals and user guides at all-guides.com ‫التخلص من عبوة المنتج‬ ‫قد تكون مواد التغليف خط ِ رة على األطفال. احتفظ‬ ‫بمواد التغليف بعي د ً ا عن متناول األطفال أو تخلص‬ ‫منها بتصنيفها وفق ا ً لتعليمات التخلص من المخلفات. ال‬ .‫تتخلص...
  • Page 130 All manuals and user guides at all-guides.com ‫ضبط أقدام الثالجة‬ ‫استبدال مصباح اإلضاءة الداخلي‬ ‫إذا كانت الثالجة غير متزنة؛‬ ‫يمكن ضبط اتزان الثالجة بتدوير األقدام األمامية كما‬ ‫في حالة عدم إضاءة المصباح، قم بإيقاف التشغيل من مقبس‬ ‫هو موضح بالشكل. يتم خفض الركن الموجود به القدم‬ ‫منفذ...
  • Page 131 All manuals and user guides at all-guides.com ‫عكس األبواب‬ ‫اتبع الترتيب الرقمي‬ 45 ° 180°...
  • Page 132 All manuals and user guides at all-guides.com ‫اإلعداد‬ ‫يجب تركيب الثالجة على بعد 03 سم على األقل‬ ‫من مصادر الحرارة مثل المواقد واألفران والسخان‬ ‫إذا كانت درجة الحرارة المحيطة أقل من 0 درجة‬ ‫المركزي والمواقد وعلى بعد 5 سم على األقل من‬ ‫مئوية،...
  • Page 133 All manuals and user guides at all-guides.com ‫استخدام الثالجة‬ ‫إزالة الثلج‬ ‫) تجويف الثالجة‬A ‫يقوم صندوق الثالجة بإزالة الثلج تلقائيا. يتساقط‬ ‫الماء ويمكن تراكم الثلج لكمية تصل إلى 7-8 ملم‬ ‫على الجدار الخلفي الداخلي لصندوق الثالجة بينما‬ ‫تبرد الثالجة. إن مثل هذا التكوين طبيعي نتيجة‬ ‫لنظام...
  • Page 134 All manuals and user guides at all-guides.com ‫استخدام مزاليق التحكم في الرطوبة بالدرج‬ ‫) صندوق الفريزر‬B ‫يتم إزالة الثلج بطريقة مستقيمة وبدون إحداث فوضى‬ )‫(في بعض الطرازات‬ ‫والفضل في ذلك يرجع إلى حوض تجميع الثلج المذاب‬ ‫تم تصميم درج الثالثة خصيص ا ً بحيث يحتفظ‬ .‫المميز‬...
  • Page 135 All manuals and user guides at all-guides.com ‫مروحة تبريد تربو‬ )‫استخدام الدرج الدوار (في بعض الطرازات‬ ‫“تم تصميم مروحة التبريد التربو لضمان‬ ‫إن درج ثالجتك ذي الحركة الدوراة مصمم‬ ‫التوزيع والتدوير المتساوي للهواء البارد داخل‬ ‫خصيص ا ً لتوفير مزيد من السهولة في‬ ‫الثالجة.
  • Page 136 All manuals and user guides at all-guides.com ‫الصيانة والتنظيف‬ ‫حماية األسطح البالستيكية‬ ‫ال تستخدم الجازولين أو البنزين أو أي مواد مشابهة‬ ‫ال تضع زيو ت ً ا سائلة أو وجبات مطبوخة بالزيت في‬ .‫ألغراض التنظيف‬ • ‫الثالجة في علب غير معزولة، إذ قد تتسبب في تلف‬ ‫نوصي...
  • Page 137 All manuals and user guides at all-guides.com ‫حلول مقترحة للمشكالت‬ ‫يرجى مراجعة هذه القائمة قبل االتصال بمركز الخدمة. فقد يوفر عليك وق ت ً ا وما ال ً. تشمل هذه القائمة‬ ‫الشكاوى التي لم تنتج عن عيوب صناعة أو المواد المستخدمة. قد ال تتوافر بعض الميزات الورادة في هذا‬ .‫الدليل...
  • Page 138 All manuals and user guides at all-guides.com .‫قد تكون الثالجة الجديدة أكبر من القديمة. هذا شيء طبيعي تمام ً ا. الثالجات الكبيرة تعمل لفترات أطول‬ • .‫قد تكون درجة الحرارة المحيطة عالية. وهذا أمر طبيعي جدا‬ • .‫الثالجة متصلة بالكهرباء منذ قليل أو مليئة بالطعام. قد يستمر تبريد الثالجة كلي ة ً لساعات أطول‬ •...
  • Page 139 All manuals and user guides at all-guides.com . ً ‫ • تنساب السوائل والغازات وفقا لقواعد تشغيل الثالجة. وهذا طبيعي وال يعد ذلك عيب ا‬ .‫تحدث ضوضاء شبيهة بصفير الرياح‬ . ً ‫ • تستخدم منشطات الهواء (المراوح) للسماح للثالجة بالتبريد بشكل فعال. وهذا طبيعي وال يعد ذلك عيب ا‬ .‫تكاثف...
  • Page 140 All manuals and user guides at all-guides.com 48 9038 0000-AM www.beko.com LIT-IT-AR...
  • Page 141 All manuals and user guides at all-guides.com DS 141120 DS 145010 S Ledusskapis Холодильник Холодильники...
  • Page 142 All manuals and user guides at all-guides.com Lūdzu, vispirms izlasiet šo rokasgrāmatu! Cienījamais pircēj! Ceram, ka jūsu produkts, kas ražots modernās rūpnīcās un pārbaudīts ļoti pedantiskas kvalitātes kontroles procedūras laikā, nodrošinās efektīvu darbību. Tādēļ mēs vēlētos ieteikt pirms produkta izmantošanas rūpīgi izlasīt visu rokasgrāmatu un turēt to ērti pieejamā...
  • Page 143 All manuals and user guides at all-guides.com SATURS 1 Jūsu ledusskapis 4 Paruošimas 2 Svarīgi brīdinājumi par 5 Ledusskapja drošību izmantošana Paredzētā lietošana ......4 Termostata iestatīšanas poga ..13 Piezīme par iekārtām ar ūdens Atlaidināšana ........13 automātu; ..........6 Ledus pagatavošana .......14 Bērnu drošība ........6 Turbo dzesēšanas ventilators ...15 Brīdinājums par HCA ......6...
  • Page 144 All manuals and user guides at all-guides.com Jūsu ledusskapis Ledus gabaliņu paplāte Augļu nodalījuma vāks Saldētavas plaukts Salātu nodalījums Iekšējais apgaismojums Regulējamas priekšējās kājas Ventilators Olu turētājs Termostata pārslēgs Durvju plaukts Ledusskapja nodalījuma Vīna plaukts plaukti Plaukta režģis Salokāms plaukts Saldēšanas kamera Augļu nodalījuma pārslēgs Ledusskapja nodalījums...
  • Page 145 All manuals and user guides at all-guides.com Svarīgi brīdinājumi par drošību Lūdzu, iepazīstieties ar šo informāciju. saldēšanas kameras! (Tas var izraisīt mutes apsaldēšanu.) Šīs informācijas neievērošana var kļūt • Piezīme par iekārtām ar saldēšanas par cēloni traumām vai materiālajiem kameru: neievietojiet šķidrus, pudelēs bojājumiem.
  • Page 146 All manuals and user guides at all-guides.com • Atvienojot spraudkontaktu, to • Nekādā gadījumā nepievienojiet nevelciet aiz vada. ledusskapi pie elektrības taupīšanas sistēmas, jo tas var sabojāt • Stipros alkoholiskos dzērienus turiet ledusskapi. cieši noslēgtus un vertikāli. • Ja ledusskapim ir zils gaismas •...
  • Page 147 All manuals and user guides at all-guides.com Piezīme par iekārtām ar ūdens automātu; Ūdensvada minimālais spiediens drīkst būt 1 bārs. Ūdensvada maksimālais spiediens drīkst būt 8 bāri. • Izmantojiet tikai dzeramo ūdeni. Bērnu drošība • Ja durvis ir slēdzamas, tad atslēga jāglabā...
  • Page 148 All manuals and user guides at all-guides.com Kas darāms, lai ietaupītu enerģiju • Neturiet ledusskapja durvis ilgstoši atvērtas. • Neievietojiet ledusskapī karstu pārtiku vai dzērienus. • Nepārpildiet ledusskapi, lai netiktu traucēta gaisa cirkulācija tā iekšpusē. • Nenovietojiet ledusskapi tiešā saules gaismā...
  • Page 149 All manuals and user guides at all-guides.com Uzstādīšana Lūdzu ņemt vērā, ka ražotājs neuzņemas atbildību, ja instrukciju rokasgrāmatā iekļautā informācija netiek ievērota. Lietas, kas jāapsver, atkārtoti pārvietojot ledusskapi 1. Jūsu ledusskapim pirms jebkuras transportēšanas ir jābūt iztukšotam un iztīrītam. 2. Ledusskapja plauktiem, piederumiem, atvilktnēm utt.
  • Page 150 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Uzstādiet ledusskapi vietā, kurā to A Bojāto spēka kabeli jānomaina iespējams viegli izmantot. sertificētam elektriķim. 2. Neturiet ledusskapi karstuma avotu Iekārtu nedrīkst izmantot, kamēr tuvumā, mitrās vietās un tiešā saules tā nav salabota! Pastāv elektriskās gaismā.
  • Page 151 All manuals and user guides at all-guides.com Iekšējā apgaismojuma Kājiņu noregulēšana spuldzes nomaiņa Ja ledusskapis nav stabils; Varat novietot ledusskapi stabili, Ja gaisma nedeg, izslēdziet pagriežot priekšējās kājiņas, kā kontaktrozetes strāvas padeves parādīts tālāk redzamajā attēlā. Stūris, pogu un atvienojiet spraudkontaktu. kurā...
  • Page 152 All manuals and user guides at all-guides.com Durvju ievietošana otrādi Rīkojieties ar cipariem norādītajā secībā 45 ° 180°...
  • Page 153 All manuals and user guides at all-guides.com Paruošimas Šis prietaisas skirtas naudoti • Šaldytuvą reikia įrengti mažiausiai esant temperatūrai, nurodytai toliau 30 cm atstumu nuo šilumos šaltinių, pateiktoje lentelėje; jame įrengta pavyzdžiui, viryklės viršaus, orkaičių, moderni elektroninė temperatūros centrinio šildymo radiatorių bei valdymo sistema [AETCS], kuri viryklių, ir mažiausiai 5 cm atstumu užtikrina, kad esant rekomenduojamai...
  • Page 154 All manuals and user guides at all-guides.com Ledusskapja izmantošana Termostata iestatīšanas Atlaidināšana poga a) Ledusskapja nodalījums Jūsu ledusskapja iekšējā temperatūra Ledusskapja nodalījumā tiek izpildīta mainās šādu iemeslu dēļ: pilnīgi automātiska atlaidināšana. Ledusskapja atdzišanas laikā uz • sezonālās temperatūras izmaiņas; ledusskapja nodalījuma iekšējās •...
  • Page 155 All manuals and user guides at all-guides.com Iekārtas darbības apturēšana b) Saldēšanas kamera Pateicoties īpašajai atlaidinātā ledus Ja termostatam ir “0” pozīcija: ūdens tvertnei, atlaidināšana ir ļoti - Kad pagriezīsiet termostata pogu viegla un vienkārša. līdz “0” (nulles) pozīcijai, iekārta beigs Atlaidiniet divas reizes gadā...
  • Page 156 All manuals and user guides at all-guides.com Turbo dzesēšanas ventilators "Turbo dzesēšanas ventilators ir paredzēts vienmērīgas aukstā gaisa sadales un cirkulācijas nodrošināšanai ledusskapī. Turbo dzesēšanas ventilatora darbības laiks var atšķirties atkarībā no iekārtas raksturlielumiem. Dažās iekārtās turbo ventilators darbojas tikai vienlaikus Augļu nodalījuma mitruma ar kompresoru, bet citās iekārtās to kontroles slīdņi...
  • Page 157 All manuals and user guides at all-guides.com Apkope un tīrīšana Plastmasas virsmu Nekādā gadījumā tīrīšanai aizsargāšana neizmantojiet gazolīnu, benzīnu vai līdzīgas vielas. Nelieciet ledusskapī šķidras Mēs iesakām iekārtu pirms tīrīšanas eļļas vai eļļā gatavotus ēdienus atvienot no barošanas avota. nenoslēgtos traukos, jo tie bojā ledusskapja plastmasas virsmas.
  • Page 158 All manuals and user guides at all-guides.com Ieteicamie problēmu risinājumi Lūdzu, pārskatiet šo sarakstu pirms sazināšanās ar apkopes centru. Tas var ietaupīt jūsu laiku un naudu. Šajā sarakstā ietvertas bieži sastopamas problēmas, kas nav saistītas ar defektīvu ražojumu vai defektīva materiāla izmantošanu. Jūsu iekārtai var nebūt visas šeit aprakstītās funkcijas.
  • Page 159 All manuals and user guides at all-guides.com Ledusskapis darbojas bieži vai ilgu laiku. • Iespējams jaunais ledusskapis ir platāks par iepriekšējo. Tas ir visai normāli. Lieli ledusskapji darbojas ilgāku laika periodu. • Iespējams ir augsta apkārtējā istabas temperatūra. Tas ir visai normāli. •...
  • Page 160 All manuals and user guides at all-guides.com Darbības troksnis palielinās, kad ledusskapis darbojas. • Ledusskapja veiktspēja var mainīties atkarībā no ārējās temperatūras izmaiņām. Tas ir normāli un nav defekts. Vibrācijas vai trokšņi. • Grīda nav līdzena vai tā ir ļodzīga. Ledusskapis līgojas, ja tas tiek lēni pakustināts. Pārliecinieties, ka grīda atrodas vienā...
  • Page 161 All manuals and user guides at all-guides.com Прочтите это руководство перед началом эксплуатации! Уважаемый покупатель! Надеемся, что наше изделие, изготовленное на современном оборудовании и прошедшее тщательный контроль качества, будет хорошо служить вам. Для этого перед началом эксплуатации внимательно изучите данное руководство и...
  • Page 162 All manuals and user guides at all-guides.com СОДЕРЖАНИЕ 1 Описание холодильника 3 4 Подготовка 2 Важные указания по 5 Эксплуатация технике безопасности холодильника Использование по назначению ... 4 Ручка регулирования термостата ..13 Приборы с раздатчиком охлажденной Размораживание ........ 13 воды...
  • Page 163 All manuals and user guides at all-guides.com Описание холодильника Лоток для приготовления кубиков Контейнер для зелени льда Регулируемые передние ножки Полка морозильного отделения Лоток для яиц Лампочка внутреннего освещения Полка в дверце Вентилятор Полка для вин Регулятор термостата Проволочный держатель для Полки...
  • Page 164 All manuals and user guides at all-guides.com Важные указания по технике безопасности • Приборы с морозильной камерой: Обязательно ознакомьтесь не помещайте напитки в бутылках и со следующей информацией. банках в морозильную камеру, так как Несоблюдение этих указаний может они могут лопнуть. привести...
  • Page 165 All manuals and user guides at all-guides.com • Крепкие спиртные напитки следует • Ни в коем случае нельзя подключать хранить плотно закрытыми в холодильник к электронным системам вертикальном положении. экономии электроэнергии, поскольку • Ни в коем случае не храните в это...
  • Page 166 All manuals and user guides at all-guides.com Приборы с раздатчиком охлажденной воды Давление в водопроводной линии не должно быть ниже 1 бара. Давление в водопроводной линии не должно быть выше 8 бар. • Используйте только питьевую воду. Безопасность детей • Если...
  • Page 167 All manuals and user guides at all-guides.com Рекомендации по экономии электроэнергии • Не оставляйте дверь холодильника открытой на длительное время. • Не кладите в холодильник горячие продукты или напитки. • Не перегружайте холодильник, чтобы не нарушать циркуляцию воздуха. • Не устанавливайте холодильник в местах, где...
  • Page 168 All manuals and user guides at all-guides.com Установка Помните, что производитель не несет ответственности в случае несоблюдения указаний, приведенных в данном руководстве. Правила транспортировки холодильника 1. Из холодильника следует вынуть все продукты и вымыть его перед любой транспортировкой. 2. Перед тем, как упаковывать холодильник, все...
  • Page 169 All manuals and user guides at all-guides.com Выбор места и установка • Напряжение в электрической сети должно соответствовать данным, Если дверь помещения, в котором указанным в характеристиках будет установлен холодильник, холодильника. недостаточно широка, можно снять • Запрещается использовать двери холодильника и внести при...
  • Page 170 All manuals and user guides at all-guides.com Замена лампочки Регулировка ножек внутреннего освещения Если холодильник стоит неустойчиво: Вы можете отрегулировать устойчивое Если лампочка не горит, отключите положение холодильника вращением холодильник и выньте вилку из розетки. передних ножек, как показано на Проверьте, плотно...
  • Page 171 All manuals and user guides at all-guides.com Перевешивание дверей Действуйте в указанной последовательности. 45 ° 180°...
  • Page 172 All manuals and user guides at all-guides.com Подготовка 4] в морозильном отделении Ваш холодильник следует поддерживается постоянная установить, по крайней мере, в температура, и замороженные 30 см от источников тепла, таких продукты не растают, даже если как газовые конфорки, плиты, температура...
  • Page 173 All manuals and user guides at all-guides.com Эксплуатация холодильника Ручка регулирования Размораживание термостата a) Холодильная камера Холодильная камера размораживается Температура внутри холодильника автоматически. Во время работы изменяется по следующим причинам: холодильника стекающие капли • сезонные изменения температуры; воды могут образовать на задней •...
  • Page 174 All manuals and user guides at all-guides.com Остановка работы прибора Б) Морозильная камера Размораживание выполняется очень Регулятор термостата имеет метку просто и не требует особых хлопот, "0": благодаря наличию специального лотка Чтобы остановить работу прибора, для сбора талой воды. поверните регулятор термостата Размораживание...
  • Page 175 All manuals and user guides at all-guides.com Охлаждающий турбовентилятор "Охлаждающий турбовентилятор предназначен для обеспечения циркуляции и равномерного распределения холодного воздуха внутри холодильника. Время работы охлаждающего турбовентилятора может быть различным в зависимости Регуляторы влажности в от технических характеристик контейнерах для овощей и конкретной...
  • Page 176 All manuals and user guides at all-guides.com Обслуживание и чистка Защита пластмассовых Ни в коем случае не используйте для поверхностей чистки бензин, бензол или другие подобные вещества. Не храните в морозильной Перед чисткой рекомендуется камере жидкое растительное отсоединить прибор от электросети. масло...
  • Page 177 All manuals and user guides at all-guides.com Рекомендации по устранению неисправностей Ознакомьтесь с этим разделом, прежде чем обращаться в сервисный центр. Это позволит сэкономить время и деньги. Ниже описаны часто возникающие проблемы, причиной которых не являются дефекты производства или материалов. Некоторые из описанных здесь функций есть не во всех моделях холодильника.
  • Page 178 All manuals and user guides at all-guides.com Холодильник включается слишком часто или работает слишком долго. • Ваш новый холодильник может быть больше, чем предыдущий. Это вполне нормально. Большие холодильники работают в течение более длительных периодов времени. • Возможно, в помещении жарко. Это вполне нормально. •...
  • Page 179 All manuals and user guides at all-guides.com Температура в холодильной и морозильной камерах слишком высокая. • Возможно, температура холодильного отделения отрегулирована на очень высокое значение. Температура в холодильном отделении влияет на температуру в морозильном отделении. Изменяйте температуру в холодильном или морозильном отделении, пока не будет достигнут нужный уровень температуры.
  • Page 180 All manuals and user guides at all-guides.com Неприятный запах внутри холодильника. • Следует очистить холодильник внутри. Протрите холодильник внутри губкой, смоченной в теплой воде или в газированной воде. • Некоторые контейнеры или упаковочные материалы также могут быть источником неприятного запаха. Используйте другой контейнер или упаковочный материал...
  • Page 181 All manuals and user guides at all-guides.com Будь ласка, спочатку прочитайте цю інструкцію! Шановний покупець! Сподіваємося, що цей товар, виготовлений на сучасних підприємствах і перевірений за допомогою найприскіпливіших процедур контролю, ефективно слугуватиме вам у побуті. Для цього рекомендуємо вам прочитати всю інструкцію до кінця, перш ніж користуватися...
  • Page 182 All manuals and user guides at all-guides.com 1 Холодильник Підготовка 2 Вказівки з техніки 5 Використання безпеки холодильника Призначення ........4 Кнопка регулювання термостата 12 Загальні правила техніки безпеки 4 Розморожування ......12 Блокування від дітей ..... 6 Використання ротаційного контейнера...
  • Page 183 All manuals and user guides at all-guides.com Холодильник 1. Лоток для кубиків льоду 11. Регульовані передні ніжки 2. Лоток морозильника 12. Дверна полиця 3. ВЕНТИЛЯТОР 13. Лоток для яєць 4. Лампа внутрішнього освітлення 14.Полиці для пляшок та банок 5. Ручка термостата 15.
  • Page 184 All manuals and user guides at all-guides.com Вказівки з техніки безпеки банках до морозильної камери. Вони Ознайомтеся з наступною інформацією. можуть лопнути. Якщо не виконувати цих вказівок, це може • Не торкайтеся руками заморожених призвести до травмування чи матеріальної продуктів; вони можуть примерзнути до шкоди.
  • Page 185 All manuals and user guides at all-guides.com • Цей електроприлад не призначений для • При переміщенні холодильника використання особами (включаючи дітей) переконайтеся, що шнур живлення зі зниженими фізичними, чутливими не буде пошкоджено. Для запобігання або розумовими можливостями, або пожежі заборонено перекручувати з...
  • Page 186 All manuals and user guides at all-guides.com Попередження HCA кабеля може призвести до пожежі. • Необхідно регулярно очищати Якщо система охолодження вашого кінці штепселя шнура живлення; приладу містить R600a: недотримання цієї вимоги може стати цей газ горючий. Тому будьте причиною пожежі. уважні, не...
  • Page 187 All manuals and user guides at all-guides.com Встановлення Будь ласка, пам'ятайте, що виробник не нестиме відповідальність, якщо не дотримано порад, наведених в інструкції з користування. Що слід враховувати при транспортуванні приладу 1. Перед будь-яким транспортуванням холодильник має бути спорожнений і вимитий.
  • Page 188 All manuals and user guides at all-guides.com Розміщення та У разі пошкодження шнура живлення встановлення його заміну має здійснювати кваліфікований електрик. Якщо двері приміщення, в якому буде Забороняється користуватися встановлено холодильник, недостатньо холодильником, доки його не буде широкі, зверніться до сервісної служби; відремонтовано! Існує...
  • Page 189 All manuals and user guides at all-guides.com Регулювання ніжок на місце кришку розсіювача. Для цього вставте на місце задню защіпку, натисніть Якщо холодильник не збалансовано; знизу, щоб спрацювали дві передні. Ви можете збалансувати холодильник, 4- Якщо це не допомогло, вимкніть обертаючи...
  • Page 190 All manuals and user guides at all-guides.com Перенавішування дверцят Виконуйте у числовому порядку. 45 ° 180°...
  • Page 191 All manuals and user guides at all-guides.com Підготовка розморозяться, навіть якщо температура Холодильник слід встановити на навколишнього середовища впаде до відстані щонайменше 30 см від джерел -15 °C. При першому встановленні виріб тепла, таких як варильні панелі, плити, НЕ ПОВИНЕН використовуватися за батареї...
  • Page 192 All manuals and user guides at all-guides.com Використання холодильника Кнопка регулювання Розморожування термостата Холодильне відділення розморожується повністю автоматично. Вода, що утворюється в результаті розморожування, з жолобка збору води стікає до випарника через дренажну трубку, і випаровується там сама по собі. Температура...
  • Page 193 All manuals and user guides at all-guides.com Використання ротаційного • Видаліть воду, що збирається у нижньому контейнері морозильного контейнера для фруктів і відділення, абсорбуючою тканиною або зелені (у деяких моделях) губкою. Контейнер для фруктів і зелені вашого • Витріть морозильне відділення насухо холодильника, що...
  • Page 194 All manuals and user guides at all-guides.com Приготування льоду потрібне положення відповідно до умов вологості й охолодження продуктів у Наповніть контейнер для льоду водою контейнері. та встановіть у гніздо. Лід буде готовий З метою сильнішого охолодження приблизно за дві години. продуктів...
  • Page 195 All manuals and user guides at all-guides.com Догляд і чищення Захист пластикових Не використовуйте бензин чи подібні матеріали для чищення. поверхонь Перед виконанням чищення Не зберігайте рідкі олії чи продукти рекомендуємо від'єднати холодильник з додаванням олії в холодильнику у від електромережі. відкритому...
  • Page 196 All manuals and user guides at all-guides.com Рекомендації з усунення несправностей Перед тим як звертатися до авторизованої сервісної служби, ознайомтеся з наведеною інформацією. Це допоможе вам заощадити гроші й час. Наведений нижче перелік містить найчастіші несправності, не викликані зіпсованим обладнанням чи матеріалом.
  • Page 197 All manuals and user guides at all-guides.com • Ваш новий холодильник може бути ширшим за попередній. Це цілком нормально. Великі холодильники працюють протягом тривалішого часу. • Температура навколишнього середовища може бути зависокою. Це цілком нормально. • Холодильник міг бути нещодавно увімкнений чи завантажений продуктами. Повне охолодження...
  • Page 198 All manuals and user guides at all-guides.com • Робочі характеристики холодильника можуть змінюватися залежно від температури навколишнього середовища. Це цілком нормально і не свідчить про несправність. Вібрації або шум • Нерівна чи нестійка підлога. При повільному переміщенні холодильник дрижить. Переконайтеся, що підлога рівна й достатньо міцна, щоб витримати вагу холодильника.
  • Page 199 All manuals and user guides at all-guides.com 48 9038 0000-AM LV-RU-UK www.beko.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Ds 145010 s