fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. ¡ Conservez la notice ainsi que les informa- Table des matières tions produit en vue d’une réutilisation ulté- rieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. MANUEL D'UTILISATION ¡...
Page 3
Sécurité fr ▶ Éloigner les enfants. 1.4 Utilisation sûre De la vapeur chaude peut s'échapper lors de Insérez toujours correctement les accessoires l'ouverture de la porte de l'appareil. La vapeur dans le four. n'est pas visible selon sa température. → "Accessoires", Page 8 ▶ Ouvrir la porte de l'appareil avec précau- AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! tion.
fr Prévention des dégâts matériels ▶ Ne mettez jamais en contact le cordon ▶ Ne jamais laisser les enfants jouer avec les d'alimentation avec des pointes acérées ou emballages. Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des arêtes tranchantes. ▶ Ne pliez, n'écrasez ou ne modifiez jamais petits morceaux et s'étouffer.
Protection de l'environnement et économies d'énergie fr Du produit de nettoyage pour four dans le comparti- L'utilisation de la porte de l'appareil comme surface ment de cuisson chaud endommage l'émail. d'assise ou de support peut endommager la porte de Ne jamais utiliser de produit de nettoyage pour four l'appareil.
fr Description de l'appareil 4 Description de l'appareil 4.1 Éléments de commande Touches et affichage Les touches sont des surfaces tactiles. Pour sé- Le champ de commande vous permet de configurer lectionner une fonction, il suffit d'effleurer légè- toutes les fonctions de votre appareil et vous donne rement le champ correspondant.
Page 7
Description de l'appareil fr 4.3 Modes de cuisson et fonctions Pour vous permettre de toujours trouver le mode de cuisson adapté à vos mets, nous vous expliquons ci-après les différences et les utilisations. Symbole Mode de cuisson Utilisation et mode de fonctionnement Chaleur tournante 3D Cuire et rôtir sur un ou plusieurs niveaux.
fr Accessoires Symbole Fonction Utilisation 1, 2, 3 Positions gril Régler les positions gril pour Gril, grande surface et Gril, petite surface (selon le type d'appareil). I, II, III 1 = faible 2 = moyenne 3 = forte Programme Régler la fonction de programme. Voyant de chauffe Surfaces autonettoyantes L'appareil vous indique quand il chauffe.
Page 9
Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : www.bosch-home.com Plaque Introduisez la plaque en orientant la Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de par ex.
fr Avant la première utilisation 6 Avant la première utilisation Effectuez les réglages pour la première mise en ser- 6.2 Nettoyage de l'appareil avant la vice. Nettoyez l’appareil et les accessoires. première utilisation Avant de préparer des mets pour la première fois avec 6.1 Première mise en service : l'appareil, nettoyez le compartiment de cuisson et les Vous devez effectuer les réglages pour la première...
Fonctions de temps fr 8.1 Réglage du chauffage rapide a Le chauffage rapide débute après quelques se- condes. Afin d'obtenir un résultat de cuisson uniforme, enfour- a Un signal retentit lorsque le chauffage rapide est ter- ner le plat dans le compartiment de cuisson seulement miné...
fr Programme Modifiez la durée à l'aide de la touche . Lorsque vos mets sont prêts, éteignez l'appareil. ▶ ‒ a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la Modification de la fin modification. Pour obtenir un bon résultat de cuisson, vous ne pou- Annulation de la durée vez modifier la fin réglée que lorsque le programme a commencé...
Page 13
Programme fr 10.2 Tableau des programmes Les numéros de programme sont attribués à des mets spécifiques. Le poids peut se régler dans une plage allant de 0,5 kg à 2,5 kg. N° Plats Vaisselle Poids de réglage Ajouter du li- Hau- Remarques quide teur d'en- four- ment...
fr Sécurité enfants N° Plats Vaisselle Poids de réglage Ajouter du li- Hau- Remarques quide teur d'en- four- ment Faitout avec cou- Poids de la Recouvrir le Ne pas saisir la 09 Rôti de veau, maigre Par ex. filet ou noix vercle viande fond du fai-...
Réglages de base fr 12 Réglages de base Vous pouvez modifier les réglages de base de votre appareil en fonction de vos besoins. 12.1 Aperçu des réglages de base Vous trouverez ici un aperçu des réglages de base et des réglages usine. Les réglages de base sont en fonction de l’équipement de votre appareil.
fr Nettoyage et entretien 13 Nettoyage et entretien N'utilisez pas de produits de nettoyage fortement al- Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, ▶ coolisés. nettoyez-le et entretenez-le avec soin. N'utilisez pas de tampon abrasif ni d'éponge en ▶ laine d'acier. 13.1 Produits de nettoyage N'utilisez pas de nettoyant spécial pour le nettoyage ▶...
Page 17
Nettoyage et entretien fr Compartiment de cuisson Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Surfaces ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez émaillées chaud une brosse ou une éponge spirale inox. ¡ Eau vinaigrée Pour sécher le compartiment de cuisson après le nettoyage, laissez la porte de l'appareil ouverte.
fr Aide au nettoyage Décrochez les supports et retirez-les du comparti- Réglez la température maximale à l'aide du sélec- ment de cuisson. teur de température. → "Supports", Page 19 a L'appareil commence à chauffer après quelques se- Éliminez les grosses salissures avec du produit de condes.
Supports fr 15 Supports Pour nettoyer les supports et le compartiment de cuis- 15.2 Accrocher les supports son ou pour changer les supports, vous pouvez les dé- Remarques crocher. ¡ Les supports s'adaptent uniquement à droite ou à gauche. 15.1 Décrocher les supports ¡...
Page 20
fr Porte de l'appareil Les charnières peuvent se fermer violemment si elles AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! ne sont pas bloquées. Les charnières peuvent se fermer violemment si Veillez à ce que les leviers de verrouillage soient ▶ elles ne sont pas bloquées. toujours entièrement fermés ou bien entièrement ou- Veillez à...
Page 21
Porte de l'appareil fr Enlevez le recouvrement de la porte . 16.4 Monter les vitres de la porte AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ou- verture et à la fermeture de la porte et vous pouvez vous pincer.
fr Dépannage Refermez le levier de verrouillage des charnières Fermez la porte de l'appareil. gauche et droite . Remarque : Utilisez le compartiment de cuisson uni- quement lorsque les vitres de la porte sont correcte- ment installées. a Les leviers de verrouillage sont fermés. La porte de l'appareil est bloquée et ne peut pas être décro- chée.
Mise au rebut fr Défaut Cause et dépannage Une notification avec Défaut électronique , par ex. Appuyez sur la touche . paraît. Si nécessaire, réglez à nouveau l'heure. ‒ a Si le défaut était unique, le message d'erreur disparaît. Si le message d'erreur réapparaît, appelez le service après-vente. Indiquez le message d'erreur exact et le numéro de produit (E-Nr.) de votre appareil.
fr Service après-vente 19 Service après-vente Si vous avez des questions, si vous n’avez pas réussi à 19.1 Numéro de produit (E-Nr) et numéro de remédier par vous-même à un dérangement qui affecte fabrication (FD) l’appareil ou si l’appareil doit être réparé, veuillez vous Le numéro de série (E-Nr.) et le numéro de fabrication adresser à...
Page 25
Comment faire fr ¡ Placez la pièce à griller directement sur la grille. In- ¡ La viande, la volaille ou le poisson peuvent égale- troduisez également la lèchefrite, biseau vers la ment devenir croustillants dans un faitout fermé. Uti- porte de l'appareil, au moins à une hauteur d'enfour- lisez pour ce faire un faitout avec couvercle en nement inférieure.
Page 26
fr Comment faire Mets Accessoires/récipients Hauteur Mode Température Durée en d'enfour- de cuis- en°C/posi- min. nement tion gril Oie, non farcie, 3 kg Récipient ouvert 1. 140 1. 130-140 2. 160 2. 50-60 Rôti de porc, sans couenne, par ex. Récipient ouvert 160-170 150-160 échine, 1,5 kg...
Instructions de montage fr Placez les moules côte à côte ou superposez-les dans le compartiment de cuisson. Recommandations de réglage pour pâtisser Mets Accessoires/récipients Hauteur Mode de Température en Durée d'enfour- cuisson °C en min. nement Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 140-150 25-35 Biscuiterie dressée...
fr Instructions de montage ¡ Portez des gants de protection pour éviter de vous blesser en vous coupant. Cer- taines pièces accessibles lors du montage peuvent posséder des arêtes coupantes. ¡ Dimensions indiquées dans les illustrations en mm. 21.1 Consignes générales de montage AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Respectez ces consignes avant de commen- Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimen-...
Page 29
Instructions de montage fr 21.3 Installation sous un plan de travail 21.5 Installation de deux appareils superposés Observez les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation sous un plan de Votre appareil peut également être installé sur ou sous travail. un autre appareil.
Page 30
fr Instructions de montage Un dispositif de sectionnement tous pôles doit être ins- 21.6 Installation dans un angle tallé dans l’installation électrique fixe, conformément Observez les dimensions d'installation et les instruc- aux prescriptions d'installation. tions d'installation lors de l'installation dans un angle. Identifiez le conducteur de phase et le conducteur neutre dans la prise de raccordement.
Page 31
Instructions de montage fr Pour les cuisines sans poignée avec poignée verti- cale : Fixez une pièce d'obturation appropriée pour ‒ couvrir les éventuels bords tranchants et garantir une installation sûre. Pré-percer les profilés en aluminium pour réaliser ‒ un raccord à vis ...
Page 32
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.