EN_8.Assembling the Ears & Tail of Baby Deer
Insert the connecting rods of both Ears of Baby Deer (9) into the connecting holes
at the top of the Head/Neck of Baby Deer (10).
Insert the connecting rod of the Tail of Baby Deer (11) into the connecting hole at
the rear of the Body of Baby Deer (12).
FR_8 Assemblage des oreilles et de la queue du bébé cerf
Insérez les tiges de connexion des deux oreilles du bébé cerf (9) dans les trous de
connexion au sommet de la tête/cou du bébé cerf (10).
Insérez la tige de connexion de la queue du bébé cerf (11) dans le trou de
connexion à l'arrière du corps du bébé cerf (12).
ES_8.Montaje de las orejas y la cola del bebé ciervo
Inserte las varillas de conexión de ambas orejas del bebé ciervo (9) en los agujeros
de conexión en la parte superior de la cabeza/cuello del bebé ciervo (10).
Inserte la varilla de conexión de la cola del bebé ciervo (11) en el orificio de
conexión de la parte trasera del cuerpo del bebé ciervo (12).
PT_8) Montagem das orelhas e da cauda do veado-campeiro
Introduzir as bielas das duas orelhas do veado-campeiro (9) nos orifícios de
ligação situados na parte superior da cabeça/pescoço do veado-campeiro (10).
Introduzir a barra de ligação da cauda do veado (11) no orifício de ligação situado
na parte de trás do corpo do veado (12).
DE_8. die Ohren und den Schwanz des Baby-Hirsches zusammenbauen
Stecken Sie die Verbindungsstangen der beiden Ohren des Baby-Hirsches (9) in
die Verbindungslöcher an der Oberseite des Kopfes/Halses des Baby-Hirsches
(10).
Stecken Sie die Verbindungsstange des Baby-Hirschschwanzes (11) in das
Verbindungsloch auf der Rückseite des Baby-Hirschkörpers (12).
IT_8.Montaggio delle orecchie e della coda del cerbiatto
Inserire le bielle di entrambe le orecchie del cerbiatto (9) nei fori di collegamento in
cima alla testa/collo del cerbiatto (10).
Inserire l'asta di collegamento della coda del cerbiatto (11) nel foro di collegamento
sul retro del corpo del cerbiatto (12).
16