Télécharger Imprimer la page

BABY born Zapf Creation 826324 Manuel D'utilisation page 59

Publicité

2. Если в кукле осталась вода, то её необходимо удалить до игры с куклой и
использования функций BABY born®.
3. Кукла BABY born® Soft Touch не является подручным средством для плавания.
4. Не наносите на куклу BABY born® Soft Touch косметику или средства по уходу за
кожей.
8.
Я стала более подвижной. (Рис. 8)
У куклы BABY born® Soft Touch двигаются ручки, ножки и голова. Ручки можно
поворачивать в плечах на 360° для более простого надевания и снятия одежды BABY
born®.
9.
Я могу спать. (Рис. 9)
У куклы BABY born® Soft Touch закрываются глазки. Если положить куклу BABY
born® Soft Touch ровно, у неё сразу же закроются глазки. Кукла BABY born® Soft
Touch «засыпает».
10. Мне не нужны батарейки (Рис. 10)
Все описанные функции являются исключительно механическими.
11.
Указание по чистке: (Рис. 11)
Только взрослый может чистить куклу!
Если кукла BABY born® запачкалась, то её можно протереть снаружи влажным
полотенцем. Чуть тёплая вода с мылом упростит процесс чистки.
Сразу же после кормления или купания необходимо очистить трубки внутри куклы
BABY born® Soft Touch. Если куклу не чистить, то остатки каши, воды после купания,
солёной или хлорированной воды могут засорить трубки и ёмкости внутри куклы.
Если в течение долгого времени играть с куклой, но не чистить её, то внутри куклы
может появиться плесень.
Для правильной чистки BABY born® Soft Touch необходимо наполнить бутылочку
теплой водой с небольшим количеством средства для мытья посуды и вставить
носик бутылочки вверх дном наполовину в рот куклы (если бутылочку продвинуть
до упора, то чистящий раствор попадет в неправильную емкость). Когда бутылочка
опустеет, необходимо потрясти куклу BABY born® Soft Touch так, чтобы все остатки
«пищи» растворились. Затем посадить куклу BABY born® Soft Touch на горшок и
давить на пупок в течение длительного времени, чтобы вылилась вся жидкость.
Необходимо повторить этот процесс несколько раз. Затем не менее 2 раз
прополоскать куклу чистой проточной водой. При последнем полоскании не должны
быть видны остатки «пищи» в воде. После чистки оставьте куклу BABY born® Soft
Touch ещё на 15 минут сидеть на горшке, чтобы из неё вытекла вся оставшаяся вода.
Важно:
Чтобы не появилась плесень и грибок, необходимо после промывания со средством
для мытья посуды ещё раз прополоскать куклу с раствором уксуса. Для этого
добавьте немного обычного уксуса в тёплую воду. Повторите вышеописанную
процедуру чистки с раствором уксуса. В конце промойте куклу чистой проточной
водой минимум два раза.
12. Указания по сушке: (Рис. 12)
Чтобы высушить куклу BABY born® Soft Touch, положите её ровно и поднимите руки
вертикально вверх. (Рис. 12) Затем несколько раз нажмите на руки, чтобы вытекла
вода, которая могла ещё остаться внутри. При необходимости повторите несколько
раз.
Затем поставьте куклу вертикально. Если внутри ещё находится вода, она вытечет
из обоих отверстий внизу корпуса куклы. Если вода осталась в ножках, она вытечет
из двух отверстий на стопах куклы.
59

Publicité

loading