Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MODE D'EMPLOI
FIT MASTER NODE BASIC +
FIT REMOTE PURE GAUCHE
PINION
501301 | 501303
CONNECTÉ
SUR MESURE
INTELIIGENT
Biketec GmbH
Luzernstrasse 84
CH-4950 Huttwil
T +41 62 959 53 00
info@biketec.ch
fit-ebike.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour FiT MASTER NODE BASIC

  • Page 1 MODE D’EMPLOI FIT MASTER NODE BASIC + FIT REMOTE PURE GAUCHE PINION 501301 | 501303 Biketec GmbH CONNECTÉ Luzernstrasse 84 CH-4950 Huttwil SUR MESURE T +41 62 959 53 00 INTELIIGENT info@biketec.ch fit-ebike.com...
  • Page 2 3.1 GÉNÉRALITÉS ........... 3.2 ÉLÉMENT DE COMMANDE ET FIT MASTER NODE BASIC ......
  • Page 3 8.1 RECHERCHE D’ERREURS ET DÉPANNAGE ........38 8.1.1 LE SYSTÈME D’ENTRAÎNEMENT OU LE FIT MASTER NODE BASIC NE DÉMARRE PAS ..38 8.1.2 ERREUR DANS L’ASSISTANCE .
  • Page 4 Chère cliente FIT, cher client FIT, Nous sommes ravis que tu aies choisi le FIT système qui offre de nombreuses fonctions et possibilités intéressantes. Prends le temps de lire attentivement ce mode d’emploi pour t’assurer d’un fonctionnement sûr et d’une prise en main rapide.
  • Page 5 MODE D’EMPLOI FIT MASTER NODE BASIC + FIT REMOTE PURE LINKS PINION 2 À PROPOS DE CE MODE D’EMPLOI 2.1 FABRICANT Biketec GmbH Luzernstrasse 84 CH-4950 Huttwil fit-ebike.com/fr-fr/ 2.2 LANGUE Le mode d’emploi original est rédigé en allemand. Aucune traduction n’est valable sans le mode d’emploi original.
  • Page 6 Ne te laisse pas distraire par les LED. Tu risques l’accident si tu ne te concentres pas pleinement sur la circulation. N’ouvre ni l’élément de commande, ni le FIT Master Node Basic. Tu risques de les dégrader en les ouvrant et la garantie deviendrait caduque.
  • Page 7 Le Master Node Basic se monte sur le tube supérieur de l’e-bike. Le Master Node Basic est maintenu en haut par un ressort et en bas par une vis. Sur le Master Node Basic, il y a 3 touches. Une touche pour allumer ou éteindre l’e-bike et deux touches pour sélectionner le niveau d’assistance souhaité.
  • Page 8 4.2 FIT REMOTE PURE GAUCHE La FIT Remote Pure Gauche avec bague de contrôle et touche de fonction est l’accessoire idéal pour les cyclistes qui veulent une maîtrise parfaite du niveau d’assistance de leur e-bike. La bague sur la remote permet un contrôle intuitif du niveau d’assistance puisqu’il suffit de la faire tourner.
  • Page 9 MODE D’EMPLOI FIT MASTER NODE BASIC + FIT REMOTE PURE LINKS PINION 4.3 PINION TE1 E-TRIGGER La manette de dérailleur compacte Pinion TE1 E-Trigger a été spécialement développée pour le passage de vitesse avec la technique Pinion Smart.Shift. L’objectif était de donner un retour haptique clair. Avec une course de levier définie et un réglage abouti du micro bouton, tu peux déclencher chaque changement de vitesse avec précision.
  • Page 10 FIT MASTER NODE BASIC + FIT REMOTE PURE LINKS PINION 4.4 USAGE CONFORME Le FIT Master Node Basic et la FIT Remote Pure Gauche servent à commander un système d’e-bike FIT et à afficher les données de conduite. 4.5 UTILISATION NON CONFORME Est considérée comme non conforme toute utilisation non décrite dans l’utilisation conforme ou allant au-delà...
  • Page 11 5.1.2 APPARIE / ASSOCIE LA FIT KEY CARD À L’APPLICATION FIT E-BIKE CONTROL La FIT Key Card est le ticket d’entrée dans l’univers FIT numérique de tous les e-bikes avec intégration FIT 2.0. Cette carte d’identité individuelle s’appuie sur la technologie SmartX d’ABUS et garantit une connexion sûre à l’e-bike grâce à...
  • Page 12 5.1.3 MODES D’ASSISTANCE Tu peux régler le niveau d’assistance à l’aide des touches Réduire / Augmenter l’assistance (FIT Master Node Basic), en tournant la bague vers le bas / haut (FIT Remote Pure Gauche). Chaque niveau d’assistance occupe une position spécifique si bien que même les cyclistes souffrant de daltonisme l’identifient facilement.
  • Page 13 MODE D’EMPLOI FIT MASTER NODE BASIC + FIT REMOTE PURE LINKS PINION FLOW Assistance motorisée pour le cross-country économe en énergie ou le tout-terrain modéré. Assistance minimale du moteur pour un maximum d’efficience et un maximum d’autono- mie. Pas d’assistance motorisée. L’e-bike s’utilise comme un vélo normal. Toutes les fonctions de l’ordinateur de bord restent disponibles.
  • Page 14 Pour activer le mode d’aide à la traction, appuie sur la bague de la FIT Remote Pure Gauche jusqu’à ce que le voyant LED blanc apparaisse en haut. Pour démarrer l’aide à la traction, appuie de nouveau vers le haut sur la bague de la FIT Remote Pure et maintiens-la.
  • Page 15 Éteint : les LED s’affichent en blanc de haut en bas, puis disparaissent. Pour allumer ou éteindre l’éclairage, appuie brièvement sur la la touche marche / arrêt / d’éclairage du FIT Master Node Basic. Les systèmes d’éclairage montés varient selon le domaine d’utilisation et le type de vélo. Si le vélo dispose d’une fonction éclairage de jour, le basculement entre feu de croisement et éclairage de jour est automatique.
  • Page 16 MODE D’EMPLOI FIT MASTER NODE BASIC + FIT REMOTE PURE LINKS PINION Charge de 1 à 4% La LED inférieure clignote rapidement Charge de 0% La LED inférieure clignote rapidement et les LED du niveau d’assistance sont allumées en rouge.
  • Page 17 MODE D’EMPLOI FIT MASTER NODE BASIC + FIT REMOTE PURE LINKS PINION 5.4 ACCESSOIRES 5.4.1 BIKE LOCK SANS ANTIVOL ÉLECTRONIQUE (Uniquement via l’application FIT E-Bike Control ou la télécommande) FERMER VERROUILLAGE terminé : toutes les LED clignotent 4 fois rapidement en bleu.
  • Page 18 Aucun témoin de batterie. Toutes les LED clignotent légèrement en blanc, toujours à pleine luminosité Pour quitter le mode maintenance, tu dois redémarrer le FIT Master Node Basic. 5.5.2 MODE OEM, TEST, NOT FOR SALE Les LED supérieures et inférieures clignotent alternativement en vert et rouge au démarrage.
  • Page 19 MODE D’EMPLOI FIT MASTER NODE BASIC + FIT REMOTE PURE LINKS PINION 5.5.3 MODE MISE À JOUR LOGICIELLE Une LED sur deux du témoin d’assistance motorisée est verte et une LED sur deux du témoin de batterie est blanche. 5.6 HUILES SIGNALES...
  • Page 20 6.2.1 TABLEAU DES ERREURS Retrouve plus d’informations sur l’erreur qui se présente avec le FIT Drive Screen dans l’application FIT E-Bike Control. Les deux «x» qui s’affichent parfois à la fin du code sont destinés au revendeur spécialisé pour l’aider à analyser l’erreur.
  • Page 21 MODE D’EMPLOI FIT MASTER NODE BASIC + FIT REMOTE PURE LINKS PINION Code d’erreur Message d’erreur affiché Action / restriction 0A-08, 0B-08 Erreur de communication 1. Redémarrer le système. remote-transmission 2. Si le problème persiste, contacte ton revendeur spécialisé. 0A-0A, 0B-0A Erreur de communication 1.
  • Page 22 MODE D’EMPLOI FIT MASTER NODE BASIC + FIT REMOTE PURE LINKS PINION Code d’erreur Message d’erreur affiché Action / restriction 0C-0A Erreur d’identification 1. Redémarrer le système. remote-chargeur 2. Éteindre le système. 3. Débrancher le chargeur du système et de la prise.
  • Page 23 MODE D’EMPLOI FIT MASTER NODE BASIC + FIT REMOTE PURE LINKS PINION Code d’erreur Message d’erreur affiché Action / restriction 0E-xx Erreur d’authentification remote 1. Redémarrer le système. 2. Si le problème persiste, contacte ton revendeur spécialisé. 0F-00 Erreur de mise à jour remote 1.
  • Page 24 MODE D’EMPLOI FIT MASTER NODE BASIC + FIT REMOTE PURE LINKS PINION Code d’erreur Message d’erreur affiché Action / restriction 12-01 Erreur d’appariement 1. Redémarrer le système. remote-moteur 2. Si le problème persiste, contacte ton revendeur spécialisé. 12-02 Erreur d’appariement 1.
  • Page 25 MODE D’EMPLOI FIT MASTER NODE BASIC + FIT REMOTE PURE LINKS PINION Code d’erreur Message d’erreur affiché Action / restriction 15-02 Erreur d’appariement 1. Redémarrer le système. remote-écran 2. Éteindre le système. 3. Retirer l’écran du support, vérifier les contacts et, si besoin, les nettoyer.
  • Page 26 MODE D’EMPLOI FIT MASTER NODE BASIC + FIT REMOTE PURE LINKS PINION Code d’erreur Message d’erreur affiché Action / restriction 16-03, 16-04, Alerte vol batterie 1. Redémarrer le système. 16-05, 16-06 2. Éteindre le système. 3. Retirer la batterie du support, vérifier les contacts et, si besoin, les nettoyer.
  • Page 27 MODE D’EMPLOI FIT MASTER NODE BASIC + FIT REMOTE PURE LINKS PINION Code d’erreur Message d’erreur affiché Action / restriction 17-08 Composants défectueux 1. Redémarrer le système. transmission 2. Si le problème persiste, contacte ton revendeur spécialisé. 17-0A Composants défectueux chargeur 1.
  • Page 28 MODE D’EMPLOI FIT MASTER NODE BASIC + FIT REMOTE PURE LINKS PINION Code d’erreur Message d’erreur affiché Action / restriction 18-0A Erreur de démarrage chargeur 1. Redémarrer le système. 2. Éteindre le système. 3. Débrancher le chargeur du système et de la prise.
  • Page 29 MODE D’EMPLOI FIT MASTER NODE BASIC + FIT REMOTE PURE LINKS PINION Code d’erreur Message d’erreur affiché Action / restriction 22-xx Cycle de charge complète actif Information : malgré le mode Long Life, la batterie sera chargée à 100 % pour étalonnage.
  • Page 30 MODE D’EMPLOI FIT MASTER NODE BASIC + FIT REMOTE PURE LINKS PINION Code d’erreur Message d’erreur affiché Action / restriction 2C-xx Erreur interne écran 1. Redémarrer le système. 2. Si le problème persiste, contacte ton revendeur spécialisé. 2D-xx Erreur d’identification écran 1.
  • Page 31 MODE D’EMPLOI FIT MASTER NODE BASIC + FIT REMOTE PURE LINKS PINION Code d’erreur Message d’erreur affiché Action / restriction 49-0D Erreur moteur 1. Redémarrer le système. 2. Vérifier l’absence de courts-circuits sur le câble d’éclairage et les lampes ; vérifier la compatibilité...
  • Page 32 MODE D’EMPLOI FIT MASTER NODE BASIC + FIT REMOTE PURE LINKS PINION Code d’erreur Message d’erreur affiché Action / restriction 4D-xx Erreur de transmission 1. Délester les pédales, attendre 3 secondes. 2. Redémarrer le système sans appuyer sur les pédales.
  • Page 33 MODE D’EMPLOI FIT MASTER NODE BASIC + FIT REMOTE PURE LINKS PINION Code d’erreur Message d’erreur affiché Action / restriction 68-04, 68-11, Erreur de courant batterie 1. Éteindre le système. 68-12 Court-circuit 2. Retirer la batterie. 3. Remettre la batterie en place.
  • Page 34 MODE D’EMPLOI FIT MASTER NODE BASIC + FIT REMOTE PURE LINKS PINION Code d’erreur Message d’erreur affiché Action / restriction 69-06, 69-0B, Erreur de température batterie 1. Le système fonctionne en dessous de la 69-10 température admissible. 2. Laisser la batterie se réchauffer dans un environnement chaud (>...
  • Page 35 MODE D’EMPLOI FIT MASTER NODE BASIC + FIT REMOTE PURE LINKS PINION Code d’erreur Message d’erreur affiché Action / restriction 87-xx Erreur d’authentification Speed 1. Redémarrer le système. Node 2. Si le problème persiste, contacte ton revendeur spécialisé. 95-xx jusqu’à 99-xx Code d’erreur...
  • Page 36 MODE D’EMPLOI FIT MASTER NODE BASIC + FIT REMOTE PURE LINKS PINION 8B-xx jusqu’à 92-xx Code d’erreur Message d’erreur affiché Action / restriction 8B-xx Erreur d’authentification 1. Redémarrer le système. transmission 2. Si le problème persiste, contacte ton revendeur spécialisé.
  • Page 37 INFO-CIR Remarque L’eau détruira le FIT Master Node Basic ou la FIT Remote Pure Gauche si elle pénètre à l’intérieur. Ne jamais plonger le FIT Master Node Basic ou la FIT Remote Pure Gauche dans l’eau. Les nettoyeurs haute pression, les jets d’eau ou l’air comprimé sont proscrits pour le nettoyage.
  • Page 38 8 RECHERCHE DES ERREURS, CORRECTION DES PANNES ET RÉPARATION 8.1 RECHERCHE D’ERREURS ET DÉPANNAGE 8.1.1 LE SYSTÈME D’ENTRAÎNEMENT OU LE FIT MASTER NODE BASIC NE DÉMARRE PAS Si l’écran et/ou le système de motorisation ne démarrent pas, procéder comme suit : 1.
  • Page 39 MODE D’EMPLOI FIT MASTER NODE BASIC + FIT REMOTE PURE LINKS PINION Symptôme Cause / possibilité Que faire ? Le niveau d’assistance est-il sur 3. Règle le niveau d’assistance sur OFF (éteint) ? textbfFLY, FLEX, FLOW ou ECO. 4. Si tu as toujours l’impression qu’aucune assistance n’est fournie, contacte ton revendeur...
  • Page 40 MODE D’EMPLOI FIT MASTER NODE BASIC + FIT REMOTE PURE LINKS PINION Symptôme Cause / possibilité Que faire ? La distance Les propriétés de la batterie se Aucun problème n’est signalé. parcourue avec détériorent en hiver. l’assistance est trop courte. La distance parcourue peut être 1.
  • Page 41 MODE D’EMPLOI FIT MASTER NODE BASIC + FIT REMOTE PURE LINKS PINION 9 RECYCLAGE ET ÉLIMINATION 9.1 ÉLIMINATION Les appareils mécaniques et électriques, les accessoires et les emballages doivent être recyclés dans le respect de l’environnement. Les jeter avec les ordures ménagères est interdit ! Pour les pays de l’UE uniquement : conformément aux directives européennes 2012/19/UE et 2006/66/CE...

Ce manuel est également adapté pour:

Remote pure gauche501301501303