Table des matières Table des matières Remarques générales......................4 1.1 Informations complémentaires.................. 4 1.2 Conventions typographiques..................4 1.3 Symboles et mots-indicateurs..................5 Consignes de sécurité......................6 Performances..........................7 Installation et mise en service..................8 Connexions et éléments de commande..............10 Utilisation..........................
Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous...
Remarques générales Instructions Les différentes étapes d'une instruction sont numérotées consécutivement. Le résultat d'une étape est en retrait et mis en évidence par une flèche. Exemple : Allumez l’appareil. Appuyez sur [AUTO]. ð Le fonctionnement automatique est démarré. Eteignez l’appareil. Références croisées Les références à...
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Les modules de son servent à la transposition des signaux trigger numériques prove‐ nant des pads de drums en divers sons de batterie. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels.
Performances Performances Batterie électronique complète au look acoustique Fûts en bois avec couleur Grey Line Pads de batterie avec mesh-heads double pli Pads de cymbale entièrement jouables Pads de deux zones Pads Crash et Ride avec fonction arrêt 820 sons 70 morceaux 40 kits de batterie 40 kits d’utilisateurs...
Installation et mise en service Installation et mise en service Montage du rack, raccordement des Le montage du rack et celui des pads et des pédales sont décrits en détail dans les pads et des pédales instructions de montage fournies. À l’issue du montage, vérifiez si tous les câbles de raccordement entre les pads et le module de sons sont correctement raccordés.
Page 9
Installation et mise en service Raccorder un casque audio Raccordez votre casque stéréo à la sortie [HEADPHONE] sur la face avant du module de sons. MPS-1000...
Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande Panneau de commande [MASTER VOLUME] Bouton de réglage du volume de la sortie Line [HEADPHONE VOLUME] Bouton de réglage du volume de la prise de casque Touche pour défiler en avant et en arrière dans le menu ouvert Écran rétroéclairé...
Page 11
Connexions et éléments de commande Touche pour activer ou désactiver le métronome Touche pour lancer un enregistrement Touche pour démarrer et arrêter la lecture des morceaux et arrêter un enregistrement, prévisualiser le son actuellement réglé dans le menu « EDIT » et « SETUP » - « ADVANCE » Touche pour sauter au morceau précédent, sauter au trigger précédent dans le menu «...
Page 12
Connexions et éléments de commande Face avant et arrière [HEADPHONE] Sortie de casque, prise jack en 3,5 mm ou 6,35 mm (stéréo) [TRIGGER INPUT] - [CONNECTOR] Prise pour la fiche D-Sub multitrigger (25 pôles) [TRIGGER INPUT] - [CRASH2] Prise pour le pad Crash2 de cymbale [TRIGGER INPUT] - [EXT] Prise pour un trigger externe, affichage comme «...
Page 13
Connexions et éléments de commande [DC IN] Prise du bloc d’alimentation pour l’alimentation en tension [POWER] Interrupteur principal de mise en marche ou en arrêt de l’appareil Porte-câble pour fixer le câble secteur pour protéger contre un retrait involontaire MPS-1000...
Utilisation Utilisation L'étiquetage de l'écran est décrit dans ce manuel en anglais. Pour modifier la langue, procédez comme indiqué sous Ä Chapitre 6.3 « Menu « SETUP » » à la page 19. Mise en marche Avant de mettre l’appareil en marche, vérifiez la bonne fixation de toutes les connexions par câble.
Page 15
Utilisation Réglage du volume des pads Volume du pad Utilisez les faders dans la zone [VOLUME MIXER] pour régler le volume de chaque pad. Le volume réglé avec les faders n'est pas enregistré pour le kit de batterie correspondant. Modifier le tempo Appuyez sur [TEMPO] ð...
Utilisation Avec [EXIT], vous pouvez arrêter l'enregistrement. Utilisez le bouton rotatif ou [–] | [+] pour déterminer un emplacement de mémoire. Des données éventuellement existantes seront écrasées. Confirmez avec [ENTER] ou annulez l’enregistrement avec [EXIT]. Jouer des morceaux Sélectionnez un morceau avec ð...
Page 17
Utilisation Sélectionnez un paramètre avec ð Le paramètre sélectionné apparaît en rouge. Modifiez la valeur avec le bouton rotatif ou [–] | [+]. Appuyez simultanément sur [–] | [+] pour rétablir la valeur réglée avant la modification. Certains paramètres ont des sous-menus. Dans ce cas, est affiché...
Page 18
Utilisation Paramètres Valeurs Valeurs contenues Paramètres pour l'ensemble du kit qui ne peuvent être définis pour chaque trigger et pad individuel « KIT FX PRESET » Sélectionner un effet pré-installé. Certains noms sont abrégés. Appuyez sur [ENTER] pour afficher des détails.
Utilisation FX PRESET FX Level FX TIME Chorus+Delay Volume chœur+delay Temps delay Chorus+Delay (feedback) Volume chœur+delay Temps delay 6.3 Menu « SETUP » Dans le menu de configuration, vous pouvez effectuer divers réglages spécifiques à ö l'utilisateur. Les paramètres réglés ici affectent l'ensemble du module de sons et ne peuvent pas être modifiés en changeant le kit de batterie.
Page 20
Utilisation Paramètres Fonction « Accomp » Met en sourdine les parties autres que la batterie dans le morceau. « Drum » Met en sourdine la batterie dans le morceau « PLAY MODE » Mode de lecture pour les morceaux « PlayOne » Un seul morceau est joué...
Page 21
Utilisation 6.3.1 Sous-menu « ADVANCE » Dans le sous-menu « ADVANCE » il est possible de configurer d'autres valeurs physi‐ ö ques pour les pads de batterie. Les paramètres correspondants sont affichés en fonc‐ tion du trigger. Pour les pads doubles trigger-mesh, il est possible de configurer les paramètres sépa‐ rément pour Head et Rim, pour les autres pads uniquement pour Head et Rim ensemble.
Page 22
Utilisation Paramètres Fonction « XTALK » Appuyez sur [ENTER] pour afficher le menu pour régler la dis‐ phonie. Frappez le pad sélectionné jusqu'à ce qu'aucun autre pad ne soit entendu ou jusqu'à ce que « OK » apparaît en bas à gauche de l'écran.
Page 23
Utilisation Paramètres Fonction La section entre « Hi-Hat ouvert » et « Hi-Hat fermé » est dénommée « HalfOpen » . Pour agrandir la section « HalfOpen » , augmentez le « Open Point » et diminuez le « Close Point » . «...
Page 24
Utilisation 6.3.3 Sous-menu « EQUALIZER » Appuyez sur [ENTER] pour afficher le menu pour configurer l'égaliseur. ö Menu principal Égaliseur sélectionné Interrupteur marche/arrêt Plages de fréquences Les aigus et les basses sont réglés par shelf (concerne toutes les fréquences au- dessus/au-dessous de la valeur), les médiums sont réglés par bell (concerne une plage de fréquences autour de la valeur).
Page 25
Utilisation 6.3.4 Sous-menu « DIRECT OUT » Appuyez sur [ENTER] pour afficher le menu pour configurer les canaux Direct-Out. Sélectionnez l'option souhaitée avec / . L'option sélectionnée apparaît en rouge. ö Menu principal Paramètres. Utilisez le bouton rotatif ou [–] | [+] pour passer à « ASSIGN » Régleur de volume pour les 8 canaux Direct-Out.
Page 26
Utilisation 6.3.5 Sous-menu « USER SAMPLE » Appuyez sur [ENTER] pour afficher le menu pour configurer les samples d'utilisateur. ö Sélectionnez le paramètre souhaité avec / . Le paramètre sélectionné apparaît en rouge. N'insérez pas de support de stockage USB contenant des fichiers de banque de sons ou de firmware avant d'allumer le module de sons, sinon le module de sons ne démarrera pas.
Page 27
Utilisation « LOAD » ö Menu principal Dossiers (toujours avec « \ » devant), triés par date de création Fichiers, triés par nom de fichier Numéro d'entrée Barre de défilement Les fichiers chargés s'affichent dans le menu « EDIT » dans le groupe « USER SAMPLE »...
Utilisation « ERASE » Lorsqu'un fichier est supprimé, le numéro d'entrée est également supprimé. Les fichiers ne sont pas renumérotés. Ici dans l'exemple, le fichier « 002 002Example » est supprimé, maintenant le fichier « 001 001Example » est directement suivi par le fichier «...
Page 29
Utilisation Activez la fonction Bluetooth® de votre périphérique mobile. Recherchez des appareils disponibles. Sélectionnez le module nommé « HX-******** » . ð Une fois établie la connexion, vous pouvez lire des données audio sur le périphérique mobile et les écouter via les sorties du module de sons. Le volume ne peut désormais être contrôlé...
Données techniques Données techniques Connexions d'entrée Alimentation électrique Prise pour le bloc d’alimentation Interface USB USB MIDI B Trigger 2 × prise jack en 6,35 mm 1 × connecteur D-sub, 25 pôles Line in 1 × prise jack en 3,5 mm Connexions de sortie Casque 1 ×...
Page 31
Données techniques Informations complémentaires Avec rack Avec tabouret Avec pédale Avec casque Pads mesh-head Pads en stéréo MPS-1000...
Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience sonore parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
Nettoyage Nettoyage Composants de l’appareil Nettoyez les composants de l’appareil accessibles de l’extérieur régulièrement. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les envi‐ ronnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de poussières importants sur les composants de l’appareil. Effectuez le nettoyage avec un chiffon sec et doux.
Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recy‐ clés.
Annexe 11.3 Liste des voix N° Désignation N° Désignation N° Désignation KICK Trap 04 Morschlag2 Rock Trap 05 Morschlag3 Jazz Pop 01 Morschlag1 Indie 01 Pop 02 Morschlag5 Indie 02 Pop 03 Ballerfiako Metal Pop 04 Rave309 Funk 01 Jungle Funk 02 Latin SOLI606...
Page 38
Annexe N° Désignation N° Désignation N° Désignation SNARE RnB 03 Latin R 01 Rock RnB 04 Latin R 02 Rock R RnB R 01 Session Rock X RnB R 02 Session R Jazz 01 RnB X 01 Session X Jazz R 01 RnB X 02 Vintage Jazz X...
Page 39
Annexe N° Désignation N° Désignation N° Désignation POPV RS TR66RIM Jazz2 R POPV SS Soli909RIM Jazz3 ROCKV2 HipHop Jazz3 R ROCKV2 RS HipHop Rim Jazz4 ROCKV2 SS FunkV Jazz4 R ROCKV3 FunkV Rim Indie1 ROCKV3 RS FunkV2 Indie2 ROCKV3 SS FunkV2 Rim Indie3 ROCKBRI...
Page 40
Annexe N° Désignation N° Désignation N° Désignation House4 02 Pop3 R Fiesta1 R House1 03 Pop4 Fiesta2 House2 03 Pop4 R Fiesta2 R House3 03 Brush1 Fiesta3 House4 03 Brush2 Fiesta3 R RnB1 Brush3 Fiesta4 RnB2 Brush4 Fiesta4 R RnB3 Latin1 Brush8 RnB4...
Page 41
Annexe N° Désignation N° Désignation N° Désignation 12MetaFilter 80_TOM2 Solidry12 Rim 14MetaFilter 80_TOM3 Solidry14 Rim 16MetaFilter 80_TOM4 Solidry16 Rim Rim10MetaFil 80er1 InzoTomHigh Rim12MetaFil 80er2 InzoTomLow Rim14MetaFi 80er3 InzoTomFloor RIDE Rim16MetaFi 80er4 10SoliNathan NOV808TOM1 Rock 12SoliNathan NOV808TOM2 Rock B 14SoliNathan NOV808TOM3 Rock E 16SoliNathan NOV808TOM4...
Page 42
Annexe N° Désignation N° Désignation N° Désignation Brush Pst2TNy JazzSplash 02 Brush B Pst2TNy B Indie1 01 Brush E Pst2TNy E1 Indie2 01 Session Pst2TNy E2 Indie1 02 Vintage Heavy Indie2 02 Vintage B Heavy B Funk1 Jungle Heavy E Funk2 Jungle B HeavyBr...
Page 43
Annexe N° Désignation N° Désignation N° Désignation Splash8E CrashSF16 Metal P China12Mal CrashSF16 E Funk O 01 China14Mal CrashSF16Br Funk C 01 China16Mal CrashSF16Hand Funk P 01 China20Sti CrashSF16Mute Funk O 02 China30 CrashSF17 Funk C 02 Crash14 E CrashSF17 E Funk P 02 Crash14 CrashSF17 B...
Page 44
Annexe N° Désignation N° Désignation N° Désignation Trap C 03 CCMHH P SakataHH P Pop O CCMHH Half Y808HH O Pop C CCMHH Sp Y808HH C Pop P BalHH O Signature O Pop Half BalHH C Signature C Pop Sp BalHH P Signature P Brush O...
Annexe 11.4 Liste des notes MIDI TRIGGER MIDI-NOTE TRIGGER MIDI-NOTE SNARE Head CRASH2 X-Stick Edge HIHAT Open KICK Head Closed TOM1 Head Half Open HIHAT PEDAL Chick TOM2 Head Splash RIDE TOM3 Head Bell Edge CRASH1 Head Edge module de sons...