Télécharger Imprimer la page

ATI di Mariani BBX100 Manuel D'utilisation page 11

Chauffe-eau pour bateaux avec double chauffage: chauffage electrique et chauffage indirect (acier inoxydable)

Publicité

10.
MANUTENZIONE DELL'APPARECCHIO
MAINTENANCE OF THE APPLIANCE
MANTENIMIENTO DEL APARATO
MAINTENANCE DE L'APPAREIL
Per mantenere sicuro il funzionamento dell'apparecchio e
preservarne al meglio la componentistica, è consigliato
controllo periodico (frequenza almeno annuale) da parte di un tecnico
specializzato.
Operazioni consigliate durante il controllo periodico:
verificare serraggio e tenuta delle connessioni idrauliche
verificare il serraggio della valvola di sicurezza e verificare che non
sia otturata per eventuali depositi di calcare
verifica del fissaggio (sostituire le viti di fissaggio nel caso siano
usurate)
ATTENZIONE:
IL
GELO
PERMANENTI ALL'APPARECCHIO.
NEL CASO IN CUI L'APPARECCHIO NON SIA UTILIZZATO
DURANTE LA STAGIONE FREDDA SVUOTARE COMPLETAMENTE
L'APPARECCHIO
Per la pulizia del mantello esterno utilizzare esclusivamente acqua
e sapone neutro. È raccomandabile utilizzare un panno morbido
avendo cura di risciacquare e asciugare accuratamente. Non si devono
utilizzare prodotti contenenti sostanze abrasive.
Para mantener el funcionamiento del dispositivo seguro y
preservar sus componentes de la mejor manera posible, se
recomienda una revisión periódica por parte de un técnico
especializado al menos una vez al año.
Acciones recomendadas durante la verificación periódica:
controlar el ajuste y el sellado de las conexiones hidráulicas
controlar el ajuste de la válvula de seguridad y comprobar que no
esté bloqueada por depósitos de cal
verificar la fijación (sustituir los tornillos si están gastados)
ATENCIÓN:
LA
HELADA
PERMANENTES AL APARATO. SI EL APARATO NO SE
UTILIZA DURANTE LA TEMPORADA DE FRÍO, VACIAR
COMPLETAMENTE EL APARATO
Para limpiar la parte exterior utilice únicamente agua y jabón neutro. Se
recomienda utilizar un paño suave para enjuagar y secar bien. No se
deben utilizar productos que contengan sustancias abrasivas.
11.
GARANZIA
WARRANTY
GARANTIE
GARANTIE
Le condizioni di garanzia sono valide a condizione che siano
rispettate le istruzioni di installazione contenute in questo
opuscolo. La garanzia decorre dalla data di produzione stampata
sull'etichetta dati dell'apparecchio ed ha una durata di 36 mesi. Per
motivi di sicurezza e per la validità della garanzia è obbligatorio usare
solo parti di ricambio originali.
Las condiciones de garantía son válidas con la condición que
se respeten las instrucciones para la instalación presentes en
este folleto. La garantía empieza desde la fecha de producción
grabada en la etiqueta del aparato y dura 36 meses. Por motivos de
seguridad y para la vigencia de la garantía es obligatorio usar solo
repuestos originales.
PUÒ
PROVOCARE
DANNI
PUEDE
CAUSAR
DAÑOS
11 / 12
To keep the operation of the device safe and preserve its
components in the best possible way, a periodic check by a
specialized technician is recommended at least once a year.
Recommended actions during the periodic check:
check tightening and sealing of hydraulic connections
check tightening of the safety valve and check that it is not blocked
by any limescale deposits
check the fastening (replace the fastening screws if they are worn)
ATTENTION: FROST CAN CAUSE PERMANENT DAMAGE
TO THE APPLIANCE. IF THE APPLIANCE IS NOT USED
DURING THE COLD SEASON, COMPLETELY EMPTY THE
APPLIANCE
To clean the outer casing use only water and neutral soap. It is
recommended to use a soft cloth taking care to rinse and dry
thoroughly. Products containing abrasive substances must not be used.
Pour assurer le fonctionnement de l'appareil en toute sécurité
et préserver ses composants de la meilleure façon possible, un
contrôle périodique par un technicien spécialisé est recommandé au
moins une fois par an.
Actions recommandées lors du contrôle périodique:
vérifier le serrage et l'étanchéité des raccords hydrauliques
vérifier le serrage de la soupape de sécurité et vérifier qu'elle n'est
pas obstruée par des dépôts calcaires
vérifier la fixation (remplacer les vis de fixation si elles sont usées)
ATTENTION: LE GEL PEUT CAUSER DES DOMMAGES
PERMANENTS À L'APPAREIL. SI L'APPAREIL N'EST PAS
UTILISÉ
PENDANT
L'APPAREIL COMPLÈTEMENT
Pour nettoyer le boîtier extérieur utiliser uniquement de l'eau et du
savon neutre. Il est recommandé d'utiliser
un chiffon doux en prenant soin de bien rincer et sécher. Les produits
contenant des substances abrasives ne doivent pas être utilisés.
The warranty conditions are valid provided that the installation
instructions contained in this brochure are observed. The
warranty starts from the production date printed on the data label of the
appliance and has a duration of 36 months. For safety reasons and for
the validity of the guarantee, it is mandatory to use only original spare
parts.
Les conditions de garantie sont valables à condition que les
instructions d'installation contenues dans cette notice soient
respectées. La garantie commence à partir de la date de production
imprimée sur la plaque signalétique de l'appareil et a une durée de 36
mois. Pour des raisons de sécurité et pour la validité de la garantie, il
est obligatoire de n'utiliser que des pièces de rechange d'origine.
LA
SAISON
FROIDE,
VIDER

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Bbx150Bbx200