Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MODE D'EMPLOI
FIT DISPLAY COMPACT +
FIT REMOTE BASIC / ESHIFT
PINION
500085 | 500092 | 501262 | 500429
CONNECTÉ
SUR MESURE
INTELIIGENT
Biketec GmbH
Luzernstrasse 84
CH-4950 Huttwil
T +41 62 959 53 00
info@biketec.ch
fit-ebike.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour FiT DISPLAY COMPACT

  • Page 1 MODE D’EMPLOI FIT DISPLAY COMPACT + FIT REMOTE BASIC / ESHIFT PINION 500085 | 500092 | 501262 | 500429 Biketec GmbH CONNECTÉ Luzernstrasse 84 CH-4950 Huttwil SUR MESURE T +41 62 959 53 00 INTELIIGENT info@biketec.ch fit-ebike.com...
  • Page 2 6.1 MONTAGE DU FIT DISPLAY COMPACT ........
  • Page 3 MODE D’EMPLOI FIT DISPLAY COMPACT + FIT REMOTE BASIC / ESHIFT PINION 9 MESSAGES D’ERREUR 9.1 GÉNÉRALITÉS ........... 37 9.2 LED D’ÉTAT SUR L’ÉLÉMENT DE COMMANDE ET L’ÉCRAN .
  • Page 4 Chère cliente FIT, cher client FIT, Nous sommes ravis que tu aies choisi le FIT système qui offre de nombreuses fonctions et possibilités intéressantes. Prends le temps de lire attentivement ce mode d’emploi pour t’assurer d’un fonctionnement sûr et d’une prise en main rapide.
  • Page 5 MODE D’EMPLOI FIT DISPLAY COMPACT + FIT REMOTE BASIC / ESHIFT PINION 2 À PROPOS DE CE MODE D’EMPLOI 2.1 FABRICANT Biketec GmbH Luzernstrasse 84 CH-4950 Huttwil fit-ebike.com/fr-fr/ 2.2 LANGUE Le mode d’emploi original est rédigé en allemand. Aucune traduction n’est valable sans le mode d’emploi original.
  • Page 6 MODE D’EMPLOI FIT DISPLAY COMPACT + FIT REMOTE BASIC / ESHIFT PINION 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 3.1 GÉNÉRALITÉS Prends le temps de lire attentivement toutes les consignes de sécurité. Le non-respect des consignes et la négli- gence face aux risques résiduels peuvent être à l’origine d’électrocutions, d’incendies et/ou de blessures graves.
  • Page 7 4 DESCRIPTION DU PRODUIT ET DES FONCTIONS 4.1 FIT DISPLAY COMPACT Le FIT Display Compact réunit les mêmes fonctions que sa version plus grande dans un écran couleur compact 2”, pour une meilleure visibilité dans un petit design. 4.1.1 AFFICHAGE ET PARAMÈTRES Les éléments d’affichage suivants restent les mêmes dans toutes les vues et indiquent les principaux paramètres et...
  • Page 8 4.2 ÉLÉMENT DE COMMANDE 4.2.1 FIT REMOTE BASIC L’élément de commande ergonomique FIT Remote Basic permet de commander l’écran FIT de manière simple et sûre, même pendant la conduite. Les touches rétroéclairées par LED et le Vibra Feedback assurent une grande facilité...
  • Page 9 FIT DISPLAY COMPACT + FIT REMOTE BASIC / ESHIFT PINION 4.2.2 FIT REMOTE ESHIFT L’élément de commande ergonomique FIT Remote eShift commande les FIT Displays et s’actionne facilement et en toute sécurité, même en roulant. Les touches rétroéclairées par LED et le retour d’information par vibration facilitent l’utilisation, même avec des gants ou dans l’obscurité.
  • Page 10 MODE D’EMPLOI FIT DISPLAY COMPACT + FIT REMOTE BASIC / ESHIFT PINION 4.2.3 PINION TE1 E-TRIGGER La manette de dérailleur compacte Pinion TE1 E-Trigger a été spécialement développée pour le passage de vitesse avec la technique Pinion Smart.Shift. L’objectif était de donner un retour haptique clair. Avec une course de levier définie et un réglage abouti du micro bouton, tu peux déclencher chaque changement de vitesse avec précision.
  • Page 11 FIT DISPLAY COMPACT + FIT REMOTE BASIC / ESHIFT PINION 4.3 UTILISATION CONFORME L’élément de commande et l’écran sont conçus pour la commande d’un système de vélo électrique FIT et pour l’affi- chage des données de trajet. 4.4 UTILISATION NON CONFORME Est considérée comme non conforme toute utilisation non décrite dans l’utilisation conforme ou allant au-delà...
  • Page 12 MODE D’EMPLOI FIT DISPLAY COMPACT + FIT REMOTE BASIC / ESHIFT PINION 5 TRANSPORT ET STOCKAGE 5.1 TRANSPORT Exclamat ATTENTION Retire la batterie avant le transport. L’activation accidentelle du système d’entraînement entraîne un risque de blessure. 5.1.1 TRANSPORTER LE VÉLO ÉLECTRIQUE Protége les composants électriques et les prises du vélo électrique contre les intempéries à...
  • Page 13 6.1 MONTAGE DU FIT DISPLAY COMPACT Les stations d’accueil disponibles étant identiques en termes d’installation de l’écran, la procédure de montage est décrite avec l’exemple d’un support universel FIT et s’applique également au support FIT Display Center. Support universel FIT Display Support FIT Display Center Insérer le FIT Display Compact...
  • Page 14 MODE D’EMPLOI FIT DISPLAY COMPACT + FIT REMOTE BASIC / ESHIFT PINION Retirer le FIT Display Compact 1. Si la vis antivol est montée, retire la vis antivol. 2. Appuie sur le mécanisme de déverrouillage. 3. Retire l’écran vers le haut.
  • Page 15 7.1.2 APPARIE / ASSOCIE LA FIT KEY CARD À L’APPLICATION FIT E-BIKE CONTROL La FIT Key Card est le ticket d’entrée dans l’univers FIT numérique de tous les e-bikes avec intégration FIT 2.0. Cette carte d’identité individuelle s’appuie sur la technologie SmartX d’ABUS et garantit une connexion sûre à l’e-bike grâce à...
  • Page 16 MODE D’EMPLOI FIT DISPLAY COMPACT + FIT REMOTE BASIC / ESHIFT PINION Suis les instructions de l’application FIT E-Bike Control 7.1.3 MODES D’ASSISTANCE Les touches + et – de l’unité de commande servent à régler le niveau d’assistance. Symbole Description Assistance maximale du moteur pour des allures sportives jusqu’à...
  • Page 17 MODE D’EMPLOI FIT DISPLAY COMPACT + FIT REMOTE BASIC / ESHIFT PINION 7.1.4 AIDE À LA TRACTION Symbole de ce mode d’assistance : L’aide à la traction t’aide à pousser ton e-bike. L’aide à la traction permet de sortir plus facilement l’e-bike d’un parking souterrain ou de le pousser dans une côte raide.
  • Page 18 MODE D’EMPLOI FIT DISPLAY COMPACT + FIT REMOTE BASIC / ESHIFT PINION 7.3 ESHIFT Le bouton de changement de vitesse haut / bas permet de sélectionner manuellement la vitesse. Symbole Description Vitesse actuellement enclenchée Rapport conseillé - passer au rapport supérieur...
  • Page 19 3. Appareils connectés (cardiofréquencemètre, smartphone y compris niveau de charge de la batterie du smartphone) AFFICHAGE SECONDAIRE DRIVE 2 (disponible uniquement si les capteurs de pression des pneus FIT sont installés) 1. Pression actuelle du pneu arrière 2. Pression actuelle du pneu avant AFFICHAGE PRINCIPAL TRIP 1.
  • Page 20 MODE D’EMPLOI FIT DISPLAY COMPACT + FIT REMOTE BASIC / ESHIFT PINION AFFICHAGE SECONDAIRE TRIP 1. Dénivelé franchi lors du trajet actuel 2. Consommation moyenne de la batterie lors du trajet actuel AFFICHAGE SECONDAIRE TRIP 2 1. Vitesse maximale lors du trajet actuel 2.
  • Page 21 Les prévisions météo ne sont disponibles qu’en lien avec l’application FIT E-Bike Control. Pour pouvoir utiliser l’appli- cation FIT E-Bike Control, il faut avoir associé le smartphone à l’e-bike au moyen de la FIT Key Card (voir chapitre 7.1.2). 1. Prévisions météo dans trois heures 2.
  • Page 22 La navigation n’est disponible qu’en lien avec l’application FIT E-Bike Control. Pour pouvoir utiliser l’application FIT E-Bike Control, il faut avoir connecté le smartphone à l’e-bike au moyen de la FIT Key Card (voir chapitre 7.1.2). Deux types de navigation sont disponibles : CARTE : saisie directe de la destination et navigation avec l’application FIT E-Bike...
  • Page 23 MODE D’EMPLOI FIT DISPLAY COMPACT + FIT REMOTE BASIC / ESHIFT PINION Une fois que tu as entré le point de départ et le point d’arrivée, des informations s’af- fichent sur l’itinéraire sélectionné : 1. Distance jusqu’à la destination. 2. Le symbole rouge de la batterie signale que le niveau de charge actuel ne suffira pas à...
  • Page 24 MODE D’EMPLOI FIT DISPLAY COMPACT + FIT REMOTE BASIC / ESHIFT PINION Le menu SORTIES PLANIFIÉES affiche les itinéraires planifiés du compte komoot connecté avec des informations sur la durée, la longueur, le point le plus élevé et le point le plus bas.
  • Page 25 MODE D’EMPLOI FIT DISPLAY COMPACT + FIT REMOTE BASIC / ESHIFT PINION AFFICHAGE PRINCIPAL NAVIGATION Si la navigation n’a pas démarré sur le smartphone, le message suivant s’affiche. Une fois que la navigation a démarré sur le smartphone, le message suivant s’affiche.
  • Page 26 AFFICHAGE DES APPELS L’affichage des appels n’est disponible qu’en lien avec l’application FIT E-Bike Control. Pour pouvoir utiliser l’applica- tion FIT E-Bike Control, il faut avoir connecté le smartphone à l’e-bike au moyen de la FIT Key Card (voir chapitre 7.1.2). Exclamat ATTENTION Ne prends pas d’appels quand tu roules.
  • Page 27 MODE D’EMPLOI FIT DISPLAY COMPACT + FIT REMOTE BASIC / ESHIFT PINION 7.6 AFFICHAGE DE LA CHARGE Menu - charger L’affichage de la charge apparaît dès que le chargeur est relié à l’e-bike. La bouton plus / moins permet de sélectionner le mode de recharge (NORM, FAST, STORE) et de l’enregistrer en appuyant sur la palette de sélection.
  • Page 28 MODE D’EMPLOI FIT DISPLAY COMPACT + FIT REMOTE BASIC / ESHIFT PINION CHARGE EN MODE LONG LIFE 1. Mode de charge actuel 2. Mode Long Life (en vert = activé) 3. Niveau de charge actuel de la batterie 4. Comme la batterie n’est pas complètement chargée en mode Long Life, le reste est ha- churé...
  • Page 29 MODE D’EMPLOI FIT DISPLAY COMPACT + FIT REMOTE BASIC / ESHIFT PINION 8 MENU DE RÉGLAGE Le menu de réglage est la dernière vue qui peut être atteinte en enfonçant la touche à bascule vers la droite. Il peut uniquement être ouvert lorsque le vélo électrique est à l’arrêt.
  • Page 30 MODE D’EMPLOI FIT DISPLAY COMPACT + FIT REMOTE BASIC / ESHIFT PINION 8.2 STRUCTURE DU MENU 1. Remettre les valeurs à zéro (a) Remettre le trajet à zéro i. Réinitialiser manuellement ii. Réinitialiser automatiquement (b) Paramètres d’usine 2. Paramètres de base...
  • Page 31 MODE D’EMPLOI FIT DISPLAY COMPACT + FIT REMOTE BASIC / ESHIFT PINION 8.3 PARAMÉTRAGES POSSIBLES Menu Remettre les valeurs à zéro Ce menu sert à remettre les compteurs à zéro ou à rétablir les paramètres d’usine. Remettre le trajet à zéro Remet à...
  • Page 32 MODE D’EMPLOI FIT DISPLAY COMPACT + FIT REMOTE BASIC / ESHIFT PINION Format de l’heure Basculement de l’affichage de l’heure entre le format 12 h et le format 24 h. Date La date du jour peut se régler dans le menu Date. Appuie sur la touche plus / moins pour modifier le chiffre marqué.
  • Page 33 MODE D’EMPLOI FIT DISPLAY COMPACT + FIT REMOTE BASIC / ESHIFT PINION Retour d’information par vibration Le niveau de vibrations comme retour d’information peut se régler dans le menu Retour d’information par vibration. Les réglages suivants sont disponibles : Sélection Description Pas de retour d’information par vibration...
  • Page 34 Affectation des touches – choix du sens de passage de vitesse pour le bouton haut / bas du FIT Remote EShift ou sur la manette de dérailleur Pinion TE1 ou similaire. Smart.Shift – ta MGU est équipée de la technologie Pinion Smart.Shift. Celle-ci active élec- triquement la boîte de vitesses intérieure en quelques fractions de seconde.
  • Page 35 MODE D’EMPLOI FIT DISPLAY COMPACT + FIT REMOTE BASIC / ESHIFT PINION Pendant que tu roules, Pre.Select enclenche automatiquement le rapport correspondant à ta vitesse. Cette fonction te permet par exemple de toujours avoir le bon rapport en- clenché sur les passages de trail rapides, même sans pédaler ni actionner les rapports manuellement.
  • Page 36 MODE D’EMPLOI FIT DISPLAY COMPACT + FIT REMOTE BASIC / ESHIFT PINION Une erreur est survenue lors de l’étalonnage. FIT_Mode_demploi_Display_Compact_Remote_Basic_EShift_Pinion_V3_fr | Version 03 | 24.10.2023...
  • Page 37 L’élément de commande et l’écran sont dotés chacun d’une LED d’état qui indique leur statut d’erreur. La LED de l’élé- ment de commande se trouve dans le bouton à bascule, en haut à gauche sur le Display Compact et en haut à droite sur le Display Comfort.
  • Page 38 MODE D’EMPLOI FIT DISPLAY COMPACT + FIT REMOTE BASIC / ESHIFT PINION INFORMATION 1. Message d’erreur 2. Code d’erreur 3. Vitesse actuelle AVERTISSEMENT 1. Message d’erreur 2. Code d’erreur 3. Vitesse actuelle ERREUR / ERREUR CRITIQUE 1. Message d’erreur 2. Code d’erreur...
  • Page 39 MODE D’EMPLOI FIT DISPLAY COMPACT + FIT REMOTE BASIC / ESHIFT PINION 9.3.1 TABLEAU DES ERREURS Si le code contient « xx » comme derniers caractères, il s’agit de caractères de remplacement utilisés comme des informations supplémentaires pour l’analyse des erreurs par le revendeur spécialisé.
  • Page 40 MODE D’EMPLOI FIT DISPLAY COMPACT + FIT REMOTE BASIC / ESHIFT PINION Code d’erreur Message d’erreur affiché Action / restriction 0C-02 Erreur d’identification 1. Redémarrer le système. remote-écran 2. Éteindre le système. 3. Retirer l’écran du support, vérifier les contacts et, si besoin, les nettoyer.
  • Page 41 MODE D’EMPLOI FIT DISPLAY COMPACT + FIT REMOTE BASIC / ESHIFT PINION Code d’erreur Message d’erreur affiché Action / restriction 0D-03, 0D-04, Erreur d’authentification batterie 1. Redémarrer le système. 0D-05, 0D-06 2. Éteindre le système. 3. Retirer la batterie du support, vérifier les contacts et, si besoin, les nettoyer.
  • Page 42 MODE D’EMPLOI FIT DISPLAY COMPACT + FIT REMOTE BASIC / ESHIFT PINION Code d’erreur Message d’erreur affiché Action / restriction 0F-07 Erreur de mise à jour Speednode 1. Redémarrer le système. 2. Si le problème persiste, contacte ton revendeur spécialisé.
  • Page 43 MODE D’EMPLOI FIT DISPLAY COMPACT + FIT REMOTE BASIC / ESHIFT PINION Code d’erreur Message d’erreur affiché Action / restriction 12-0A Erreur d’appariement 1. Redémarrer le système. remote-chargeur 2. Éteindre le système. 3. Débrancher le chargeur du système et de la prise.
  • Page 44 MODE D’EMPLOI FIT DISPLAY COMPACT + FIT REMOTE BASIC / ESHIFT PINION Code d’erreur Message d’erreur affiché Action / restriction 15-0A Erreur d’appariement 1. Redémarrer le système. remote-chargeur 2. Éteindre le système. 3. Débrancher le chargeur du système et de la prise.
  • Page 45 MODE D’EMPLOI FIT DISPLAY COMPACT + FIT REMOTE BASIC / ESHIFT PINION Code d’erreur Message d’erreur affiché Action / restriction 16-0B Alerte vol serrure 1. Redémarrer le système. 2. Si le problème persiste, contacte ton revendeur spécialisé. 17-00 Composants défectueux remote 1.
  • Page 46 MODE D’EMPLOI FIT DISPLAY COMPACT + FIT REMOTE BASIC / ESHIFT PINION Code d’erreur Message d’erreur affiché Action / restriction 18-02 Erreur de démarrage écran 1. Redémarrer le système. 2. Éteindre le système. 3. Retirer l’écran du support, vérifier les contacts et, si besoin, les nettoyer.
  • Page 47 MODE D’EMPLOI FIT DISPLAY COMPACT + FIT REMOTE BASIC / ESHIFT PINION Code d’erreur Message d’erreur affiché Action / restriction 1C-xx Erreur module Bluetooth 1. Redémarrer le système. 2. Redémarrer FIT E-Bike Control (application) et procéder à une mise à jour si nécessaire.
  • Page 48 MODE D’EMPLOI FIT DISPLAY COMPACT + FIT REMOTE BASIC / ESHIFT PINION 29-xx jusqu’à 47-xx Code d’erreur Message d’erreur affiché Action / restriction 29-xx Erreur de communication écran 1. Redémarrer le système. 2. Si le problème persiste, contacte ton revendeur spécialisé.
  • Page 49 MODE D’EMPLOI FIT DISPLAY COMPACT + FIT REMOTE BASIC / ESHIFT PINION Code d’erreur Message d’erreur affiché Action / restriction 49-09, 49-0A Erreur moteur 1. Vérifier si l’un des deux boutons du déclencheur ne reste pas enfoncé en permanence. Si c’est le cas, le relâcher.
  • Page 50 MODE D’EMPLOI FIT DISPLAY COMPACT + FIT REMOTE BASIC / ESHIFT PINION Code d’erreur Message d’erreur affiché Action / restriction 4D-08 Erreur de transmission 1. Arrêter le vélo, délester les pédales, attendre 3 S’arrêter, délester les pédales secondes. 2. Redémarrer le système sans appuyer sur les pédales.
  • Page 51 MODE D’EMPLOI FIT DISPLAY COMPACT + FIT REMOTE BASIC / ESHIFT PINION Code d’erreur Message d’erreur affiché Action / restriction 67-05, 67-0A, Erreur de tension batterie 1. Redémarrer le système. 67-0B, 67-11, 2. Si le problème persiste, contacte ton revendeur 67-15 spécialisé.
  • Page 52 MODE D’EMPLOI FIT DISPLAY COMPACT + FIT REMOTE BASIC / ESHIFT PINION Code d’erreur Message d’erreur affiché Action / restriction 69-04, 69-0D Erreur de température batterie 1. Le système fonctionne en dessous de la température admissible. 2. Laisser la batterie se réchauffer dans un environnement chaud (>...
  • Page 53 MODE D’EMPLOI FIT DISPLAY COMPACT + FIT REMOTE BASIC / ESHIFT PINION Code d’erreur Message d’erreur affiché Action / restriction FF-xx Erreur de démarrage batterie 1. Redémarrer le système. 2. Si le problème persiste, contacte ton revendeur spécialisé. 86-xx jusqu’à 8A-xx Code d’erreur...
  • Page 54 MODE D’EMPLOI FIT DISPLAY COMPACT + FIT REMOTE BASIC / ESHIFT PINION 8B-xx jusqu’à 92-xx Code d’erreur Message d’erreur affiché Action / restriction 8B-xx Erreur d’authentification 1. Redémarrer le système. transmission 2. Si le problème persiste, contacte ton revendeur spécialisé.
  • Page 55 MODE D’EMPLOI FIT DISPLAY COMPACT + FIT REMOTE BASIC / ESHIFT PINION 10 NETTOYAGE ET SOIN 10.1 NETTOYAGE COMPLET 10.1.1 NETTOYER L’ÉCRAN ET L’ÉLÉMENT DE COMMANDE INFO-CIR REMARQUE La pénétration d’eau dans l’écran ou dans l’élément de commande entraîne leur destruction.
  • Page 56 MODE D’EMPLOI FIT DISPLAY COMPACT + FIT REMOTE BASIC / ESHIFT PINION 11 RECHERCHE DES ERREURS, CORRECTION DES PANNES ET RÉPARATION 11.1 RECHERCHE D’ERREURS ET DÉPANNAGE 11.1.1 LE SYSTÈME DE MOTORISATION OU LE DISPLAY NE DÉMARRENT PAS Si l’écran et / ou le système de motorisation ne démarrent pas, procéder comme suit : 1.
  • Page 57 MODE D’EMPLOI FIT DISPLAY COMPACT + FIT REMOTE BASIC / ESHIFT PINION Symptôme Cause / Possibilité Mesure à prendre La distance Les propriétés de la batterie se Ceci n’indique pas un problème. parcourue avec dégradent en hiver. assistance est trop courte.
  • Page 58 MODE D’EMPLOI FIT DISPLAY COMPACT + FIT REMOTE BASIC / ESHIFT PINION 12 RECYCLAGE ET ÉLIMINATION 12.1 ÉLIMINATION Les appareils mécaniques et électriques, les accessoires et les emballages doivent être recyclés dans le respect de l’environnement. Les jeter avec les ordures ménagères est interdit ! Pour les pays de l’UE uniquement : conformément aux directives européennes 2012/19/UE et 2006/66/CE...