Table des matières Table des matières Remarques générales..........................4 1.1 Informations complémentaires..................... 5 1.2 Conventions typographiques......................6 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................... 6 Consignes de sécurité..........................8 Performances............................11 Installation et mise en service......................12 Connexions et éléments de commande..................13 Données techniques..........................
Remarques générales Remarques générales La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter.
Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour mot-clé...
Remarques générales 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. 1.3 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation.
Page 7
Remarques générales Terme générique Signification DANGER Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. ATTENTION ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil sert à amplifier, mixer et lire les signaux provenant des appareils audio, des instru‐ ments de musique et des microphones. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels.
Page 9
Consignes de sécurité Sécurité DANGER Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires).
Page 10
Consignes de sécurité REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. REMARQUE ! Risque de court-circuit L'alimentation fantôme entraîne des dommages de l'appareil, si des conduites...
Performances Performances Mixeur 2 canaux 2 × canal mono avec prise jack combinée XLR/6,3 mm (MIC / Line), réglage du niveau, éga‐ liseur 2 bandes et réglage de panorama Tension fantôme 48 V, commutable globalement Canal 2 aussi approprié pour connecter directement des instruments Headset avec casque et microphone raccordable (jack 3,5 mm) 1 ×...
Installation et mise en service Installation et mise en service Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité...
Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande MicroMix 1 USB...
Page 14
Connexions et éléments de commande 1 [USB TO COMPUTER] Port USB pour raccorder un ordinateur pour l’utilisation comme interface audio et pour l’alimentation électrique. 2 [MIC TO CH 1] Pour raccorder un microphone lors de l’utilisation d’un Headset, traitement du signal via canal 1. 3 [MONITOR - HEADSET] Pour raccorder un casque lors de l’utilisation d’un Headset 4 [PHANTOM]...
Page 15
Connexions et éléments de commande 8 [L - CLIP - R] La LED « L » ou « R » s’allume en vert lorsqu’un signal est présent au côté correspondant du bus. Elle s’allume en rouge un cas de saturation au côté correspondant du bus. Réduisez les niveaux d’entrée correspondants ou tournez le bouton de réglage «...
Page 16
Connexions et éléments de commande 14 [HIGH - LOW - PAN] Égaliseur et réglage de panorama pour canal « CH1 » . Poussez le bouton « HIGH » vers le haut ou vers le bas pour accen‐ tuer ou atténuer les aigus. Poussez le bouton « LOW » vers le haut ou vers le bas pour accentuer ou atténuer les basses. Poussez le bouton «...
Page 17
Connexions et éléments de commande Bouton pour changer l’impédance d’entrée. En cas de connexion d’un instrument à haute impédance comme une guitare électrique ou une basse, appuyez le bouton en position GUITAR. 19 [CH 1 INPUT] Entrée jack XLR symétrique pour connecter un microphone (XLR) ou une source de signal avec niveau Line (jack 6,3 mm). La prise XLR peut fournir la tension fantôme pour le raccordement des microphones à...
Données techniques Données techniques Sensibilité / impédance Canal 1 & 2, XLR 2 mV / 1,8 kΩ (max. Gain) Canal 1, jack 10 mV / 12 kΩ (Line) Canal 2, jack 30 mV / 20 kΩ (Line), 30 mV / 240 kΩ (Guitar) Niveau de sortie Main &...
Page 19
Données techniques Alimentation fantôme +48 V Alimentation électrique Via ordinateur (port USB) ou adaptateur USB 5 V / 500 mA (non fourni) Dimensions (L × H × P) 100 × 45 × 135 mm Poids 430 g MicroMix 1 USB...
Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience sonore parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
Page 21
Câbles et connecteurs C'est pourquoi on préfère la transmission symétrique dans le milieu professionnel, car celle-ci permet la transmission des signaux utiles sans interférences même sur de longues distances. Dans le cas d'une transmission symétrique, un autre conducteur s'ajoute aux conducteurs pour la masse et le signal utile.
Page 22
Câbles et connecteurs Fiche jack bipolaire en 6,35 mm (mono, symétrique) Signal (en phase, +) Signal (en opposition de phase, –) Terre Fiche XLR (symétrique) Masse, blindage Signal (en phase, +) Signal (en opposition de phase, –) console de mixage...
Page 23
Câbles et connecteurs Fiche XLR (asymétrique) Masse, blindage Signal Ponté avec broche 1 Fiche jack tripolaire en 3,5 mm (stéréo, asymétrique) Signal (à gauche) Signal (à droite) Terre MicroMix 1 USB...
Page 24
Câbles et connecteurs Connexions Cinch Le dessin et le tableau montrent le brochage d'un connecteur Cinch. Signal Terre console de mixage...
Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐ tique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.