Page 2
ENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS DANSK FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO ΕΛΛΗΝΙΚΆ POLSKI PORTUGUÊS РУССКИЙ...
Page 3
IMPORTANT SAFETY INFORMATION OCCUR ON THIS EQUIPMENT. FOLLOW THESE PRECAUTIONS TO It is the sole responsibility of the purchaser of MATRIX products to instruct all individuals, whether they are the end user AVOID INJURY! 1. Keep children under the age of 14 or supervising personnel on proper usage of the equipment.
Page 4
* Ensure a minimum clearance width of 0.6 meters (24”) for access to and pas- Inspect Frame Bi-Annually sage around MATRIX strength equipment. Please note, 0.91 meters (36”) is the ADA recommended clearance width for individuals in wheelchairs. Clean Machine...
Page 5
ASSEMBLY UNPACKING Thank you for purchasing a MATRIX Fitness product. It is inspected before it is packaged. It is shipped in multiple pieces to facilitate the compact packaging of the machine. Prior to assembly, confirm all the components by matching them with the exploded diagrams.
Page 7
Gebrauch der MATRIX-Geräte liegt allein in der Verantwortung des Käufers der Produkte. Gerät nicht verwenden. Jugendliche dürfen nur unter Beaufsichtigung das Alle Benutzer von MATRIX-Trainingsgeräten sollten vor dem Training an den Geräten auf Folgendes hingewiesen Gerät benutzen. werden. 2. Dieses Gerät darf nicht verwendet werden, bis man durch eine Die Geräte dürfen nur in der vom Hersteller angegebenen Weise und zum vorgesehenen Zweck verwendet...
Page 8
Monatlich * Lassen Sie rundherum einen Mindestabstand von 60 cm für den Zugang zum Überprüfen des Rahmens Zweimal jährlich MATRIX-Kraftgerät frei. Hinweis: US-amerikanische Bestimmungen (ADA) empfehlen einen Abstand von 91 cm für die Nutzung durch Rollstuhlfahrer. Reinigen des Geräts Nach Bedarf Reinigen der Griffe Nach Bedarf Schmieren der Führungsstangen...
Page 9
L-förmiger Inbusschlüssel 4 mm Kreuzschlitzschraubendreher L-förmiger Inbusschlüssel 5 mm Doppelmaulschlüssel 8 mm L-förmiger Inbusschlüssel 6 mm Doppelmaulschlüssel 17 mm L-förmiger Inbusschlüssel 8 mm Schmierung der Führungsstangen Falls Teile fehlen sollten, wenden Sie sich bitte an den in Ihrem Land zuständigen örtlichen MATRIX-Händler.
Page 11
2. BEHOUD ALLE LABELS EN NAAMPLAATJES: Verwijder de labels in geen geval. Ze bevatten belangrijke 8. Onjuiste of overmatige training kan tot informatie. Als ze niet meer leesbaar zijn of ontbreken, neem dan contact op met uw MATRIX-dealer om ze te gezondheidsletsel leiden. Beëindig de training als u zich zwak of duizelig voelt.
Page 12
* Zorg dat er een vrije ruimte behouden wordt van 0,6 meter (24”) voor toegang Inspecteer het frame Zesmaandelijks tot en doorgang langs de MATRIX-krachtapparatuur. Let erop dat de door ADA aanbevolen vrije ruimte voor personen in een rolstoel 0,91 meter (36”) is. Reinig het apparaat...
Page 13
L-vormige inbussleutel van 5 mm Steeksleutel van 8 mm L-vormige inbussleutel van 6 mm Steeksleutel van 17 mm L-vormige inbussleutel van 8 mm Smeer geleidestangen Indien er onderdelen ontbreken, kunt u voor assistentie contact opnemen met de plaatselijke MATRIX-dealer in uw land.
Page 15
2. Dette udstyr er ikke beregnet til Brug ikke udstyr til andet, end det er designet til eller beregnet til af producenten. Det er yderst vigtigt, at MATRIX- brug af personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale udstyr bruges korrekt for at undgå...
Page 16
(L x B x H)* 56 x 30,5 x 17,25” Efterse skruer og bolte Månedligt * Sørg for, at der er et frirum på mindst 60 cm (24″) omkring MATRIX- Efterse rammen Hvert halve år styrketræningsudstyret for at sikre let adgang og passage. Bemærk: ADA anbefaler mindst 91 cm frirum i siderne for personer i kørestole.
Page 17
10-mm L-formet unbrakonøgle 4-mm L-formet unbrakonøgle Stjerneskruetrækker 5-mm L-formet unbrakonøgle 8-mm gaffelskruenøgle 6-mm L-formet unbrakonøgle 17-mm gaffelnøgle 8-mm L-formet unbrakonøgle Smøring til styrestang Hvis der mangler nogen dele, bedes du kontakte den lokale MATRIX-forhandler i dit land for at få hjælp.
Page 18
DANSK MONTERING Skruer og bolte Antal Skruer og bolte Antal Bolt (M10x75L) Bolt (M10x25L) Flad spændeskive (M10) Flad spændeskive (M10) Møtrik (M10) Prop Drejningsmomentets værdi Drejningsmomentets værdi 10 Nm / 7 ft-lb 30 Nm / 22 ft-lb SAMLING AFSLUTTET...
Page 19
MORT PEUVENT SURVENIR SUR CET ÉQUIPEMENT. SUIVEZ CES DIRECTIVES Il incombe aux acheteurs des produits MATRIX de veiller à former toutes les personnes à l’utilisation correcte de POUR ÉVITER LES BLESSURES! l’appareil, qu’elles soient des utilisateurs finaux ou des personnes chargées de la surveillance.
Page 20
Inspection du châssis Semestrielle pouvoir avoir accès et vous déplacer autour de l’appareil de musculation MATRIX. Veuillez noter toutefois que la largeur de dégagement recommandée Nettoyage de la machine Au besoin par le CNCPH (Conseil National Consultatif des Personnes Handicapées) Nettoyage des poignées...
Page 21
Tournevis cruciforme Clé Allen coudée 5 mm Clé plate 8 mm Clé Allen coudée 6 mm Clé plate 17 mm Clé Allen coudée 8 mm Lubrification des tiges de guidage Si un élément venait à manquer, veuillez contacter votre revendeur local MATRIX pour obtenir de l’aide.
Page 22
FRANÇAIS MONTAGE Pièces de fixation Qté Pièces de fixation Qté Boulon (M10x75L) Boulon (M10x25L) Rondelle plate (M10) Rondelle plate (M10) Écrou (M10) Fiche Couple de serrage Couple de serrage 10 Nm / 7 ft-lb 30 Nm / 22 ft-lb LE MONTAGE EST TERMINÉ...
Page 23
LESIONES GRAVES O, INCLUSO, LA MUERTE. SIGA ESTAS INDICACIONES El comprador de los productos MATRIX es el único responsable de instruir a todas las personas, tanto si es el PARA EVITAR CUALQUIER DAÑO. usuario final o forma parte del personal de supervisión, sobre el uso correcto del equipo.
Page 24
* Asegúrese de dejar una distancia mínima de 0,6 metros (24″) de acceso Inspección de la estructura Dos veces al año y paso alrededor del equipo de fuerza de MATRIX. Tenga en cuenta que la separación recomendada por la Ley sobre personas con discapacidad de Limpieza de la máquina Según sea necesario...
Page 25
Llave Allen con forma de L de 6 mm Llave de boca de 17 mm Llave Allen con forma de L de 8 mm Lubricación de las barras de guía Si falta cualquier artículo, póngase en contacto con el distribuidor local de MATRIX en su país para solicitar asistencia.
Page 26
ESPAÑOL MONTAJE Hardware Cantidad Hardware Cantidad Perno (M10x75L) Perno (M10x25L) Arandela plana (M10) Arandela plana (M10) Tuerca (M10) Tapón Par de apriete Par de apriete 10 Nm / 7 ft-lb 30 Nm / 22 ft-lb MONTAJE FINALIZADO...
Page 27
INSTALLAZIONE supervisione o le istruzioni riguardanti l’uso della macchina. 1. SUPERFICIE STABILE E PIANA: le attrezzature per il fitness MATRIX devono essere installate su una base 3. Prima dell’uso è indispensabile leggere tutte le avvertenze e le istruzioni, stabile e adeguatamente livellata.
Page 28
* Verificare che vi sia uno spazio largo almeno 0,6 metri (24”) per l’accesso e il Ispezione del telaio Due volte l’anno passaggio attorno all’attrezzatura isotonica MATRIX. Da notare che lo spazio raccomandato da ADA per gli utenti su sedia a rotelle è di 0,91 metri (36”). Pulizia della macchina In base alle necessità...
Page 29
MONTAJE RIMOZIONE DELL’IMBALLAGGIO Grazie per aver acquistato un prodotto MATRIX Fitness. Il prodotto è ispezionato prima di essere confezionato. Viene spedito in più pezzi per facilitare un confezionamento compatto della macchina. Prima del montaggio, verificare che tutti i componenti siano presenti, confrontandoli con il disegno esploso.
Page 30
ITALIANO MONTAJE Hardware Q.tà Hardware Q.tà Bullone (M10x75L) Bullone (M10x25L) Rondella piana (M10) Rondella piana (M10) Dado (M10) Spina Valore di coppia Valore di coppia 10 Nm / 7 ft-lb 30 Nm / 22 ft-lb ASSEMBLAGGIO COMPLETATO...
Page 31
πρόκειται για τελικούς χρήστες είτε για επιβλέποντες, σχετικά με τη σωστή χρήση του εξοπλισμού. 1. Keep children under the age of 14 away from this strength training Πριν τη χρήση, συνιστούμε την ενημέρωση όλων των χρηστών του εξοπλισμού άσκησης MATRIX σχετικά με τα equipment. Teenagers must be supervised at all times while παρακάτω.
Page 32
* Εξασφαλίστε ελεύθερο χώρο πλάτους 0,6 μέτρων (24 in.) για την πρόσβαση και Έλεγχος σκελετού Δύο φορές το χρόνο τη διέλευση γύρω από τον εξοπλισμό ενδυνάμωσης MATRIX. Σημειώστε ότι το συνιστώμενο από τη νομοθεσία των ΗΠΆ (Νόμος για τους Άμερικανούς με Άναπηρία, Καθαρισμός μηχανήματος...
Page 33
ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΑΠΟΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑ Σας ευχαριστούμε για την αγορά του προϊόντος της MATRIX Fitness. Το προϊόν έχει ελεγχθεί προτού συσκευαστεί. Το μηχάνημα αποστέλλεται αποσυναρμολογημένο, προκειμένου να μειωθεί ο όγκος της συσκευασίας του. Πριν από τη συναρμολόγηση, βεβαιωθείτε ότι υπάρχουν όλα τα εξαρτήματα ελέγχοντας...
Page 35
MATRIX. treningu siłowego. Młodzież musi być nadzorowana przez cały czas podczas korzystania z tego Zaleca się, aby przed rozpoczęciem użytkowania poinformować użytkowników sprzętu do ćwiczeń marki MATRIX urządzenia. o następujących kwestiach. 2. Urządzenie to nie jest przeznaczone do użytkowania...
Page 36
(dł. x szer. x wys.)* 56 x 30,5 x 17,25 cala Sprawdzanie komponentów Co miesiąc * Wokół maszyny marki MATRIX należy zapewnić wolną przestrzeń o minimalnej Sprawdzanie ramy Co pół roku szerokości 0,6 m (24 cale), która zapewni dostęp do sprzętu i możliwość swobodnego przejścia obok niego. Zalecany w ustawie ADA odstęp dla...
Page 37
Klucz imbusowy 5 mm w kształcie litery L Klucz płaski 8 mm Klucz imbusowy 6 mm w kształcie litery L Klucz płaski 17 mm Klucz imbusowy 8 mm w kształcie litery L Smarowanie drążków prowadzących Jeśli brakuje któregokolwiek elementu, należy skontaktować się z lokalnym dealerem marki MATRIX w kraju klienta w celu uzyskania pomocy.
Page 38
POLSKI MONTAŻ Liczba Liczba Osprzęt Osprzęt szt. szt. Śruba (M10x75L) Śruba (M10x25L) Podkładka płaska (M10) Podkładka płaska (M10) Nakrętka (M10) Zatyczka Moment dokręcania Moment dokręcania 10 Nm / 7 ft-lb 30 Nm / 22 ft-lb MONTAŻ ZAKOŃCZONY...
Page 39
OCORRER NESTE EQUIPAMENTO. SIGA ESTAS PRECAUÇÕES PARA EVITAR UMA É de responsabilidade exclusiva do comprador dos produtos da MATRIX instruir todos os indivíduos com relação LESÃO! à utilização adequada do equipamento, sejam eles o usuário final ou o pessoal de supervisão.
Page 40
* Garanta um espaço livre mínimo de 0,6 metros (24 pol.) para acesso Inspecionar estrutura Semestralmente e passagem ao redor do equipamento de força da MATRIX. Lembre-se de que a largura livre recomendada pela ADA para indivíduos em cadeira de rodas Limpar o equipamento Conforme necessário...
Page 41
Chave Allen em L de 6 mm Chave de boca de 17 mm Chave Allen em L de 8 mm Lubrificação da barra guia Se qualquer item estiver faltando, entre em contato com o revendedor ou assistência técnica da MATRIX em seu país.
Page 42
PORTUGUÊS MONTAGEM Hardware Qtd. Hardware Qtd. Parafuso (M10x75L) Parafuso (M10x25L) Arruela lisa (M10) Arruela lisa (M10) Porca (M10) Conector Valor de torque Valor de torque 10 Nm / 7 ft-lb 30 Nm / 22 ft-lb MONTAGEM CONCLUÍDA...
Page 43
оборудование используется под УСТАНОВКА наблюдением или после соответствующего инструктажа, проводимого лицом, отвечающим за 1. ТВЕРДАЯ И РОВНАЯ ПОВЕРХНОСТЬ. Оборудование для тренировки MATRIX должно быть установлено на безопасность пользователей этой категории. устойчивом основании и тщательно уравновешено. 3. Перед использованием оборудования следует ознакомиться со всеми...
Page 44
Ежемесячно * Очистите пространство от препятствий на 0,6 м (24 дюйма) вокруг тренажера частей MATRIX для доступа к оборудованию и передвижения вокруг него. Проверка рамы Два раза в год Обратите внимание, что, в соответствии с Законом о защите прав граждан с...
Page 45
не подвергнуть себя опасности и не повредить компоненты рамы. Убедитесь, что установили оборудование на устойчивую поверхность и правильно уравновесили агрегат. Очистите пространство от препятствий на 0,6 м (24 дюйма) вокруг тренажера MATRIX для доступа к оборудованию и передвижения вокруг него. Обратите внимание, что, в соответствии с...
Page 46
РУССКИЙ СБОРКА Аппаратное Аппаратное Кол-во Кол-во обеспечение обеспечение Болт (M10x75L) Болт (M10x25L) Плоская шайба (M10) Плоская шайба (M10) Контргайка (M10) Штифт Момент затяжки Момент затяжки 10 Nm / 7 ft-lb 30 Nm / 22 ft-lb СБОРКА ЗАВЕРШЕНА...