Page 2
ENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS DANSK FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO ΕΛΛΗΝΙΚΆ POLSKI PORTUGUÊS РУССКИЙ...
Page 3
WARNING IMPORTANT SAFETY INFORMATION It is the sole responsibility of the purchaser of MATRIX products to instruct all individuals, DEATH OR SERIOUS INJURY CAN OCCUR ON THIS whether they are the end user or supervising personnel on proper usage of the equipment.
Page 4
* Ensure a minimum clearance width of 0.6 meters (24”) for access to and pas- Upholstery & Grips should be cleaned with a mild soap sage around MATRIX strength equipment. Please note, 0.91 meters (36”) is the and water or a non-ammonia based cleaner.
Page 5
UNPACKING TRAINING AREA Thank you for purchasing a MATRIX Fitness product. It is inspected before it is packaged. It is shipped in multiple pieces to facilitate the compact packaging of the machine. Prior to assembly, confirm all the components by matching them with the exploded diagrams.
Page 6
ENGLISH ASSEMBLY Hardware Bolt (M10x35L) Hardware Flat Washer (M10) Bolt (M10x20L) Bolt (M10x25L) Flat Washer (M10) Flat Washer (M10) Spacer Ring Bolt (M8x12L) Wavy Washer Bolt (M10x125L) Arc Washer (M10) Nut (M10) Do not fully tighten frame connectors until assembly is complete. Vibra-Tite 135 Red Gel or equivalent must be used on all fasteners...
Page 7
Gebrauch der MATRIX-Geräte liegt allein in der Verantwortung des VORSICHTSMASSNAHMEN BEFOLGEN, UM VERLETZUNGEN Käufers der Produkte. ZU VERMEIDEN! Alle Benutzer von MATRIX-Trainingsgeräten sollten vor dem Training an den Geräten auf 1. Kinder unter 14 Jahren außerhalb der Reichweite des Folgendes hingewiesen werden. Krafttrainingsgeräts halten. Jugendliche müssen während der Verwendung dieses Geräts stets...
Page 8
GARANTIE 1. Die Gewichtsbeschränkungen des Trainingsgeräts dürfen nicht überschritten werden. Voor Noord-Amerika gaat u naar matrixfitness.com voor informatie over de garantie, evenals welke uitsluitingen en beperkingen er voor de garantie gelden. 2. Stellen Sie die Sicherheitsanschläge auf die geeignete Höhe ein.
Page 9
L-förmiger Inbusschlüssel 4 mm Kreuzschlitzschraubendreher L-förmiger Inbusschlüssel 5 mm Doppelmaulschlüssel 8 mm L-förmiger Inbusschlüssel 6 mm Doppelmaulschlüssel 17 mm L-förmiger Inbusschlüssel 8 mm Schmierung der Führungsstangen Falls Teile fehlen sollten, wenden Sie sich bitte an den in Ihrem Land zuständigen örtlichen MATRIX-Händler.
Page 10
DEUTSCH AUFBAU Beschlagteile Menge Bolzen (M10x35L) Beschlagteile Menge Flache Unterlegscheibe (M10) Bolzen (M10x20L) Bolzen (M10x25L) Flache Unterlegscheibe (M10) Flache Unterlegscheibe (M10) Distanzstück Bolzen (M8x12L) Gewellte Unterlegscheibe Bolzen (M10x125L) Bogen-Unterlegscheibe (M10) Mutter (M10) Die Rahmenverbindungen erst nach Abschluss der Montage vollständig festziehen.
Page 11
1. Houd kinderen jonger dan 14 jaar uit de buurt van deze We raden aan dat alle gebruikers van MATRIX-trainingsapparatuur op de hoogte zijn van de krachttrainingsapparatuur. Tieners moeten te allen tijde onder toezicht staan wanneer ze deze apparatuur volgende informatie, voorafgaand aan het gebruik ervan.
Page 12
* Zorg dat er een vrije ruimte behouden wordt van 0,6 meter (24”) voor toegang De bekleding en grepen dienen te worden gereinigd met milde zeep en water of een tot en doorgang langs de MATRIX-krachtapparatuur. Let erop dat de door ADA reinigingsmiddel zonder ammoniak.
Page 13
L-vormige inbussleutel van 5 mm Steeksleutel van 8 mm L-vormige inbussleutel van 6 mm Steeksleutel van 17 mm L-vormige inbussleutel van 8 mm Smeer geleidestangen Indien er onderdelen ontbreken, kunt u voor assistentie contact opnemen met de plaatselijke MATRIX-dealer in uw land.
Page 14
NEDERLANDS MONTAGE Bevestigingsmateriaal Aant. Bout (M10x35L) Bevestigingsmateriaal Aant. Vlakke sluitring (M10) Bout (M10x20L) Bout (M10x25L) Vlakke sluitring (M10) Vlakke sluitring (M10) Stelschroef Bout (M8x12L) Gegolfde veerring Bout (M10x125L) Dichtingsring (M10) Moer (M10) Draai de bevestigingen pas volledig vast wanneer alles in elkaar is gezet.
Page 15
INFORMATION ADVARSEL VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER Det er køberen af MATRIX-produkters eneansvar at instruere alle personer, hvad enten de er DER KAN SKE DØD OG ALVORLIGE PERSONSKADER MED DETTE UDSTYR. FØLG DISSE FORHOLDSREGLER slutbrugeren eller tilsynsførende personale, i korrekt brug af udstyret.
Page 16
Smør styrestængerne Efter behov * Sørg for, at der er et frirum på mindst 60 cm (24″) omkring MATRIX- Betræk og greb skal rengøres med en mild sæbe og vand eller et rengøringsmiddel, styrketræningsudstyret for at sikre let adgang og passage. Bemærk: der ikke indeholder ammoniak.
Page 17
10-mm L-formet unbrakonøgle 4-mm L-formet unbrakonøgle Stjerneskruetrækker 5-mm L-formet unbrakonøgle 8-mm gaffelskruenøgle 6-mm L-formet unbrakonøgle 17-mm gaffelnøgle 8-mm L-formet unbrakonøgle Smøring til styrestang Hvis der mangler nogen dele, bedes du kontakte den lokale MATRIX-forhandler i dit land for at få hjælp.
Page 18
DANSK MONTERING Skruer og bolte Antal Bolt (M10x35L) Skruer og bolte Antal Flad spændeskive (M10) Bolt (M10x20L) Bolt (M10x25L) Flad spændeskive (M10) Flad spændeskive (M10) Afstandsstykke Bolt (M8x12L) Bølget spændeskive Bolt (M10x125L) Buet spændeskive (M10) Møtrik (M10) Spænd ikke rammeforbindelserne helt, før samlingen er fuldført.
Page 19
INFORMATION AVERTISSEMENT INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Il incombe aux acheteurs des produits MATRIX de veiller à former toutes les personnes à CET ÉQUIPEMENT PEUT PROVOQUER DES BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES. SUIVEZ CES PRÉCAUTIONS l’utilisation correcte de l’appareil, qu’elles soient des utilisateurs finaux ou des personnes POUR ÉVITER TOUTE BLESSURE !
Page 20
GARANTIE 1. Ne dépassez pas la limite maximale de poids autorisée pour l’appareil d’exercice physique. Pour la France, veuillez consulter le site matrixfitness.fr pour obtenir les informations de garantie ainsi que les exclusions et restrictions de garantie. 2. Réglez les points d’arrêt à une hauteur appropriée, le cas échéant.
Page 21
Clé Allen coudée 5 mm Clé plate 8 mm Clé Allen coudée 6 mm Clé plate 17 mm Clé Allen coudée 8 mm Lubrification des tiges de guidage Si un élément venait à manquer, veuillez contacter votre revendeur local MATRIX pour obtenir de l’aide.
Page 22
FRANÇAIS MONTAGE Pièces de fixation Qté Boulon (M10x35L) Pièces de fixation Qté Rondelle plate (M10) Boulon (M10x20L) Boulon (M10x25L) Rondelle plate (M10) Rondelle plate (M10) Entretoise Boulon (M8x12L) Rondelle ondulée Boulon (M10x125L) Rondelle bombée (M10) Écrou (M10) Ne serrez pas complètement les connecteurs de cadre tant que le montage...
Page 23
ADVERTENCIA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE El comprador de los productos MATRIX es el único responsable de instruir a todas las ESTE EQUIPO PUEDE PRODUCIR LESIONES GRAVES personas, tanto si es el usuario final o forma parte del personal de supervisión, sobre el uso O LA MUERTE.
Page 24
* Asegúrese de dejar una distancia mínima de 0,6 metros (24″) de acceso La tapicería y los puntos de agarre se deben limpiar con un jabón suave y agua, o y paso alrededor del equipo de fuerza de MATRIX. Tenga en cuenta que la un limpiador sin amoníaco.
Page 25
Llave de boca de 17 mm Llave Allen con forma de L de 8 mm Lubricación de las barras de guía Si falta cualquier artículo, póngase en contacto con el distribuidor local de MATRIX en su país para solicitar asistencia.
Page 26
ESPAÑOL MONTAJE Hardware Cantidad Perno (M10x35L) Hardware Cantidad Arandela plana (M10) Perno (M10x20L) Perno (M10x25L) Arandela plana (M10) Arandela plana (M10) Espaciador Perno (M8x12L) Arandela flotante Perno (M10x125L) Arandela de arco (M10) Tuerca (M10) No apriete por completo los conectores de la estructura hasta que esté...
Page 27
1. Tenere i bambini di età inferiore ai 14 anni a distanza dalla presente macchina isotonica. È necessaria una È consigliabile che tutti gli utenti dell’attrezzatura MATRIX siano informati in merito alle supervisione costante degli adolescenti durante l’uso seguenti informazioni prima dell’uso.
Page 28
GARANZIA 1. Non superare i limiti di peso del dispositivo per gli esercizi. Per il Nord America, visitare il sito matrixfitness.com per informazioni sulla garanzia, tra cui esclusioni e limiti. 2. Se applicabile, collocare dei fermi di sicurezza all’altezza adeguata.
Page 29
Chiave aperta da 8 mm Chiave a brugola a L da 6 mm Chiave aperta da 17 mm Chiave a brugola a L da 8 mm Lubrificazione delle aste guida In caso di assenza di qualsiasi articolo, contattare il rivenditore MATRIX locale per assistenza.
Page 30
ITALIANO ASSEMBLAGGIO Hardware Q.tà Bullone (M10x35L) Hardware Q.tà Rondella piana (M10) Bullone (M10x20L) Bullone (M10x25L) Rondella piana (M10) Rondella piana (M10) Distanziatore Bullone (M8x12L) Rondella ondulata Bullone (M10x125L) Rondella arcuata (M10) Dado (M10) Non tirare completamente i connettori del telaio finché...
Page 31
χρήση του εξοπλισμού. ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥΣ! 1. Κρατάτε τα παιδιά ηλικίας κάτω των 14 ετών Πριν τη χρήση, συνιστούμε την ενημέρωση όλων των χρηστών του εξοπλισμού άσκησης MATRIX μακριά από αυτόν τον εξοπλισμό ενδυνάμωσης. σχετικά με τα παρακάτω. Οι έφηβοι πρέπει να επιτηρούνται συνεχώς κατά...
Page 32
* Εξασφαλίστε ελεύθερο χώρο πλάτους 0,6 μέτρων (24 in.) για την πρόσβαση και Η ταπετσαρία και οι χειρολαβές πρέπει να καθαρίζονται με ήπιο σαπουνόνερο τη διέλευση γύρω από τον εξοπλισμό ενδυνάμωσης MATRIX. Σημειώστε ότι το ή καθαριστικό προϊόν χωρίς αμμωνία.
Page 33
ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΕΠΊΦΑΝΕΊΑ ΑΣΚΗΣΗΣ ΑΠΟΣΥΣΚΕΥΑΣΊΑ Σας ευχαριστούμε για την αγορά του προϊόντος της MATRIX Fitness. Το προϊόν έχει ελεγχθεί προτού συσκευαστεί. Το μηχάνημα αποστέλλεται αποσυναρμολογημένο, προκειμένου να μειωθεί ο όγκος της συσκευασίας του. Πριν από τη συναρμολόγηση, βεβαιωθείτε ότι υπάρχουν όλα τα εξαρτήματα ελέγχοντας τα διαγράμματα ανάπτυξης. Άφαιρέστε με...
Page 35
Sprzętu nie należy używać w inny sposób niż zostało to określone i wskazane przez zdolnościach fizycznych, czuciowych lub producenta. Sprzętu marki MATRIX należy używać w sposób prawidłowy, aby uniknąć psychicznych ani przez osoby bez doświadczenia i wiedzy, chyba że będą one kontuzji.
Page 36
41,8 x 51,3 x 54 cala Smarowanie drążków prowadzących W razie potrzeby * Wokół maszyny marki MATRIX należy zapewnić wolną przestrzeń o minimalnej Tapicerkę i uchwyty należy czyścić szmatką nasączoną niewielką ilością wody szerokości 0,6 m (24 cale), która zapewni dostęp do sprzętu i możliwość...
Page 37
Klucz imbusowy 6 mm w kształcie litery L Klucz płaski 17 mm Klucz imbusowy 8 mm w kształcie litery L Smarowanie drążków prowadzących Jeśli brakuje któregokolwiek elementu, należy skontaktować się z lokalnym dealerem marki MATRIX w kraju klienta w celu uzyskania pomocy.
Page 38
POLSKI MONTAŻ Liczba Osprzęt szt. Śruba (M10x35L) Liczba Osprzęt Podkładka płaska (M10) szt. Śruba (M10x20L) Śruba (M10x25L) Podkładka płaska (M10) Podkładka płaska (M10) Podkładka dystansowa Śruba (M8x12L) Podkładka falista Śruba (M10x125L) Podkładka łukowa (M10) Nakrętka (M10) Łączniki ramy należy dokręcić całkowicie dopiero po zakończeniu montażu.
Page 39
2. FIXAÇÃO DO EQUIPAMENTO: O fabricante recomenda que todos os equipamentos 4. Inspecione o aparelho antes do uso. NÃO use de força fixos da MATRIX sejam fixados ao chão para estabilização e para eliminar o aparelho se parecer estar danificado ou inoperável.
Page 40
* Garanta um espaço livre mínimo de 0,6 metros (24 pol.) para acesso O estofado e as manoplas devem ser limpos com sabão neutro e água ou um e passagem ao redor do equipamento de força da MATRIX. Lembre-se de que produto de limpeza sem amônia.
Page 41
Chave Allen em L de 6 mm Chave de boca de 17 mm Chave Allen em L de 8 mm Lubrificação da barra guia Se qualquer item estiver faltando, entre em contato com o revendedor ou assistência técnica da MATRIX em seu país.
Page 42
PORTUGUÊS MONTAGEM Hardware Qtd. Parafuso (M10x35L) Hardware Qtd. Arruela lisa (M10) Parafuso (M10x20L) Parafuso (M10x25L) Arruela lisa (M10) Arruela lisa (M10) Espaçador Parafuso (M8x12L) Arruela ondulada Parafuso (M10x125L) Arruela em arco (M10) Porca (M10) Não aperte totalmente os conectores da estrutura até...
Page 43
РУССКИЙ ИНФОРМАЦИЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Покупатель продуктов MATRIX несет полную ответственность за инструктаж всех лиц, НЕПРАВИЛЬНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭТОГО включая конечных пользователей ОБОРУДОВАНИЯ МОЖЕТ СТАТЬ ПРИЧИНОЙ СЕРЬЕЗНОЙ и контролирующий персонал, о правильном использовании оборудования. ТРАВМЫ ИЛИ СМЕРТИ. ВО ИЗБЕЖАНИЕ ТРАВМ...
Page 44
По необходимости * Очистите пространство от препятствий на 0,6 м (24 дюйма) вокруг тренажера MATRIX для доступа к оборудованию и передвижения вокруг него. Обивку и рукоятки необходимо очищать мягким мыльным раствором или чистящим Обратите внимание, что, в соответствии с Законом о защите прав граждан с...
Page 45
не подвергнуть себя опасности и не повредить компоненты рамы. Убедитесь, что установили оборудование на устойчивую поверхность и правильно уравновесили агрегат. Очистите пространство от препятствий на 0,6 м (24 дюйма) вокруг тренажера MATRIX для доступа СВОБОДНОЕ к оборудованию и передвижения вокруг него. Обратите внимание, что, в соответствии с...
Page 46
РУССКИЙ СБОРКА Аппаратное Кол-во обеспечение Болт (M10x35L) Аппаратное Кол-во Плоская шайба (M10) обеспечение Болт (M10x20L) Болт (M10x25L) Плоская шайба (M10) Плоская шайба (M10) Прокладка Болт (M8x12L) Рифленая шайба Болт (M10x125L) Дуговая шайба (M10) Контргайка (M10) До окончания сборки не затягивайте до конца...
Page 50
X = 13 x 10 lbs Abdominal Crunch GO-S53 B3 x 2 + headplate X = 15 x 10 lbs Leg Extension GO-S71 B1 x 2 + headplate B1 x 2 X = 11 x 10 lbs Biceps Curl GO-S40...