Télécharger Imprimer la page

ATI di Mariani BBX100 Manuel D'utilisation page 9

Chauffe-eau pour bateaux avec double chauffage: chauffage electrique et chauffage indirect (acier inoxydable)

Publicité

COLLEGAMENTI IDRAULICI E QUALITÀ DELL'ACQUA
8.
HYDRAULIC CONNECTIONS AND WATER QUALITY
CONEXIONES HIDRÁULICAS Y CALIDAD DEL AGUA
RACCORDEMENTS HYDRAULIQUES ET QUALITÉ DE L'EAU
Rispettare i seguenti parametri dell'acqua sanitaria:
Durezza totale: compresa tra i 10 °f ed i 25 °f
PH: compreso tra 6 e 8
Cloruri: max. 200 mg/l
Conducibilità: max. 2500 μS/cm
Collegare l'apparecchio secondo le seguenti indicazioni (vedere figura):
1. uscita acqua calda (1"1/4)
2. ingresso acqua fredda (1"1/4)
3. mandata e ritorno acqua scambiatore superiore (3/4")
4. mandata e ritorno acqua scambiatore inferiore (3/4")
Pressione minima di ingresso dell'acqua: 70 kPa.
Si consiglia di isolare le condutture dell'acqua calda: si eviteranno così
inutili sprechi di energia.
ATTENZIONE: Per evitare scottature e ustioni, occorre installare un
miscelatore termostatico sulla rete acqua calda
ATTENZIONE: collegare lo scarico dell'acqua della valvola a un
tubo installato con una pendenza costante verso il basso e in un
luogo protetto da ghiaccio.
Durante il funzionamento dell'apparecchio, l'acqua può gocciolare
dal tubo di scarico della valvola di sicurezza (nel caso in cui venga
accidentalmente superata la pressione di taratura), lasciare libero
il tubo in ambiente senza ostacoli.
Prestare attenzione che a pavimento sia presente una piletta di scarico,
in alternativa occorre adottare una soluzione che possa convogliare in
ambiente esterno tutta la quantità di acqua contenuta nel dispositivo.
La valvola di sicurezza deve essere azionata regolarmente per
rimuovere i depositi di calcare e per verificare che non sia ostruita,
ruotando la manopola in senso antiorario fino a farla scattare. Durante
questa operazione, deve poter uscire una piccola quantità di acqua.
ATTENZIONE: al fine di non avere temperature eccessivamente
alte all'interno del dispositivo tali da far scattare il termostato di
sicurezza (non incluso), il quale aziona solamente la resistenza
elettrica e non influenza in alcun modo portata e temperatura del
fluido nella serpentina del circuito di raffreddamento del motore,
accertarsi che la max temperatura all'ingresso dello scambiatore
nel boiler sia 65-70 °C
Installare un dispositivo di controllo e sicurezza di temperatura nel
circuito di riscaldamento, per prevenire l'intervento del termostato di
sicurezza elettrica dello scaldabagno.
Cumplir con los siguientes parámetros de agua doméstica:
Dureza total: entre 10 °f y 25 °f
PH: entre 6 y 8
Cloruros: valor máximo 200 mg/l
Conductividad: valor máximo 2500 μS/cm
Conecte el aparato de acuerdo con las siguientes indicaciones (ver
figura):
1. salida de agua caliente (1"1/4)
2. entrada de agua fría (1"1/4)
3. intercambiador superior de agua en entrada y salida (3/4")
4. intercambiador inferior de agua en entrada y salida (3/4")
Presión mínima de entrada de agua: 70 kPa.
Es recomendable aislar las tuberías de agua caliente: esto evitará un
derroche innecesario de energía.
PRECAUCIÓN: Para evitar quemaduras, es necesario instalar un
mezclador termostático en la red de agua caliente
ATENCIÓN: conecte el drenaje de agua de la válvula a una tubería
con una pendiente descendente constante y en un lugar protegido
del hielo.
Durante el funcionamiento del aparato, el agua puede gotear
desde el tubo de drenaje de la válvula de seguridad (en caso de
que se supere accidentalmente la presión de calibración), deje
libre el tubo en ambiente sin obstáculos.
Prestar atención que haya una salida de drenaje en el suelo, de lo
contrario, se debe adoptar una solución que pueda canalizar toda la
cantidad de agua contenida en el dispositivo hacia el exterior.
La válvula de seguridad debe ser operada regularmente para eliminar
los depósitos de cal y comprobar que no esté obstruida, girando la
Comply with the following domestic water parameters:
Total hardness: between 10 °f and 25 °f
PH: between 6 and 8
Chlorides: maximum value 200 mg/l
Conductivity: maximum value 2500 μS/cm
Connect the appliance according to the following indications (see
picture):
1. hot water outlet (1"1/4)
2. cold water inlet (1"1/4)
3. upper heat exchanger water in and out (3/4")
4. lower heat exchanger water in and out (3/4")
Minimum water inlet pressure: 70 kPa.
It is advisable to insulate the hot water pipes: this will avoid
unnecessary waste of energy.
WARNING: To avoid scalds and burns, a thermostatic mixer must be
installed on the hot water mains
ATTENTION: connect the water drain of the valve to a pipe
installed with a constant downward slope and in a place protected
from ice.
During the appliance operation, water may drip from the discharge
pipe of the safety valve (in case the calibration pressure is
accidentally exceeded), leave the pipe free in the environment
without obstacles.
Pay attention to the presence of a drainage system on the floor,
alternatively a solution must be adopted that can convey in an outdoor
environment all the amount of water contained in the device.
The safety valve must be operated regularly to remove limescale
deposits and to verify that it is not obstructed, turning the knob
counterclockwise until it snaps. During this operation, a small amount of
water must be able to escape.
WARNING: in order not to have excessively high temperatures
inside the device to trigger the safety thermostat (not included),
which only actuates the electrical heating element and does not in
any way affect the flow rate and temperature of the fluid in the coil
of the engine cooling circuit, make sure that the max temperature
at the inlet of the heat exchanger into the boiler is 65-70 °C
A temperature control and safety device must be installed in the heating
circuit, to prevent the intervention of the electric safety thermostat of the
water heater.
Observez les paramètres d'eau domestique suivants:
Dureté totale: entre 10 °f et 25 °f
PH: entre 6 et 8
Chlorures: valeur maximale 200 mg/l
Conductivité: valeur maximale 2500 μS / cm
Connecter l'appareil selon les indications suivantes (voir figure):
1. sortie d'eau chaude (1"1/4)
2. entrée d'eau froide (1"1/4)
3. entrée et sortie eau de l'échangeur supérieur (3/4")
4. entrée et sortie eau de l'échangeur inférieur (3/4")
Pression minimale d'entrée d'eau: 70 kPa.
Il est conseillé d'isoler les conduites d'eau chaude: cela évitera un
gaspillage d'énergie inutile.
ATTENTION : Pour éviter brûlures, il faut installer un mélangeur
thermostatique sur le réseau eau chaude
ATTENTION: raccorder la vidange d'eau de la vanne à un tuyau
installé avec une pente descendante constante et dans un endroit
protégé de la glace.
Pendant le fonctionnement de l'appareil, l'eau peut couler du
tuyau de dreinage de la soupape de sécurité (en cas de
dépassement accidentel de la pression d'étalonnage), laissez le
tuyau libre dans l'environnement sans entrave.
Il faut veiller à ce qu'il y ait une chasse d'eau au sol, sinon il faut
adopter une solution qui puisse acheminer toute la quantité d'eau
contenue dans le dispositif vers l'extérieur.
La soupape de sécurité doit être actionnée régulièrement pour enlever
les dépôts de calcaire et pour vérifier qu'elle n'est pas obstruée, en
tournant le bouton dans le sens antihoraire jusqu'à ce qu'il se
9 / 12

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Bbx150Bbx200