Page 1
Four encastrable HB..39… Manuel d'utilisation et notice d'installation [fr]...
Page 2
fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité sui- vantes. MANUEL D'UTILISATION 1.1 Indications générales Sécurité.............. 2 ¡ Lisez attentivement cette notice. Prévention des dégâts matériels ...... 5 ¡...
Page 3
Sécurité fr Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer Les enfants ne doivent en aucun cas s’occu- dans un compartiment de cuisson chaud. per du nettoyage et de la maintenance utilisa- teur, sauf s’ils sont âgés de 15 ans et plus et ▶ Si votre plat contient de l'alcool fort, dosez- le uniquement en petite quantité.
Page 4
fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque AVERTISSEMENT ‒ Risque d'asphyxie ! d'électrocution ! Les enfants risquent de s’envelopper dans les Les réparations non conformes sont dange- matériaux d’emballage ou de les mettre sur la reuses. tête et de s’étouffer. ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut en- ▶ Conserver les matériaux d’emballage hors treprendre des réparations sur l'appareil.
Page 5
Prévention des dégâts matériels fr 2 Prévention des dégâts matériels Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des 2.1 De manière générale taches définitives. ATTENTION ! Ne pas garnir trop la plaque à pâtisserie en cas de ▶ Si vous placez des objets sur le fond du compartiment gâteaux aux fruits très juteux.
Page 6
fr Description de l'appareil Retirez les accessoires non utilisés du compartiment Laissez décongeler les plats surgelés avant de les de cuisson. préparer. ¡ Les accessoires inutiles ne doivent pas être chauf- ¡ Vous économisez ainsi l'énergie nécessaire pour fés. décongeler les plats. Remarque : L'appareil consomme : ¡...
Page 7
Description de l'appareil fr 4.3 Modes de cuisson et fonctions Afin de vous permettre de toujours trouver le mode de cuisson adapté à vos plats, nous vous expliquons ici les diffé- rences et les utilisations. Lorsque vous sélectionnez un mode de cuisson, l'appareil propose une température ou un niveau approprié. Vous pouvez accepter ces valeurs ou les modifier dans la plage spécifiée.
Page 8
fr Description de l'appareil ¡ Si vous réglez le gril à la position 3, l'appareil Surfaces autonettoyantes abaisse la température à la position 1 après environ La paroi arrière du compartiment de cuisson est auto- 20 minutes. nettoyante. Les surfaces autonettoyantes sont revêtues d'une céramique mate et poreuse, et leur surface est Voyant de chauffe rugueuse.
Page 9
Accessoires fr 5 Accessoires Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont Les accessoires livrés peuvent diverger en fonction du été spécialement conçus pour votre appareil. type d'appareil. Remarque : Lorsque l’accessoire devient chaud, il peut se déformer. Cette déformation n’a aucun effet sur sa fonction.
Page 10
Internet ou dans nos brochures : Introduisez la lèchefrite entre les deux barres de gui- www.bosch-home.com dage d'un niveau d'enfournement. Ce faisant, la Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de grille se trouve au-dessus de la barre de guidage l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre...
Page 11
Utilisation fr 7 Utilisation Vous pouvez aussi régler sur l'appareil la durée et la 7.1 Allumer l’appareil fin du programme. Appuyer sur la touche . ▶ Conseil : Vous trouverez le mode de cuisson le plus a L’appareil est allumé. adapté à vos mets dans la description des modes de cuisson.
Page 12
fr Fonctions de temps Modification de la durée 9.2 Réglage de la minuterie Vous pouvez modifier la durée à tout moment. La minuterie fonctionne indépendamment du pro- Condition : est indiqué dans l'affichage. gramme. Vous pouvez régler la minuterie jusqu'à 24 heures lorsque l'appareil est allumé...
Page 13
Programme fr 10 Programme Grâce aux programmes, votre appareil vous aide à pré- 10.3 Régler un programme parer différents mets et sélectionne automatiquement L'appareil sélectionne le mode de cuisson, la tempéra- les réglages optimaux. ture et la durée optimaux. Vous devez uniquement ré- gler le poids.
Page 14
fr Programme N° Mets Récipients Fourchette de Ajouter du li- Hau- Remarques poids quide teur d'en- Poids de réglage four- ment Moule sur la grille 0,5-2,5 kg Un crumble avec des 08 Crumble fruits frais ou surgelés Poids total flocons d'avoine ou recouverts de crumble de noix sera plus croustillant...
Page 15
Programme fr N° Mets Récipients Fourchette de Ajouter du li- Hau- Remarques poids quide teur d'en- Poids de réglage four- ment Faitout sans cou- 0,5-2,5 kg À poser dans le réci- 22 Rosbif, saignant prêt à cuire, assaison- vercle Poids de la pient, le côté...
Page 16
fr Programme N° Mets Récipients Fourchette de Ajouter du li- Hau- Remarques poids quide teur d'en- Poids de réglage four- ment Faitout avec cou- 0,5-2,5 kg Recouvrez le Ne saisissez pas la 31 Jarret de veau vercle Poids de la fond du fai- viande au préalable viande tout, éven-...
Page 17
Sécurité enfants fr N° Mets Récipients Fourchette de Ajouter du li- Hau- Remarques poids quide teur d'en- Poids de réglage four- ment Faitout avec cou- 0,5-2,5 kg Recouvrez le Ne saisissez pas la 39 Rôti de filet de porc Assaisonné vercle en verre Poids de la fond du fai- viande au préalable...
Page 18
fr Réglages de base 13 Réglages de base Vous pouvez modifier les réglages de base de votre Réglages de Sélection appareil en fonction de vos besoins. base Temps de Minimal 13.1 Aperçu des réglages de base poursuite ven- Moyen tilateur Recommandé Vous trouverez ici un aperçu des réglages de base et Longue des réglages usine.
Page 19
Nettoyage et entretien fr Les lavettes éponges neuves contiennent des résidus de la fabrication. Lavez soigneusement les lavettes éponges neuves ▶ avant de les utiliser. Produits de nettoyage appropriés Utilisez uniquement des produits de nettoyage adaptés Suivez les instructions de nettoyage de l'appareil. pour les différentes surfaces de votre appareil.
Page 20
fr Nettoyage et entretien Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Surfaces autonet- Suivez les instructions pour les surfaces autonettoyantes. toyantes → "Nettoyage des surfaces autonettoyantes dans le compartiment de cuisson", Page 20 Couvercle en ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, utilisez un nettoyant pour four. verre de la lampe chaud du four...
Page 21
Aide au nettoyage fr et restent à la surface. Les taches rougeâtres sont Accrochez les supports. des résidus d'aliments salés, et non de la rouille. → "Supports", Page 21 Ces taches ne sont pas dangereuses pour la santé. Ces taches ne compromettent pas la capacité de nettoyage des surfaces autonettoyantes.
Page 22
fr Supports ¡ Veillez pour les deux rails télescopiques à ce qu'ils Maintenez PUSH enfoncé et faites pivoter le rail puissent être tirés vers l'avant. vers l'extérieur . Insérez d'abord le support au milieu de la prise ar- rière ...
Page 23
Porte de l'appareil fr Insérez le rail télescopique entre les deux barres. Maintenez PUSH enfoncé et faites pivoter le rail télescopique vers l'intérieur jusqu'à ce que la fixa- tion se trouve à l'avant entre les deux barres ...
Page 24
fr Porte de l'appareil Les charnières peuvent se fermer violemment si elles AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! ne sont pas bloquées. Les charnières peuvent se fermer violemment si Veillez à ce que les leviers de verrouillage soient ▶ elles ne sont pas bloquées. toujours entièrement fermés ou bien entièrement ou- Veillez à...
Page 25
Porte de l'appareil fr Enlevez le recouvrement de la porte . AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de ra- ▶ cloirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte du four, car ils peuvent rayer la surface.
Page 26
fr Dépannage Appuyez sur la vitre intermédiaire en haut jusqu'à ce Appuyez sur la vitre intérieure en haut jusqu'à ce qu'elle se trouve dans les fixations de gauche et de qu'elle se trouve dans les fixations de gauche et de droite ...
Page 27
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage L'appareil ne fonc- L’alimentation électrique est tombée en panne. tionne pas. Vérifiez si l’éclairage du compartiment ou d’autres appareils dans la pièce. ▶ Défaut électronique Débranchez brièvement l'appareil du réseau électrique en coupant le fusible. Réinitialisez les réglages de base aux réglages d'usine.
Page 28
fr Mise au rebut 19 Mise au rebut 19.1 Mettre au rebut un appareil usagé Cet appareil est marqué selon la di- rective européenne 2012/19/UE rela- La destruction dans le respect de l’environnement per- tive aux appareils électriques et élec- met de récupérer de précieuses matières premières. troniques usagés (waste electrical Débrancher la fiche du cordon d’alimentation sec- and electronic equipment - WEEE).
Page 29
Comment faire fr ¡ Placez la pièce à griller directement sur la grille. In- Remarques ¡ Utilisez la chaleur tournante pour cuire sur plusieurs troduisez également la lèchefrite, biseau vers la niveaux. Les pâtisseries enfournées en même porte de l'appareil, au moins à une hauteur d'enfour- temps ne seront pas nécessairement prêtes en nement inférieure.
Page 30
fr Comment faire Mets Accessoires/récipients Hauteur Mode Température Durée en d'enfour- de cuis- en°C/posi- min. nement tion gril Gâteau à la levure avec garniture fon- Lèchefrite 180-200 30-55 dante Muffins Plaque à muffins sur la 170-190 20-40 grille Petites pâtisseries en pâte levée Plaque à...
Page 31
Comment faire fr Préchauffez le compartiment de cuisson et le réci- 21.6 Cuisson basse température pient pendant environ 15 minutes. La cuisson basse température est une cuisson lente. Faites revenir la viande de chaque côté à feu vif. C'est pourquoi on l'appelle aussi cuisson à basse tem- Placez immédiatement la viande sur les récipients pérature.
Page 32
fr Instructions de montage Recommandations de réglage pour pâtisser Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients d'enfour- cuisson °C nement Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 140-150 25-35 Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 140-150 20-30 Biscuiterie dressée, 2 niveaux Lèchefrite...
Page 33
Instructions de montage fr ¡ Réalisez des travaux de découpe sur le 22.2 Dimensions de l’appareil meuble avant la mise en place de l'appa- Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil reil. Enlevez les copeaux. Le fonctionne- ment des composants électriques peut être compromis.
Page 34
fr Instructions de montage ¡ Pour la ventilation de l'appareil, les planchers inter- 22.6 Installation dans un angle médiaires doivent présenter une découpe de venti- Observez les dimensions d'installation et les instruc- lation. tions d'installation lors de l'installation dans un angle. ¡ Si le meuble haut possède un panneau arrière en plus des panneaux arrière préfabriqués, celui-ci doit être enlevé.
Page 35
Instructions de montage fr Un dispositif de sectionnement tous pôles doit être ins- Pour les cuisines sans poignée avec poignée verti- tallé dans l’installation électrique fixe, conformément cale : aux prescriptions d'installation. Fixez une pièce d'obturation appropriée pour ‒ couvrir les éventuels bords tranchants et garantir Identifiez le conducteur de phase et le conducteur une installation sûre.
Page 36
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.