Télécharger Imprimer la page
thomann Fun Generation PM-6 Notice D'utilisation
thomann Fun Generation PM-6 Notice D'utilisation

thomann Fun Generation PM-6 Notice D'utilisation

Table de mixage amplifiée
Masquer les pouces Voir aussi pour Fun Generation PM-6:

Publicité

Liens rapides

PM-6
Table de mixage amplifiée

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour thomann Fun Generation PM-6

  • Page 1 PM-6 Table de mixage amplifiée...
  • Page 2 Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Internet : www.thomann.de 01.10.2024, ID : 471921 (V6)
  • Page 3 Table des matières Table des matières Remarques générales..........................5 1.1 Symboles et mots-indicateurs....................... 5 Consignes de sécurité..........................7 Performances............................10 Installation..............................11 Connexions et éléments de commande..................12 Lecture par Bluetooth®......................... 18 Données techniques..........................19 Affectation des câbles et des raccordements................23 Protection de l'environnement......................
  • Page 4 PM-6 Table de mixage amplifiée...
  • Page 5 Nos produits et nos documents sont soumis à un processus d’amélioration continu. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de ce document, disponible sur www.thomann.de. 1.1 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans ce docu‐...
  • Page 6 Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : tension électrique dangereuse. Avertissement : emplacement dangereux. PM-6 Table de mixage amplifiée...
  • Page 7 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil sert à amplifier, mixer et lire les signaux provenant des appareils audio, des instru‐ ments de musique et des microphones. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels.
  • Page 8 Consignes de sécurité DANGER ! Danger de mort par courant électrique ! Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur. N’utilisez pas l’appareil si les couvercles, dispositifs de protection ou composants optiques sont manquants ou endommagés.
  • Page 9 Consignes de sécurité REMARQUE ! Endommagement de l’appareil en raison de tensions élevées ! L’appareil peut être endommagé en cas d’utilisation avec une tension incorrecte ou en raison de pics de tension. Dans certains cas, les surtensions peuvent aussi présenter un risque de blessure et d’incendie. Le commutateur de tension permet de régler l’appareil sur la tension de service requise.
  • Page 10 Performances Performances Table de mixage amplifiée à 6 canaux avec 2 × 80 W à 4 Ω Lecteur multimédia pour fichiers MP3 sur une clé USB, carte SD ou par Bluetooth® 6 × entrées Mic/Line (prise encastrée XLR/prise jack 6,35 mm) Lecteur multimédia avec USB/SD/Bluetooth®...
  • Page 11 Installation Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché.
  • Page 12 Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande Face avant $ % & USB/SD DIGITAL PLAYER BASS TREBLE LEVEL BASS TREBLE LEVEL BASS TREBLE LEVEL LEVEL TIME MIC IN EFFECT MIC IN EFFECT MIC IN EFFECT ö REPEAT V–...
  • Page 13 Connexions et éléments de commande 1 [MIC IN BAL] | Entrée microphone, prise encastrée XLR, 3 pôles, symétrique 2 [LINE UNBAL] | Entrée Line, prise jack 6,35 mm, asymétrique 3 [BASS] | Bouton rotatif de réglage des basses fréquences de chaque canal 4 [TREBLE] | Bouton rotatif de réglage des hautes fréquences de chaque canal 5 [LEVEL] | Bouton rotatif de réglage du volume du canal correspondant 6 [EFFECT] | Bouton rotatif de commande de la part de signal qui est envoyée à...
  • Page 14 Connexions et éléments de commande 13 [MASTER] | Bouton rotatif maître pour régler le volume général sur les sorties des haut-parleurs 14 [TAPE IN] | Bouton rotatif de réglage de la puissance du signal de [CD/TAPE IN] 15 [REC OUT] | Sortie pour raccorder un Tapedeck, une carte son d'ordinateur ou un enregistreur portable, comme paire de prises cinch.
  • Page 15 Connexions et éléments de commande Lecteur multimédia ö 1 Écran 2 [MODE] | Sélection de la source audio (clé USB, carte SD ou Bluetooth®). Appuyez sur la touche pendant 2 secondes pour activer l’écran. USB/SD DIGITAL PLAYER 3 [EQ] | Touche pour naviguer dans les préréglages numériques de l’égaliseur que vous pouvez appliquer au morceau de musique : «...
  • Page 16 Connexions et éléments de commande Face arrière $ % & 110V 230V Auto Stand-by PM-6 POWER VOLTAGE ö INPUT 110V~60Hz 230V~50Hz FUSE 110V: T3.15AL 250V 230V: T1.60AL 250V POWER CONSUMPTION: 200W PM-6 Table de mixage amplifiée...
  • Page 17 Connexions et éléments de commande 1 [INPUT] | Connecteur d'alimentation CEI pour l'alimentation électrique avec porte-fusible 2 [VOLTAGE] | Bouton de sélection de la tension d'entrée 3 Cette LED est allumée lorsque la fonction de déconnexion automatique est active. 4 [Auto Stand-by ON/OFF] | Dans cette ouverture se trouve un interrupteur qui permet d’activer ou de désactiver la fonction d’arrêt automatique.
  • Page 18 Lecture par Bluetooth® Lecture par Bluetooth® Vous pouvez jouer de la musique sans fil à partir d'appareils mobiles compatibles Bluetooth® tels que les smartphones, tablettes ou ordinateurs portables via le récepteur Bluetooth® intégré. Consultez le mode d'emploi de votre appareil Bluetooth®. Placez-le à proximité de l'enceinte et activez l'appareil Bluetooth®.
  • Page 19 Données techniques Données techniques Raccords d’entrée Alimentation élec‐ Connecteur d’alimentation CEI C14 395 mm trique USB/SD DIGITAL PLAYER BASS TREBLE LEVEL BASS TREBLE LEVEL BASS TREBLE LEVEL LEVEL Entrée de signal 6 × prises encastrées XLR, à 3 pôles TIME MIC IN EFFECT MIC IN...
  • Page 20 Données techniques Traitement numérique des signaux Processeur de signal numérique 44 bits Fréquence d'échantillonnage : 3,5 MHz Puissance consommée 200 W Tension d’alimentation (commutable) 110 V : 110 V 60 Hz 230 V : 230 V 50 Hz Fusible 110 V : 5 mm × 20 mm, 3,15 A, 250 V, à...
  • Page 21 Données techniques Lecteur multimédia Type de média Carte SD, MMC, TF Max. capacité du support de stockage 32 GB Système de fichiers FAT12, FAT16, FAT32, EXFAT Format de fichier audio MP3 (Layer I, II et III), WAV (PCA, IMA, ADPCM) Fréquence de balayage 8 / 11,025 / 12 / 16 / 22,05 / 24 / 32 / 44,1 / 48 kHz...
  • Page 22 Données techniques Informations complémentaires Construction Forme de mallette Compatible 19 pouces Puissance RMS sur 4 Ω/canal 80 W Canaux utilisables en parallèle Mic in Mono Line-In Stereo In Voies Aux Processeur d'effets Lecteur USB PM-6 Table de mixage amplifiée...
  • Page 23 Affectation des câbles et des raccordements Affectation des câbles et des raccordements Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience sonore parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
  • Page 24 Affectation des câbles et des raccordements Fiche jack bipolaire en 6,35 mm (mono, asymétrique) Signal Terre Fiche XLR (symétrique) Masse, blindage Signal (en phase, +) Signal (en opposition de phase, –) Blindage au boîtier de la fiche (option) Connexions Cinch Le dessin et le tableau montrent le brochage d'un connecteur Cinch.
  • Page 25 Protection de l'environnement Protection de l'environnement Mise au rebut des matériaux d'emballage Les matériaux sélectionnés pour fabriquer les emballages sont écologiques et peuvent être recyclés dans des conditions normales. Assurez-vous que les enveloppes en plastique, les emballages, etc. sont éliminés correctement. Ne jetez pas ces matériaux à...
  • Page 26 Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. Profitez également de la possibilité d'une reprise gratuite de votre ancien appareil par Thomann GmbH. Informez-vous sur les conditions actuelles à l'adresse www.thomann.de.
  • Page 28 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...