Page 3
MODE D’EMPLOI FIT REMOTE DISPLAY PINION 9 NETTOYAGE ET SOIN 9.1 NETTOYAGE COMPLET ..........55 9.1.1...
Page 4
Chère cliente FIT, cher client FIT, Nous sommes ravis que tu aies choisi le FIT système qui offre de nombreuses fonctions et possibilités intéressantes. Prends le temps de lire attentivement ce mode d’emploi pour t’assurer d’un fonctionnement sûr et d’une prise en main rapide.
Page 5
MODE D’EMPLOI FIT REMOTE DISPLAY PINION 2 À PROPOS DE CE MODE D’EMPLOI 2.1 FABRICANT Biketec GmbH Luzernstrasse 84 CH-4950 Huttwil fit-ebike.com/fr-fr/ 2.2 LANGUE Le mode d’emploi original est rédigé en allemand. Aucune traduction n’est valable sans le mode d’emploi original.
Page 6
à qui tu donnes accès à ton e-bike. Les dénominations génériques utilisées dans le présent mode d’emploi (p. ex. élément de commande, moteur, batte- rie, etc.) se réfèrent à tous les composants d’e-bike FIT d’origine. 3.2 ÉLÉMENT DE COMMANDE ET ÉCRAN Ne te laisse pas distraire par l’affichage à...
Page 7
La combinaison élément de commande et écran affiche les mêmes contenus que les FIT Displays et est facile à utiliser sans lâcher le guidon. FIT Drive Screen se commande aisément à l’aide du Remote Display. La fonction supplémentaire est disponible dans l’application FIT E-Bike Control.
Page 8
MODE D’EMPLOI FIT REMOTE DISPLAY PINION 4.2 ÉLÉMENT DE COMMANDE Élément de Description commande Touche Marche/Arrêt Touche à bascule de sélection (droite, gauche et appuyer) Touche Plus/Moins Touche Assistance de poussée/Boost Touche d’éclairage FIT_Mode_demploi_Remote_Display_Pinion_V4_fr.pdf | Version 04 | 19.08.2024...
Page 9
La manette de dérailleur compacte Pinion TE1 E-Trigger a été spécialement développée pour le passage de vitesse avec la technique Pinion Smart.Shift. L’objectif était de donner un retour haptique clair. Avec une course de levier définie et un réglage abouti du micro bouton, tu peux déclencher chaque changement de vitesse avec précision.
Page 10
MODE D’EMPLOI FIT REMOTE DISPLAY PINION 4.3 UTILISATION CONFORME L’élément de commande et l’écran sont conçus pour la commande d’un système de e-bike FIT et pour l’affichage des données de trajet. 4.4 UTILISATION NON CONFORME Est considérée comme non conforme toute utilisation non décrite dans l’utilisation conforme ou allant au-delà de cette utilisation.
Page 11
MODE D’EMPLOI FIT REMOTE DISPLAY PINION 5 TRANSPORT ET STOCKAGE 5.1 TRANSPORT Exclamat ATTENTION Retire la batterie avant le transport. L’activation accidentelle du système d’entraînement entraîne un risque de blessure. 5.1.1 TRANSPORTER LE E-BIKE Protége les composants électriques et les prises du e-bike contre les intempéries à l’aide de revêtements de protec- tion adaptés.
Page 12
MODE D’EMPLOI FIT REMOTE DISPLAY PINION 6 UTILISATION 6.1 MISE EN SERVICE 6.1.1 SYSTÈME D’ENTRAÎNEMENT ÉLECTRIQUE DÉMARRER LE SYSTÈME D’ENTRAÎNEMENT ÉLECTRIQUE Le système peut uniquement être démarré si une bat- terie suffisamment chargée et l’écran sont insérés. Pour démarrer le système, appuyez sur la touche Marche/Arrêt pendant au moins une seconde. Le menu «Drive»...
Page 13
6.1.2 APPARIE/ASSOCIE LA FIT KEY CARD À L’APPLICATION FIT E-BIKE CONTROL La FIT Key Card est le ticket d’entrée dans l’univers FIT numérique de tous les e-bikes avec intégration FIT 2.0. Cette carte d’identité individuelle s’appuie sur la technologie SmartX d’ABUS et garantit une connexion sûre à l’e-bike grâce à...
Page 14
La marche par inertie préréglée rend encore plus harmonieuse et naturelle la puissance développée par la Pinion MGU sur les e-bikes de ville et de trekking, car elle remédie à l’absence de puissance lorsque les pédales sont en position verticale à basse cadence. Dans les situations techniquement exigeantes et en présence d’obstacles sur le terrain, la marche par inertie améliore sensiblement la dynamique de conduite lorsque tu arrêtes de pédaler durant...
Page 15
MODE D’EMPLOI FIT REMOTE DISPLAY PINION 6.2.2 AIDE À LA TRACTION Symbole de ce mode d’assistance : L’aide à la traction t’aide à pousser ton e-bike. L’aide à la traction permet de sortir plus facilement l’e-bike d’un parking souterrain ou de le pousser dans une côte raide.
Page 16
Tu peux activer ou désactiver le mode automatique sélectionné dans le menu de paramétrage (Auto.Shift ou Auto.Shift.Pro) en appuyant sur le bouton de changement de vitesse automatique de la FIT Remote E-Shift ou en appuyant longuement (3 secondes) sur la manette avant de la Pinion TE1 E-Trigger.
Page 17
à la cadence (cadence de pédalage) que tu as définie dans le menu de paramétrage. En mode Auto-Shift.Pro, contrairement au mode Auto.Shift, tu n’utilises pas l’unité de commande (p. ex. Pinion TE1 E-Trigger ou FIT Remote E-Shift) pour ajuster la cadence, mais pour prendre la main sur le mode automatique et enclencher manuellement la vitesse souhaitée dans toutes les situations.
Page 18
Action/Restriction Risque de verglas Roule prudemment. (température 4 °C) Confie ton e-bike sans tarder à ton revendeur spécialisé FIT pour Entretien nécessaire entretien. Puissance d’assistance réduite. (Ceci n’est pas une erreur mais sert à Surchauffe du moteur protéger le moteur.)
Page 19
MODE D’EMPLOI FIT REMOTE DISPLAY PINION 6.6 AFFICHAGE DE SÉLECTION La touche à bascule (droite/gauche) permet d’atteindre les différents affichages principaux. Pour simplifier la com- mande, une vue d’ensemble de tous les affichages principaux apparaît lors de chaque actionnement de la touche à...
Page 20
MODE D’EMPLOI FIT REMOTE DISPLAY PINION AFFICHAGE SECONDAIRE DRIVE 1. Appareils connectés (cardiofréquencemètre, smartphone y compris niveau de charge de la batterie du smartphone) 2. Horloge AFFICHAGE TIERS DRIVE 1. Niveau de charge de la batterie (si plusieurs batteries sont disponibles, elles sont af- fichées et numérotées)
Page 21
MODE D’EMPLOI FIT REMOTE DISPLAY PINION TOTAL 1. Compteur kilométrique (nombre total de kilomètres parcourus avec le e-bike. (Cette valeur ne peut pas être réinitialisée.) ALTITUDE 1. Altitude actuelle L’indication d’altitude dépendant de la pression de l’air, l’altitude indiquée peut être incorrecte si l’altimètre n’est pas régulièrement calibré.
Page 22
La navigation n’est disponible qu’en lien avec l’application FIT E-Bike Control. Pour pouvoir utiliser l’application FIT E-Bike Control, il faut avoir connecté le smartphone à l’e-bike au moyen de la FIT Key Card (voir chapitre 6.1.2). Deux types de navigation sont disponibles : CARTE : saisie directe de la destination et navigation avec l’application FIT E-Bike...
Page 23
MODE D’EMPLOI FIT REMOTE DISPLAY PINION Une fois que tu as entré le point de départ et le point d’arrivée, des informations s’af- fichent sur l’itinéraire sélectionné : 1. Distance jusqu’à la destination. 2. Le symbole rouge de la batterie signale que le niveau de charge actuel ne suffira pas à...
Page 24
MODE D’EMPLOI FIT REMOTE DISPLAY PINION Le menu SORTIES PLANIFIÉES affiche les itinéraires planifiés du compte komoot connecté avec des informations sur la durée, la longueur, le point le plus élevé et le point le plus bas. Ici tu peux sélectionner un itinéraire pour la navigation.
Page 25
AFFICHAGE DES APPELS L’affichage des appels n’est disponible qu’en lien avec l’application FIT E-Bike Control. Pour pouvoir utiliser l’applica- tion FIT E-Bike Control, il faut avoir connecté le smartphone à l’e-bike au moyen de la FIT Key Card (voir chapitre 6.1.2). Exclamat ATTENTION Ne prends pas d’appels quand tu roules.
Page 26
MODE D’EMPLOI FIT REMOTE DISPLAY PINION 1. Nom de l’appelant (est repris du smartphone connecté). Seuls les caractères spéciaux les plus courants peuvent être affichés. Les caractères et émoticônes qui ne peuvent pas s’afficher sont remplacés par un point d’interrogation (?).
Page 27
MODE D’EMPLOI FIT REMOTE DISPLAY PINION CHARGE NORMALE PLUSIEURS BATTERIES 1. Mode de charge actuel 2. Mode Long Life (grisé = désactivé) 3. Niveau actuel de charge de la deuxième batterie 4. Niveau actuel de charge de la première batterie 5.
Page 28
MODE D’EMPLOI FIT REMOTE DISPLAY PINION 7 MENU DE RÉGLAGE Le menu de réglage est la dernière vue qui peut être atteinte en enfonçant la touche à bascule vers la gauche. Il peut uniquement être ouvert lorsque le vélo électrique est à l’arrêt.
Page 29
MODE D’EMPLOI FIT REMOTE DISPLAY PINION 7.2 STRUCTURE DU MENU 1. Réinitialiser les valeurs (a) Réinitialiser la distance i. Réinitialisation manuelle ii. Réinitialisation auto (b) Réglages d’usine 2. Réglages de base (a) Langue (b) Date et heure i. Temps ii. Fuseau horaire (seulement après activation par le revendeur spécialisé. Prochainement disponible.) iii.
Page 30
MODE D’EMPLOI FIT REMOTE DISPLAY PINION 7.3 PARAMÉTRAGES POSSIBLES Menu - Réinitialiser les valeurs Ce menu sert à remettre les compteurs à zéro ou à rétablir les paramètres d’usine. Réinitialiser la distance Remet à zéro les compteurs. Tu as le choix entre la réinitialisation manuelle (une seule fois) ou la réinitialisation au- tomatique selon les critères suivants :...
Page 31
MODE D’EMPLOI FIT REMOTE DISPLAY PINION Format de l’heure Basculement de l’affichage de l’heure entre le format 12 h et le format 24 h. Date La date du jour peut se régler dans le menu Date. Appuie sur la touche plus/moins pour modifier le chiffre marqué.
Page 32
Cette fonction n’est disponible que sur les S-Pedelecs. Désactiver le menu superposé (FIT Remote Display uniquement) Dans le menu Désactiver l’affichage du menu, tu peux choisir d’afficher l’affichage de sélection lors du passage d’un affichage principal à...
Page 33
MODE D’EMPLOI FIT REMOTE DISPLAY PINION Menu - Charger Le mode de charge souhaité et le mode LONG LIFE de la batterie peuvent être configurés dans le menu Charge. Mode de charge Description Chargement normal Charge normale Chargement rapide Charge rapide Si la batterie est utilisée en mode Long Life Mode, la capacité...
Page 34
Auto.Shift non pas dans le menu, mais directement en appuyant longuement (3 s) sur la manette avant de la Pinion TE1 E-Trigger ou en appuyant sur la touche A de la FIT Remote E-Shift. L’activation de Start.Select te permet de définir la vitesse qui sera automatiquement en- gagée après un arrêt.
Page 35
Auto.Shift non pas dans le menu, mais directement en appuyant longuement (3 s) sur la manette avant de la Pinion TE1 E-Trigger ou en appuyant sur la touche A de la FIT Remote E-Shift. Ici, tu peux activer Auto.Shift.Pro qui autorise le changement de vitesse manuel même quand le changement de vitesse automatique est actif.
Page 36
MODE D’EMPLOI FIT REMOTE DISPLAY PINION Par défaut, le rapport de démarrage est toujours activé en mode Auto.Shift et Auto.Shift.Pro. Cela signifie qu’à l’arrêt, ton e-bike enclenche automatiquement cette vi- tesse que tu peux paramétrer ici. Si tu désactives le rapport de démarrage, Auto.Shift ou Auto.Shift.Pro enclenchera la première à...
Page 37
MODE D’EMPLOI FIT REMOTE DISPLAY PINION 8 MESSAGES D’ERREUR 8.1 GÉNÉRALITÉS Les composants système du e-bike sont surveillés en permanence pendant leur utilisation et leur chargement. Si une erreur est détectée, le code d’erreur s’affiche à l’écran. Pour rétablir l’affichage standard sur l’écran, appuie sur le bouton à...
Page 39
MODE D’EMPLOI FIT REMOTE DISPLAY PINION 8.3.1 TABLEAU DES ERREURS Si le code contient « xx » comme derniers caractères, il s’agit de caractères de remplacement utilisés comme des informations supplémentaires pour l’analyse des erreurs par le revendeur spécialisé. 0A-xx jusqu’à 28-xx Code d’erreur...
Page 40
MODE D’EMPLOI FIT REMOTE DISPLAY PINION Code d’erreur Description de l’erreur Action/restriction 0C-02 Erreur d’identification 1. Redémarrer le système. remote-écran 2. Éteindre le système. 3. Retirer l’écran du support, vérifier les contacts et, si besoin, les nettoyer. 4. Remettre l’écran en place et redémarrer le système.
Page 41
MODE D’EMPLOI FIT REMOTE DISPLAY PINION Code d’erreur Description de l’erreur Action/restriction 0D-03, 0D-04, Erreur d’authentification batterie 1. Redémarrer le système. 0D-05, 0D-06 2. Éteindre le système. 3. Retirer la batterie du support, vérifier les contacts et, si besoin, les nettoyer.
Page 42
MODE D’EMPLOI FIT REMOTE DISPLAY PINION Code d’erreur Description de l’erreur Action/restriction 0F-07 Erreur de mise à jour Speednode 1. Redémarrer le système. 2. Si le problème persiste, contacte ton revendeur spécialisé. 0F-08 Erreur de mise à jour transmission 1. Redémarrer le système.
Page 43
MODE D’EMPLOI FIT REMOTE DISPLAY PINION Code d’erreur Description de l’erreur Action/restriction 12-0A Erreur d’appariement 1. Redémarrer le système. remote-chargeur 2. Éteindre le système. 3. Débrancher le chargeur du système et de la prise. 4. Attendre que la LED d’état s’éteigne.
Page 44
MODE D’EMPLOI FIT REMOTE DISPLAY PINION Code d’erreur Description de l’erreur Action/restriction 15-0A Erreur d’appariement 1. Redémarrer le système. remote-chargeur 2. Éteindre le système. 3. Débrancher le chargeur du système et de la prise. 4. Attendre que la LED d’état s’éteigne.
Page 45
MODE D’EMPLOI FIT REMOTE DISPLAY PINION Code d’erreur Description de l’erreur Action/restriction 16-0B Alerte vol serrure 1. Redémarrer le système. 2. Si le problème persiste, contacte ton revendeur spécialisé. 17-00 Composants défectueux remote 1. Redémarrer le système. 2. Si le problème persiste, contacte ton revendeur spécialisé.
Page 46
MODE D’EMPLOI FIT REMOTE DISPLAY PINION Code d’erreur Description de l’erreur Action/restriction 18-02 Erreur de démarrage écran 1. Redémarrer le système. 2. Éteindre le système. 3. Retirer l’écran du support, vérifier les contacts et, si besoin, les nettoyer. 4. Remettre l’écran en place et redémarrer le système.
Page 47
Description de l’erreur Action/restriction 1C-xx Erreur module Bluetooth 1. Redémarrer le système. 2. Redémarrer FIT E-Bike Control (application) et procéder à une mise à jour si nécessaire. 3. Si le problème persiste, contacte ton revendeur spécialisé. 1D-xx Mode EMS actif 1.
Page 48
MODE D’EMPLOI FIT REMOTE DISPLAY PINION 29-xx jusqu’à 47-xx Code d’erreur Description de l’erreur Action/restriction 29-xx Erreur de communication écran 1. Redémarrer le système. 2. Si le problème persiste, contacte ton revendeur spécialisé. 2A-xx Erreur logicielle écran 1. Redémarrer le système.
Page 49
MODE D’EMPLOI FIT REMOTE DISPLAY PINION Code d’erreur Description de l’erreur Action/restriction 49-09, 49-0A Erreur moteur 1. Vérifier si l’un des deux boutons du déclencheur ne reste pas enfoncé en permanence. Si c’est le cas, le relâcher. 2. Redémarrer le système.
Page 50
MODE D’EMPLOI FIT REMOTE DISPLAY PINION Code d’erreur Description de l’erreur Action/restriction 4D-08 Erreur de transmission 1. Arrêter le vélo, délester les pédales, attendre 3 S’arrêter, délester les pédales secondes. 2. Redémarrer le système sans appuyer sur les pédales. 3. Démarrer l’étalonnage via le menu à l’écran (suivre les instructions).
Page 51
MODE D’EMPLOI FIT REMOTE DISPLAY PINION Code d’erreur Description de l’erreur Action/restriction 67-05, 67-0A, Erreur de tension batterie 1. Redémarrer le système. 67-0B, 67-11, 2. Si le problème persiste, contacte ton revendeur 67-15 spécialisé. 68-01, 68-05, Erreur de courant batterie 1.
Page 52
MODE D’EMPLOI FIT REMOTE DISPLAY PINION Code d’erreur Description de l’erreur Action/restriction 69-04, 69-0D Erreur de température batterie 1. Le système fonctionne en dessous de la température admissible. 2. Laisser la batterie se réchauffer dans un environnement chaud (> 30 minutes).
Page 53
MODE D’EMPLOI FIT REMOTE DISPLAY PINION Code d’erreur Description de l’erreur Action/restriction FF-xx Erreur de démarrage batterie 1. Redémarrer le système. 2. Si le problème persiste, contacte ton revendeur spécialisé. 86-xx jusqu’à 8A-xx Code d’erreur Description de l’erreur Action/restriction 86-xx Erreur logicielle Speed Node 1.
Page 54
9A-xx jusqu’à 9E-xx Code d’erreur Description de l’erreur Action/restriction 9A-xx Erreur d’authentification serrure 1. Vérifier si la serrure installée est une FIT serrure d’origine. 2. Redémarrer le système. 3. Si le problème persiste, contacte ton revendeur spécialisé. 9B-xx Serrure bloquée 1.
Page 55
MODE D’EMPLOI FIT REMOTE DISPLAY PINION 9 NETTOYAGE ET SOIN 9.1 NETTOYAGE COMPLET 9.1.1 NETTOYER L’ÉCRAN ET L’ÉLÉMENT DE COMMANDE INFO-CIR REMARQUE La pénétration d’eau dans l’écran ou dans l’élément de commande entraîne leur destruction. N’immerge jamais l’écran ou l’élément de commande dans l’eau.
Page 56
MODE D’EMPLOI FIT REMOTE DISPLAY PINION 10 RECHERCHE DES ERREURS, CORRECTION DES PANNES ET RÉPARATION 10.1 RECHERCHE D’ERREURS ET DÉPANNAGE 10.1.1 LE SYSTÈME DE MOTORISATION OU LE DISPLAY NE DÉMARRENT PAS Si l’écran et/ou le système de motorisation ne démarrent pas, procéder comme suit : 1.
Page 57
MODE D’EMPLOI FIT REMOTE DISPLAY PINION Symptôme Cause/Possibilité Mesure à prendre La distance Les propriétés de la batterie se Ceci n’indique pas un problème. parcourue avec dégradent en hiver. assistance est trop courte. En fonction des conditions de la 1. Contrôle le niveau de charge de la batterie.
Page 58
MODE D’EMPLOI FIT REMOTE DISPLAY PINION 11 RECYCLAGE ET ÉLIMINATION 11.1 ÉLIMINATION Les appareils mécaniques et électriques, les accessoires et les emballages doivent être recyclés dans le respect de l’environnement. Les jeter avec les ordures ménagères est interdit ! Pour les pays de l’UE uniquement : conformément aux directives européennes 2012/19/UE et 2006/66/CE et à...